Кумма А., Рунге С.
ВТОРАЯ ТАЙНА ЗОЛОТОГО КЛЮЧИКА
который в огне не горит и в воде не тонет, продолжает свой бег в поисках
золотого ключика. Он такой же веселый и озорной.
она все так же манила к себе. Дети мечтали о новых приключениях Буратино
и его друзей, о радости нового общения с полюбившимися героями сказки. И
хотели, чтобы у истории Буратино было продолжение!
пустили книгу "Вторая тайна золотого ключика". Это самостоятельное, ост-
роумное по замыслу, оригинальное произведение.
годами не постарел, не повзрослел, не изменился, а остался таким же вы-
думщиком, веселым и находчивым.
поколению несомненную истину о том, что настоящая драгоценность - это
золотое человеческое сердце, в котором живет дружба, верность, надежда и
отвага".
казать вам кое-что новое об этом веселом проказнике Буратино. О, жизнь в
Тарабарском королевстве не остановилась. Хотите знать, что было дальше?
тино раздобыл золотой ключик, открыл им чудесную дверцу, которая скрыва-
лась за нарисованным очагом, и вошел в свой волшебный театр. А дверца с
треском захлопнулась перед самым носом Карабаса Барабаса.
площади перед театром у берега моря. И каждый вечер - напротив через до-
рогу, возле пустующего полотняного балагана - стояли Карабас Барабас и
его компания и просто стонали от зависти. Они смотрели на танцующих ку-
кольных человечков, и Карабас Барабас от досады даже рвал на себе воло-
сы.
го театра особенно негодовал. Он прямо-таки сыпал проклятиями, которыми
был начинен, как фасолевый суп бобами.
топая ножищами и потрясая семихвостой плеткой. Количество упоминаемых
чертей всегда с точностью градусника соответствовало уровню его гнева. -
Они все танцуют! Они все представляют! А где мой театр? Где мои актеры?
Где мои денежки? - И он вырвал у себя самый длинный волосок, прямо с ма-
кушки.
Базилио, почесывая лапой затылок.
Дуремар, приставив указательный палец к своей лысой голове, похожей на
большую шишку.
пухнет, но я так ничего и не придумал.
нулась.
шиворот, как хватают маленьких котят.
доброго, могу упасть в обморок!
что с нее посыпался желтоватый пух.
сатой лапе Карабаса Барабаса. - Но я не умею разговаривать, когда меня
держат за шиворот! Вы сдавили мне горло.
меня просто такая привычка - хватать всех за шиворот! Ну, говори же,
ми-и-лая ли-си-и-ичка! - И он посадил лису прямо на хвост.
- Алиса начертила лапой кружочек в воздухе.
рабас, залезая рукой под бороду и роясь в карманах. - Я и так уже вконец
разорен. - Он извлек из жилетного кармана один золотой и с тяжелым вздо-
хом швырнул его Алисе. Та поймала монету на лету раскрытой пастью и сра-
зу же на зубок попробовала, не фальшивая ли?
призналась лиса. - Так вот, дорогой Карабас...
лиса это сразу заметила.
ремара.
шают! Мне не жалко! Дорогой Карабас Барабас! - тут лиса перешла на таин-
ственный шепот. - Нет ли у вас какого-нибудь знакомого при дворце Тара-
барского короля?
го! Да у меня там есть целый родственник Шарабан Барабан! Он чуть ли не
министр!
наше дело в шляпе.
во закричал кот Базилио на ухо Дуремару. Надо сказать, продавец пиявок
был туговат сразу на оба уха. Вечно подслушивая, припадая к замочным
скважинам и всевозможным щелям, откуда дули сквозняки, Дуремар простудил
себе уши и с тех пор закладывает их ватой. Но менее любопытным он от
этого не стал.
попросить его, чтобы он отобрал театр у папы Карло и отдал вам!
хлопнул ее по плечу своей огромной лапищей.
скептически протянул кот Базилио.
лениях смеются над самим Тарабарским королем! И над всеми его министрами
и чуть ли не министрами! И потом надо ему дать это, ну понимаете... - И
она начертила лапкой кружочек в воздухе.
ку?.. Взятку?..
родственные чувства ничего не стоят. Вернее, стоят, но еще дороже, чем
не родственные. Ох, я наперед знаю, любой этакий родственничек, когда
обратишься к нему за помощью, начнет твердить, втолковывать, что он рис-
кует, рискует головой. А чем больше риск, тем больше дай ему на лапу.
Короче, он попытается содрать с тебя три шкуры, по-родственному.
голенищу.
колько блестящих, очаровательных, изумительных, ослепительных кружочков,
а можно банковский чек или несколько акций... - Алиса даже облизнулась,
как будто только что съела жареную курицу, - и театр снова будет ваш!
нуть ее "по плечу" еще разок. Но лиса ловко увернулась, и крепкая ладонь
Карабаса ударила стоящего рядом кота Базилио прямо по уху.
жирную мышь на свете! За мной! Вперед! Во дворец Тарабарского короля!
же прошмыгнул на кухню, потому что был ужасно голоден. Вслед за ним туда
вошел папа Карло. Он постоял с минуту молча, а потом задумчиво сказал
Буратино, запустившему свой длинный нос в кастрюлю с супом.
голова у тебя остается все такой же звонкой, как пустая тыква. Не пора
ли наполнить и ее? Или ты хочешь, чтобы люди тебе говорили: "Эх, Бурати-
но, он как был, так и остался чурбан чурбаном".
портфельчик, разноцветные счетные палочки и новая азбука. При виде их
Буратино запрыгал от восторга.
не стачивается. И волшебную промокашку, которая снимала любые кляксы. А