read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Пожалуйста, не проглоти, - шепотом попросил Бабучило.
- Ммм, - ответила Тиграша. Она хотела сказать: "Ну что ты, разве мож-
но, я все понимаю". Только собаки не умеют разговаривать.
Буль-Буль открыл один глаз, подозрительно выставив ухо, начал прислу-
шиваться. Но тут он увидел в полумраке, в летучем голубом свете увидел
такое!.. Такое!..
ПОЛОСАТУЮ ТИГРИНУЮ МОРДУ!
Собака заметила, что разбойник проснулся. Она, правда, могла залаять.
Но рот у нее весь наполнен светлячками. Она подносила их мальчику. Она
только зарычала:
- РР-РРР!
Если бы Тиграша не зарычала, а залаяла, может быть, ничего и не слу-
чилось бы. Но Тиграша зарычала. Ее полосатая тигриная шкура переливалась
в неверном голубом свете. Разбойник увидел ее. Стуча зубами от страха,
он сначала сказал:
- Кис-кис-кис!
Он все перепутал:
- Кис-кис-кис! Цыпа-цыпа! Кис-кис!
Потом завопил:
- Брысь!
Потом подпрыгнул:
- Ой-ей-ей! Мяу!
Ну прямо-таки все на свете перепутал.
Разбойник Пулька ничего не мог сказать. Он стучал зубами:
- Дык-дык-дык-дык...
Через мгновение разбойники были далеко в чаще и не знали, как им выб-
раться к дому, пока не рассветет.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ, где Карандаш почти ничего не может нарисовать
Волшебный художник лег в своей темнице на каменный пол. Он думал о
маленькой заботливой девочке Настеньке, о храбром Чижике, о добром, хоть
и ленивом Прутике, о преданном друге, у которого такое верное железное
сердце. О том, что ожидает их. Думал о невозможности что-либо изменить.
И горе наполняло его, и слезы мешали ему открыть глаза.
Встань, Карандаш! Погляди на свою темницу. Какой необыкновенный свет
наполняет ее! Какое волшебное, сказочное, голубое сияние переливается по
всему подземелью! Какие звезды кружатся, мелькают, плывут под каменными
сводами!
- Карандаш! - позвал кто-то шепотом. - Проснись!
Художник открыл глаза. "Да я сплю", - подумал он.
В подземелье было светло. Один за другим влетали из темноты над ка-
менными ступенями живые фонарики.
- Это я, Бабучило, - услышит художник. - Мы с Тиграшей ловим светляч-
ков и запускаем их в замочную скважину. Пожалуйста, рисуй.
- Милый Бабучило, - тихо сказал Карандаш, - вряд ли я что-нибудь смо-
гу теперь нарисовать. Прости меня, но ты немного опоздал...
- Хотя бы ключ и лестницу. Постарайся!
- Я попробую, - сказал Карандаш.
Он с большим трудом нарисовал ключ прямо на полу своей темницы. И но-
вый ключ звякнул о камень.
Карандаш нарисовал веревочную лестницу. На другую сил ему не хватило.
Художник вставил ключ в замок двери. Повернул этот ключ. Замок щелкнул,
потайная дверь отворилась - и густой свежий воздух опьянил Карандаша. Он
потерял сознание.
Бабучило, пыхтя от натуги, посад ил художника верхом на Тиграшу, обх-
ватил учителя руками, чтобы ей было не так тяжело. И они поспешили к до-
му, где не спали в тревожном ожидании Прутик, Настенька и Чижик.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ, самая счастливая!
Бабучило привязал к веревочной лестнице камень и бросил ее в чердач-
ное окно. Ребята спустились по лестнице вниз.
- Бабучка, милый Бабучка, - плакала Настенька, целуя мальчика.
И я должен заметить, хотя, может быть, это не совсем удобно в такой
напряженный трагический момент, я не одобряю коверканье разных имен и
фамилий. Зовут мальчика Бабучило, ну и пусть будет Бабучило. А то знае-
те, как у ребят бывает. Сначала Бабучка. Потом Бабучка-Закорючка. Потом
просто Чучка. Так и пойдет. И сразу не вспомнишь, как звали мальчика в
самом начале.
- Милый, родной Чучка! - всхлипывал Прутик.
Вот видите, уже начинается: Чучка-Бабучка...
- Надо спасти Самоделкина, - сказал Чижик. И вместе с ребятами поспе-
шил к железному человечку.
Самоделкин совсем не двигался. От воды, от ливня и горя он очень
сильно заржавел.
Мальчики отвязали Самоделкина, постелив широкие пальмовые листья, по-
ложили его на землю. Девочка вытирала железного друга своей косынкой,
гладила, приговаривая:
- Бедный, бедный Самоделкин!
Чижик подумал и решительно сказал:
- Нельзя терять ни минуты. Сделаем носилки. Нам никто не поможет.
Никто не нарисует нам эти носилки!
Ребята сами сделали двое носилок из прочных пальмовых листьев, уложи-
ли в них неподвижных своих учителей. Девочка и Прутик несли Карандаша.
Бабучило и Чижик - нести железного Самоделкина.
У берега на волнах покачивалась подводная лодка. Ребята внесли в нее
носилки, поставили их на палубе так, чтобы живительный морской ветер
овевал художника и железного человечка.
- Поднять якорь! - скомандовал, как заправский капитан, маленький Чи-
жик. И сам первый ухватился руками за якорную цепь.
Они подняли якорь. Лодка качнулась и, подгоняемая волнами, стала мед-
ленно удаляться от берега. Конечно, управлять подводной лодкой, кроме
Самоделкина, железного человечка и большого мастера, никто не умел. А
Самоделкин был недвижим. Но лодка и так отплыла довольно далеко от бере-
га. Никакие разбойники наших друзей теперь не достанут. Пускай себе ос-
таются на своем острове, пока милиция не прилетит за ними на вертолете.
Сами во всем виноваты.
- Надо найти машинное масло, - догадался Чижик. - Не может быть, что-
бы на подводной лодке не было машинного масла.
Мальчик спустился в трюм подводной лодки. Он и в самом деле нашел там
канистру с маслом.
Ребята вытерли Самоделкина своими рубашками, смазали Самоделкина мас-
лом. Чижик подкрутил ножки-пружинки, подвинтил, где надо.
Железный человечек открыл глаза, поглядел вокруг, увидел ребят, уви-
дел волшебного художника на носилках - и все понял без объяснений. Он
крепко обнял дорогих своих мальчиков и дорогую свою девочку и чуть не
заплакал от переполнившей его радости - самой настоящей, большой, удиви-
тельной Радости. Но Самоделкин очень боялся опять заржаветь и поэтому
плакать не стал. Все-таки он железный, а твердым железным человечкам
плакать не положено.
- Полный вперед! - зазвенел Самоделкин. - Я знаю, волшебного художни-
ка вылечит вольный морской ветер. Не отходите от него, смотрите за ним,
он скоро поднимется. А я пойду к моторам.
Настенька вздохнула:
- Моя мамочка, наверное, плачет!
Чижик сказал:
- Мой папа, наверное, плачет. Он говорит: где мой сынуля? Где мой
мальчик, звоночек мой, солнышко мое, зайчонок?..
Наверное, Чижикин папа до сих пор не знает, как все-таки зовут его
ненаглядного мальчика.
Самоделкин спустился в трюм лодки. Она вздрогнула, негромко загудел
сильный мотор, и лодка, разрезая легкие зеленые волны, понеслась на се-
вер.
Карандаш лежал на пальмовых носилках, а Настенька гладила его руку и
напевала наивную детскую присказку. Ту самую, которую когда-то очень
давно мне говорила моя мама, Настасья Ивановна:
- У кошки заболи, у собаки заболи, а у тебя, мой родненький, не бо-
ли...
Волшебный художник открыл глаза и счастливо улыбнулся:
- Я же говорил, какая замечательная вырастет волшебница...
Железный человечек сиял от радости. Он звенел своими пружинками от
восторга.
- Мы не боимся никаких разбойников! - кричал Самоделкин. - Мы вернем-
ся! Мы снова придем в нашу Волшебную школу! Мы привезем сюда много маль-
чиков и девочек, много новых учеников!
- А разбойники пускай живут в лесу, раз они такие, - сказал Чижик. -
Будем ходить в лес на экскурсию, смотреть, как живут настоящие несказоч-
ные разбойники.
- Я на них смотреть не хочу, - не согласятся Прутик. - Обыкновенные
лодыри, вот они кто, и больше ничего.
- Постойте, постойте, - строго сказала Настенька. - Вы только посмот-
рите, какой замарашка Бабучка. Он еще никогда не умываются. Ну-ка, Ба-
бучка, пожалуйста, вымой лицо и руки.
Мальчик наклонился над бегущей пенной водой. Он вымыл и лицо, и руки,
и шею. Вымыл с большим удовольствием, как бывалый, закаленный океаном и
всеми ветрами настоящий моряк.
И все увидели, какой он симпатичный хороший мальчик - этот Бабучило,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.