И, скажу я вам, все как рукой сняло. После этой отравы она сидела молч-
ком пять дней. Ни словечка не сказала. Была спокойная, как простокваша!
Одним словом, здоровехонька! Больше не прыгала и не скакала. Хоть вались
ей кирпичины на голову подряд одна за другой. Она сидела себе и радова-
лась. Так и вы, тетя Лаура, можете выздороветь. Я же сказала, как моя
бабушка.
кой бабушки.
шала, что шепнул Томми.
То есть ее просто нет на свете. И к чему ей тогда нервничать?
ла всех Пиппи. - Я ехала в поезде, и вот, когда поезд шел на полном хо-
ду, в раскрытое окно влетела корова с большим чемоданом, висевшим у нее
на хвосте. Она села напротив меня на скамейку и стала листать расписание
поездов, чтобы узнать, когда мы прибываем в Фальчепинг. А я как раз ела
бутерброд, у меня с собой была целая куча бутербродов с копченой селед-
кой и с колбасой. Я подумала: "А вдруг она голодная?" - и сказала:
"Возьми один". Она взяла бутерброд с селедкой и начала чавкать.
Пиппи. - Подумать только, взяла бутерброд с селедкой, когда у меня было
полно бутербродов с колбасой!
ка, - сказала тетя Лаура. - Вчера у меня была странная встреча...
будет интересно послушать про Агатона и Теодора. Однажды, когда папин
корабль пришел в Сингапур, ему потребовался один матрос в команду. И
тогда к нам пришел Агатон. Ростом он был два с половиной метра и до того
худой, что кости у него гремели, как хвост у злой гремучей змеи. Черные,
как вороново крыло, волосы падали у него до самой талии, а во рту был
один-единственный клык, но зато такой огромный, что доставал до подбо-
родка. Сначала папа не хотел брать такого урода, но потом решил, что он
может пригодиться. Если лошадь вдруг понесет, то, увидев его, от страха
остановится как вкопанная. Ну вот, пришли мы в Гонконг, и там нам пона-
добился еще один матрос. И тогда мы наняли Теодора, который был два с
половиной метра ростом, волосы у него были черные как смоль и до пояса
длиной, а во рту один-единственный клык, который доставал до подбородка.
По правде говоря, Агатон и Теодор были ужасно похожи друг на друга. Осо-
бенно Теодор. Ну просто как два близнеца.
близнецы. Оба. И даже с самого рождения. - Она посмотрела на тетю Лауру
с упреком: - Не понимаю, что ты хочешь сказать, дорогая тетя Лаура? Сто-
ит ли удивляться и спорить из-за того, что бедняги близнецы были немнож-
ко похожи? Ведь они в этом не виноваты. Не думаешь же ты, что кто-нибудь
по своей воле хотел быть таким страшилой, как Агатон. Да, кстати, и как
Теодор.
падение? - спросила снова тетя Лаура.
зала вам о странных совпадениях, да! Так можете вы представить себе, что
большие пальцы ног у Теодора и Агатона были какие-то ненормальные? Стои-
ло им сделать шаг, как правый палец сталкивался, совпадал с левым. Разве
это не странное совпадение, скажите? Во всяком случае, пальцы считали,
что странное.
уходить.
рое произошло вчера...
такое уж странное, это как посмотреть.
жей голове.
ного взбодрилась. И вовсе не нервничаю больше.
А знаешь, дорогая тетя Лаура, папа был очень доволен, когда мы в Гонкон-
ге наняли Теодора. Потому что теперь мы могли бы привести в чувство не
одну взбесившуюся лошадь, а целых две.
кухню к Пиппи и закричали:
руках маленькую мартышку, и счастливо улыбалась.
только, я все-таки придумала его. Именно я, не кто-нибудь другой!
вило, что Пиппи что-то придумала, она это делала всегда, но им было лю-
бопытно, что же она придумала на этот раз.
но видит их в первый раз, - новенькое-преновенькое, ну прямо с иголочки.
ют?
деле, до чего же люди странные! Подумать только, каких слов они не нап-
ридумывали! "Стручок", "деревянный плуг", "шнурок" и еще много таких,
что люди понять не могут, откуда эти слова взялись. А "спунк" в самом
деле хорошее слово, его стоило придумать. Здорово, правда, что оно приш-
ло мне в голову! И я обязательно узнаю, что оно означает.
кой? - сказала она неуверенно.
звук, который получается, когда ступишь на жидкую глину и она просочится
между пальцами? Давайте-ка послушаем!
покачала головой:
Может, это есть в каком-нибудь магазине. А ну пошли, спросим!
ми.
собой золотую монетку.
Потом Пиппи сняла лошадь с веранды.
то может случиться, что мы придем, а весь спунк уже раскупили. Я не
удивлюсь, если узнаю, что бургомистр забрал последний кусочек.
маленького городка, ее копыта стучали так звонко по камням мостовой, что
вся детвора высыпала из домов и весело помчалась за ними, потому что все
они любили Пиппи.
ре, звучит это вкусно.
ку. Все трое вошли в магазин.
го.