read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



в чулан, выбрала самое большое яблоко и преподнесла ему с назидательной
речью о том, насколько дороже и приятней бывает награда, если она зара-
ботана честно, без греха, путем добродетельных стараний. И пока она за-
канчивала свою речь очень кстати подвернувшимся текстом из Писания, Том
успел стянуть у нее за спиной пряник.
Он вприпрыжку выбежал из комнаты и увидел, что Сид поднимается по на-
ружной лестнице в пристройку второго этажа. Комья земли, которых много
было под рукой, замелькали в воздухе. Они градом сыпались вокруг Сида,
и, прежде чем тетя Полли успела опомниться от удивления и прийти на вы-
ручку, пять-шесть комьев попали в цель, а Том перемахнул через забор и
скрылся. В заборе была калитка, но у него, как и всегда, времени было в
обрез, - до калитки ли тут. Теперь душа его успокоилась: он отплатил Си-
ду за то, что тот подвел его, обратив внимание тети Полли на черную нит-
ку.
Том обошел свой квартал стороной и свернул в грязный переулок мимо
коровника тети Полли. Он благополучно миновал опасную зону, избежав пле-
нения и казни, и побежал на городскую площадь, где по предварительному
уговору уже строились в боевом порядке две армии. Одной из них командо-
вал Том, а другой - его закадычный друг Джо Гарпер. Оба великих полко-
водца не унижались до того, чтобы сражаться самим, - это больше подходи-
ло всякой мелюзге, - они сидели вместе на возвышении и руководили воен-
ными действиями, рассылая приказы через адъютантов.
После долгого и жестокого боя армия Тома одержала большую победу.
Подсчитали убитых, обменялись пленными, уговорились, когда объявлять
войну и из-за чего драться в следующий раз, и назначили день решительно-
го боя: затем обе армии построились походным порядком и ушли, а Том в
одиночестве отправился домой.
Проходя мимо того дома, где жил Джеф Тэтчер, он увидел в саду незна-
комую девочку - прелестное голубоглазое создание с золотистыми волосами,
заплетенными в две длинные косы, в белом летнем платьице и вышитых пан-
талончиках. Только что увенчанный лаврами герой сдался в плен без едино-
го выстрела. Некая Эми Лоуренс мгновенно испарилась из его сердца, не
оставив по себе даже воспоминания. Он думал, что любит ее без памяти,
думал, что будет обожать ее вечно, а оказалось, что это всего-навсего
мимолетное увлечение. Он несколько месяцев добивался взаимности, она
всего неделю тому назад призналась ему в любви; только семь коротких
дней он был счастлив и горд, как никто на свете, - и вот в одно мгнове-
ние она исчезла из его сердца, как малознакомая гостья, которая побыла
недолго и ушла.
Он поклонялся новому ангелу издали, пока не увидел, что она его заме-
тила; тогда он притворился, будто не видит, что она здесь, и начал ло-
маться на разные лады, как это принято у мальчишек, стараясь ей понра-
виться и вызвать ее восхищение. Довольно долго он выкидывал всякие ду-
рацкие штуки и вдруг, случайно взглянув в ее сторону во время какого-то
головоломного акробатического фокуса, увидел, что девочка повернулась к
нему спиной и направляется к дому. Том подошел к забору и прислонился к
нему в огорчении, надеясь все-таки, что она побудет в саду еще немножко.
Она постояла минутку на крыльце, потом повернулась к двери. Когда она
переступила порог, Том тяжело вздохнул. Но тут же просиял: прежде чем
исчезнуть, девочка перебросила через забор цветок - анютины глазки. Том
подбежал к забору и остановился шагах в двух от цветка, потом прикрыл
глаза ладонью и стал всматриваться куда-то в даль, словно увидел в конце
улицы что-то очень интересное. Потом поднял с земли соломинку и начал
устанавливать ее на носу, закинув голову назад; двигаясь ближе и ближе,
подходил к цветку и в конце концов наступил на него босой ногой, - гиб-
кие пальцы захватили цветок, и, прыгая на одной ноге, Том скрылся за уг-
лом. Но только на минуту, пока засовывал цветок под куртку, поближе к
сердцу, - а может быть, и к желудку: он был не слишком силен в анатомии
и не разбирался в таких вещах.
После этого он вернулся к забору и слонялся около него до самой тем-
ноты, ломаясь по-прежнему. Но девочка больше не показывалась, и Том уте-
шал себя мыслью, что она, может быть, подходила в это время к окну и ви-
дела его старания. Наконец он очень неохотно побрел домой, совсем замеч-
тавшись.
За ужином он так разошелся, что тетка только удивлялась: "Какой бес
вселился в этого ребенка! "Ему здорово влетело за то, что он бросал зем-
лей в Сида, но он и ухом не повел. Он попробовал стащить кусок сахару
под самым носом у тетки и получил за это по рукам. Он сказал:
- Тетя, вы же не бьете Сида, когда он таскает сахар.
- Но Сид никогда не выводит человека из терпения так, как ты. Ты не
вылезал бы из сахарницы, если б я за тобой не следила.
Скоро она ушла на кухню, и Сид, обрадовавшись своей безнаказанности,
потащил к себе сахарницу; такую наглость было просто невозможно стер-
петь. Сахарница выскользнула из пальцев Сида, упала и разбилась. Том был
в восторге. В таком восторге, что даже придержал язык и смолчал. Он ре-
шил, что не скажет ни слова, даже когда войдет тетя Полли, а будет си-
деть смирно, пока она не спросит, кто это сделал. Вот тогда он скажет и
полюбуется, как влетит "любимчику", - ничего не может быть приятнее! Он
был до того переполнен радостью, что едва сдерживался, когда тетя вошла
из кухни и остановилась над осколками, бросая молниеносные взоры поверх
очков. Про себя он думал, затаив дыхание: "Вот, вот, сию минуту!" И в
следующий миг растянулся на полу! Карающая длань была уже занесена над
ним снова, когда Том возопил.
- Да погодите же, за что вы меня лупите? Это Сид разбил!
Тетя Полли замерла от неожиданности, и Том ждал, не пожалеет ли она
его. Но как только дар слова вернулся к ней, она сказала:
- Гм! Ну, я думаю, тебе все же не зря влетело! Уж наверно, ты че-
го-нибудь еще натворил, пока меня тут не было.
Потом совесть упрекнула ее, и ей захотелось сказать чтонибудь ласко-
вое и хорошее; но она рассудила, что это будет понято как признание в
том, что она виновата, а дисциплина этого не допускает. И она промолчала
и занялась своими делами, хотя на сердце у нее было неспокойно. Том си-
дел, надувшись, в углу и растравлял свои раны. Он знал, что в душе тетка
стоит перед ним на коленях, и мрачно наслаждался этим сознанием: он не
подаст и вида, - будто бы ничего не замечает. Он знал, что время от вре-
мени она посылает ему тоскующий взор сквозь слезы, но не желал ничего
замечать. Он воображал, будто лежит при смерти и тетя Полли склоняется
над ним, вымаливая хоть слово прощения, но он отвернется к стене и ум-
рет, не произнеся этого слова. Что она почувствует тогда? И он вообра-
зил, как его приносят мертвого домой, вытащив из реки: его кудри намок-
ли, измученное сердце перестало биться. Как она тогда упадет на его без-
дыханный труп и слезы у нее польются рекой, как она будет молить бога,
чтоб он вернул ей ее мальчика, тогда она ни за что больше его не обидит!
А он Судет лежать бледный и холодный, ничего не чувствуя, - бедный ма-
ленький страдалец, претерпевший все мучения до конца! Он так расчувство-
вался от всех этих возвышенных мечтаний, что глотал слезы и давился ими,
ничего не видя, а когда он мигал, слезы текли по щекам и капали с кончи-
ка носа. И он так наслаждался своими горестями, что не в силах был до-
пустить, чтобы какая-нибудь земная радость или раздражающее веселье
вторглись в его душу; он оберегал свою скорбь, как святыню. И потому,
когда в комнату впорхнула его сестрица Мэри, вся сияя от радости, что
возвращается домой после бесконечной недели, проведенной в деревне, он
встал и вышел в одну дверь, окруженный мраком и грозовыми тучами, в то
время как ликование и солнечный свет входили вместе с Мэри в другую.
Он бродил далеко от тех улиц, где обычно играли мальчики, выискивая
безлюдные закоулки, которые соответствовали бы его настроению. Плот на
реке показался ему подходящим местом, и он уселся на самом краю, созер-
цая мрачную пелену реки и желая только одного: утонуть сразу и без муче-
ний, не соблюдая тягостного порядка, заведенного природой. Тут он вспом-
нил про цветок, извлек его из кармана, помятый и увядший, и это усилило
его скорбное блаженство. Он стал думать о том, пожалела ли бы она его,
если б знала. Может, заплакала бы, захотела бы обнять и утешить. А мо-
жет, отвернулась бы равнодушно, как и весь холодный свет. Эта картина
так растрогала его и довела его муки до такого приятно-расслабленного
состояния, что он мысленно повертывал ее и так и сяк, рассматривая в
разном освещении, пока ему не надоело. Наконец он поднялся на ноги со
вздохом и скрылся в темноте.
Вечером, около половины десятого, он шел по безлюдной улице к тому
дому, где жила прелестная незнакомка. Дойдя до него, он постоял с мину-
ту: ни одного звука не уловило его настороженное ухо; свеча бросала
тусклый свет на штору в окне второго этажа. Не там ли она присутствует
незримо? Он перелез через забор, осторожно перебрался через клумбы с
цветами и стал под окном; долго и с волнением глядел на него, задрав го-
лову кверху; потом улегся на землю, растянувшись во весь рост, сложив
руки на груди и прижимая к ней бедный, увядший цветок. Так вот он и ум-
рет - один на белом свете, - ни крова над бесприютной головой, ни дру-
жеской, участливой руки, которая утерла бы предсмертный пот с его холо-
деющего лба, ни любящего лица, которое с жалостью склонилось бы над ним
в последний час. Наступит радостное утро, а она увидит его бездыханный
труп. Но ах! - проронит ли она хоть одну слезинку над его телом, вздох-
нет ли хоть один раз о том, что так безвременно погибла молодая жизнь,
подкошенная жестокой рукой во цвете лет?
Окно открылось, резкий голос прислуги осквернил священную тишину, и
целый потоп хлынул на распростертые останки мученика.
Герой едва не захлебнулся и вскочил на ноги, отфыркиваясь. В воздухе
просвистел камень вместе с невнятной бранью, зазвенело стекло, разлета-
ясь вдребезги, коротенькая, смутно различимая фигурка перескочила через
забор и растаяла в темноте.
Когда Том, уже раздевшись, разглядывал при свете сального огарка про-
мокшую насквозь одежду, Сид проснулся; но если у него и было какое-ни-



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.