АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
выделялись фиолетовые, красные и ярко-желтые анемоны, а морские змеи
стояли от радости на голове.
Наше возвращение было триумфальным. "Морской оркестр" бороздил
море вдоль и поперек -- мимо наших иллюминаторов проплывали мириады
морских звезд. Лишь с наступлением утра, вялые и сонные, мы повернули
назад, к острову Самодержца.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ,
в которой я сообщаю обстоятельства свадьбы Шнырька,
легкой лапой касаюсь своей драматической встречи с
мамой Муми-тролля и под конец глубокомысленно
завершаю свои мемуары
В десяти милях от берега мы заметили лодку, которая подавала
сигналы бедствия.
-- Это наверняка Самодержец! -- воскликнул я. -- Неужто там
произошла революция? В такую-то рань? (Это не похоже на его подданных.)
-- Революция? -- переспросят Фредриксон и прибавил скорость. --
Ох, не случилось бы чего с моим племянником!
-- Как дела? -- крикнула Мюмла-мама, едва мы притормозили у
королевской лодки.
-- Дела? -- крикнул в ответ Самодержец. -- Я хочу сказать, дела
идут совсем не так, как надо. Вы немедленно должны вернуться на сушу.
-- Наконец-то забытые кости потребовали отмщения, -- угрожающе
пробурчало привидение.
-- Это все ваш маленький Шнырек натворил, -- сообщил, отдуваясь,
король и вскарабкался на борт. - Эй, кто-нибудь, позаботьтесь о лодке!
Мы собственной персоной изволили отправиться за вами, потому что вовсе
не надеемся на Наших подданных.
-- Но при чем здесь Шнырек? -- удивился Юксаре.
-- Да при том, -- сказал король, -- что Мы очень любим свадьбы,
но пустить семь тысяч клипдассов и злую тетку Хемулихи на королевский
праздник Мы не можем никак!
-- А кто собирается жениться? -- заинтересовалась Мюмла-мама.
-- Мы ведь уже изволили сказать! Шнырек! -- отвечал Самодержец.
-- Невероятно, -- не поверил Фредриксон.
-- Да, да, да, женится прямо сейчас! -- нервно утверждал
Самодержец. -- На зверюшке Сос. Да прибавьте же вы скорость! Они
влюбились друг в друга с первого взгляда, обменялись пуговицами,
носились вдвоем как угорелые, дурачились, а потом послали своей тетке
(хотя я слышал, что ее уже съели) и семи тысячам клипдассам телеграмму
с приглашением на свадьбу. И Мы готовы проглотить Нашу собственную
корону, если они не изгрызут и не перероют все королевство!
-- Что? Тетку Хемулихи пригласили на свадьбу? -- спросил я,
потрясенный.
-- Что-то вроде этого, -- мрачно отвечал Самодержец. -- Какая-то
тетка, у которой только половина носа, и к тому же презлющая. Мы любим
сюрпризы, но предпочитаем устраивать их сами.
Берег приближался...
На самой оконечности мыса стоял Шнырек, а рядом с ним -- зверюшка
Сос. "Морской оркестр" причалил. Фредриксон швырнул канаты нескольким
подданным, которые явно любовались нами.
-- Ну-ну! -- сказал он.
-- Извините! -- воскликнул Шнырек. -- Но я женился!
-- А я вышла замуж! -- прошептала Сое и поклонилась.
-- Но ведь Мы велели вам подождать до обеда, -- расстроился
Самодержец. -- Теперь веселая свадьба не получится!
-- Извините, но мы никак не могли ждать так долго, -- сказал
Шнырек. -- Мы так влюблены друг в друга!
-- Ах, дорогие мои! -- Мюмла-мама, всхлипывая, бросилась вниз по
сходням. -- Поздравляю! До чего же она хорошенькая, эта зверюшка Сос!
Поздравьте их, деточки, они поженились.
Но тут Снифф прервал чтение мемуаров Муми-папы. Он резко поднялся
и сказал:
-- Стоп!
-- Папа читает нам про свою юность, -- с упреком сказал
Муми-тролль.
-- И про молодость моего папы, -- подчеркнул Снифф с неожиданной
важностью. -- Я уже столько слышал про Шнырька, но ни слова про
зверюшку Сос!
-- Я забыл про нее, -- пробормотал Муми-папа. -- Она попала в мою
книгу только теперь...
-- Ты забыл про мою маменьку? -- заорал Снифф.
Дверь отворилась, и в спальню заглянула Муми-мама.
-- Вы не спите? -- удивилась она. -- Мне показалось, кто-то звал
маму.
-- Это я! -- воскликнул Снифф и соскочил с кровати. -- Подумать
только! Твердят тебе все время про разных пап, пап, пап, а потом ты
вдруг безо всякого предупреждения узнаешь, что у тебя и мама тоже есть!
-- Так ведь это вполне естественно, -- удивилась Муми-мама. --
Насколько я понимаю, у тебя была прекрасная мама. А сколько у нее было
пуговиц!
Снифф строго взглянул на Муми-маму:
-- Правда?
-- У нее имелось множество пуговичных коллекций. -- И еще камни,
ракушки, бусинки, все что угодно! Снифф задумался.
-- Если уж разговор зашел о мамах, -- сказал Снусмумрик, -- так
что же было у Юксаре с этой круглой Мюмлой? Выходит, и у меня была
мама?
-- Конечно, -- отвечаал Муми-папа. -- И к тому же очень
славненькая.
-- Тогда, значит, и малышка Мю моя родственница? -- удивленно
воскликнул Снусмумрик.
-- Ну ясное дело, ясное дело! -- заулыбался папа. -- Только не
прерывай меня. Ведь это мои мемуары, а не справочник о родственницах!
-- Можно ему читать дальше? -- спросил Муми-тролль.
-- Пусть читает, -- разрешили Снифф и Снусмумрик.
-- Спасибо! -- с облегчением сказал папа и продолжал поучительное
чтение.
Шнырек и Сос получали подарки целый день. Под конец банка из-под
кофе переполнилась. Тогда молодожены принялись складывать пуговицы,
камешки, ракушки, обивочные гвоздики и прочее (все не берусь
перечислить) в одну кучу.
Шнырек держал Сос за лапки и был сам не свой от счастья.
-- Ужасно приятно быть женатым, -- сказал он.
-- Возможно, -- ответил Фредриксон. -- Однако, послушай-ка, разве
обязательно надо приглашать тетку Хемулихи? И клипдассов?
-- Извините, но ведь они огорчатся, если им не придется погулять
на свадьбе, -- объяснил Шнырек.
-- Да, но пригласить тетку, тетку! -- закричал я.
-- Знаешь что, -- откровенно признался Шнырек, -- я не так уж
сильно по ней соскучился! Но извини меня! Меня мучает совесть. Ведь
это я пожелал, чтобы ктонибудь был так любезен и съел бы ее!
-- Гм, -- заметил Фредриксон. -- В этом что-то есть.
В ожидании прибытия пакетбота на холмах и на берегу столпились
подданные Самодержца. Его величество сидел под балдахином на троне,
установленном на самом высоком холме, готовый подать знак
Добровольному оркестру хемулей.
Шнырек и Сос сидели в свадебной лодке, сделанной в виде лебедя.
Все были очень взволнованны и обеспокоены, потому что весть о
тетке Хемулихи и о ее нраве уже успела облететь всю страну. Кроме
того, были серьезные основания бояться, что клипдассы погубят
государство и объедят все деревья в парке Сюрпризов. Однако никто не
сказал об этом ни слова новобрачным, которые безмятежно продолжали
обмениваться пуговицами.
-- Как ты думаешь, можно ее напугать и выгнать отсюда с помощью
фосфора или просмоленных ниток? -- спросило мое привидение, не
прекращая вышивать черепа на грелке для чайника -- подарке зверюшке
Сос.
-- Ее этим не проймешь, -- мрачно сказал я.
-- Она опять примется всех воспитывать, -- предсказал Юксаре. --
Она может даже запретить нам залечь в спячку, когда наступит зима, и
заставит ходить на лыжах.
-- А что значит ходить на лыжах? -- спросила Мюмла.
-- Передвигать ноги по замерзшим осадкам.
-- Еще чего не хватало! Какой ужас!
-- Видно, все мы скоро умрем, -- сказала малышка Мю.
В этот момент в толпе пронесся боязливый шепот -- пакетбот
приближался.
Добровольный оркестр хемулей грянул гимн "Да живет наш
бестолковый народец", и свадебный лебедь отчалил от берега. Несколько
мюмлят от волнения плюхнулись в море, туманная сирена завыла, а Юксаре
потерял самообладание и убежал.
А мы увидели, что пакетбот пуст, и только тут сообразили, что
семь тысяч клипдассов вряд ли могли на нем уместиться. С берега
неслись возгласы, выражавшие одновременно облегчение и разочарование.
Один-единственный маленький клипдасс спрыгнул на лебедя, который
быстро развернулся и поплыл обратно к берегу.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23
|
|