АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
|
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
| |
А. Толстой
Золотой ключик, или ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРАТИНО
СТОЛЯРУ ДЖУЗЕППЕ ПОПАЛОСЬ ПОД РУКУ ПОЛЕНО, КОТОРОЕ ПИЩАЛО ЧЕЛОВЕЧЕС-
КИМ ГОЛОСОМ
Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр
Джузеппе, по прозванию Сизый Нос.
Однажды ему попалось под руку полено, обыкновенное полено для топки
очага в зимнее время.
- Неплохая вещь, - сказал сам себе Джузеппе, - можно смастерить из
него что-нибудь вроде ножки для стола...
Джузеппе надел очки, обмотанные бечевкой, - так как очки были тоже
старые, - повертел в руке полено и начал его тесать топориком.
Но только он начал тесать, чей-то необыкновенно тоненький голосок
пропищал:
- Ой-ой, потише, пожалуйста!
Джузеппе сдвинул очки на кончик носа, стал оглядывать мастерскую, -
никого...
Он заглянул под верстак, - никого...
Он посмотрел в корзине со стружками, - никого...
Он высунул голову за дверь, - никого на улице...
"Неужели мне почудилось? - подумал Джузеппе. - Кто бы это мог пи-
щать?.."
Он опять взял топорик и опять, - только ударил по полену...
- Ой, больно же, говорю! - завыл тоненький голосок.
На этот раз Джузеппе испугался не на шутку, у него даже вспотели оч-
ки... Он осмотрел все углы в комнате, залез даже в очаг и, свернув голо-
ву, долго смотрел в трубу.
- Нет никого...
"Может быть, я выпил чего-нибудь неподходящего и у меня звенит в
ушах?" - размышлял про себя Джузеппе...
Нет, сегодня он ничего неподходящего не пил... Немного успокоясь,
Джузеппе взял рубанок, стукнул молотком по задней его части, чтобы в ме-
ру - не слишком много и не слишком мало - вылезло лезвие, положил полено
на верстак и только повел стружку...
- Ой, ой, ой, ой, слушайте, чего вы щиплетесь? - отчаянно запищал то-
ненький голосок...
Джузеппе уронил рубанок, попятился, попятился и сел прямо на пол: он
догадался, что тоненький голосок шел изнутри полена.
ДЖУЗЕППЕ ДАРИТ ГОВОРЯЩЕЕ ПОЛЕНО СВОЕМУ ДРУГУ КАРЛО
В это время к Джузеппе зашел его старинный приятель, шарманщик, по
имени Карло.
Когда-то Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по
городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб.
Сейчас Карло был уже стар и болен, и шарманка его давно сломалась.
- Здравствуй, Джузеппе, - сказал он, зайдя в мастерскую. - Что ты си-
дишь на полу?
- А я, видишь ли, потерял маленький винтик... Да ну его! - ответил
Джузеппе и покосился на полено. - Ну, а ты как живешь, старина?
- Плохо, - ответил Карло. - Все думаю - чем бы мне заработать на
хлеб... Хоть бы ты мне помог, посоветовал бы, что ли...
- Чего проще, - сказал весело Джузеппе и подумал про себя: "Отдела-
юсь-ка я сейчас от этого проклятого полена". - Чего проще: видишь - ле-
жит на верстаке превосходное полено, возьми-ка ты это полено, Карло, и
отнеси домой...
- Э-хе-хе, - уныло ответил Карло, - что же дальше-то? Принесу я домой
полено, а у меня даже и очага в каморке нет.
- Я тебе дело говорю, Карло... Возьми ножик, вырежь из этого полена
куклу, научи ее говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и
носи по дворам. Заработаешь на кусок хлеба и на стаканчик вина.
В это время на верстаке, где лежало полено, пискнул веселый голосок:
- Браво, прекрасно придумано, Сизый Нос!
Джузеппе опять затрясся от страха, а Карло только удивленно огляды-
вался, - откуда голос?
- Ну, спасибо, Джузеппе, что посоветовал. Давай, пожалуй, твое поле-
но.
Тогда Джузеппе схватил полено и поскорее сунул его другу. Но то ли он
неловко сунул, то ли оно само подскочило и стукнуло Карло по голове.
- Ах, вот какие твои подарки! - обиженно крикнул Карло.
- Прости, дружище, это не я тебя стукнул.
- Значит, я сам себя стукнул по голове?
- Нет, дружище, - должно быть, само полено тебя стукнуло.
- Врешь, ты стукнул...
- Нет, не я...
- Я знал, что ты пьяница, Сизый Нос, - сказал Карло, - а ты еще и
лгун.
- Ах, ты ругаться! - крикнул Джузеппе. - Ну-ка, подойди блинке!..
- Сам подойди ближе, я тебя схвачу за нос!..
Оба старика надулись и начали наскакивать друг на друга. Карло схва-
тил Джузеппе за сизый нос. Джузеппе схватил Карло за седые волосы, рос-
шие около ушей.
После этого они начали здорово тузить друг друга под микитки. Пронзи-
тельный голосок на верстаке в это время пищал и подначивал:
- Вали, вали хорошенько!
Наконец старики устали и запыхались. Джузеппе сказал:
- Давай помиримся, что ли...
Карло ответил:
- Ну что ж, давай помиримся...
Старики поцеловались. Карло взял полено под мышку и пошел домой.
КАРЛО МАСТЕРИТ ДЕРЕВЯННУЮ КУКЛУ И НАЗЫВАЕТ ЕЕ БУРАТИНО
Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме
красивого очага - в стене против двери.
Но красивый очаг, и огонь в очаге, и котелок, кипящий на огне, были
не настоящие - нарисованы на куске старого холста.
Карло вошел в каморку, сел на единственный стул у безногого стола и,
повертев так и эдак полено, начал ножом вырезать из него куклу.
"Как бы мне ее назвать? - раздумывал Карло. - Назову-ка я ее Бурати-
но. Это имя принесет мне счастье. Я знал одно семейство - всех их звали
Буратино: отец - Буратино, мать - Буратино, дети - тоже Буратино... Все
они жили весело и беспечно..."
Первым делом он вырезал на полене волосы, потом - лоб, потом - гла-
за...
Вдруг глаза сами раскрылись и уставились на него...
Карло и виду не подал, что испугался, только ласково спросил:
- Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня?
Но кукла молчала, - должно быть, потому, что у нее еще не было рта.
Карло выстругал щеки, потом выстругал нос - обыкновенный...
Вдруг нос сам начал вытягиваться, расти, и получился такой длинный
острый нос, что Карло даже крякнул:
- Нехорошо, длинен...
И начал срезать у носа кончик. Не тут-то было!
Нос вертелся, вывертывался, так и остался - длинным-длинным, любопыт-
ным, острым носом.
Карло принялся за рот. Но только успел вырезать губы, - рот сразу
открылся:
- Хи-хи-хи, ха-ха-ха!
И высунулся из него, дразнясь, узенький красный язык.
Карло, уже не обращая внимания на эти проделки, продолжал стругать,
вырезывать, ковырять. Сделал кукле подбородок, шею, плечи, туловище, ру-
ки...
Но едва окончил выстругивать последний пальчик, Буратино начал коло-
тить кулачками Карло по лысине, щипаться и щекотаться.
- Послушай, - сказал Карло строго, - ведь я еще не кончил тебя масте-
рить, а ты уже принялся баловаться... Что же дальше-то будет... А?..
И он строго поглядел на Буратино. И Буратино круглыми глазами, как
мышь, глядел на папу Карло.
Карло сделал ему из лучинок длинные ноги с большими ступнями. На этом
окончив работу, поставил деревянного мальчишку на пол, чтобы научить хо-
дить.
Буратино покачался, покачался на тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул
другой, скок, скок, - прямо к двери, через порог и - на улицу.
Карло, беспокоясь, пошел за ним:
- Эй, плутишка, вернись!..
Куда там! Буратино бежал по улице, как заяц, только деревянные подош-
вы его - туки-тук, туки-тук - постукивали по камням...
- Держите его! - закричал Карло.
Прохожие смеялись, показывая пальцами на бегущего Буратино. На перек-
рестке стоял огромный полицейский с закрученными усами и в треугольной
шляпе.
Увидев бегущего деревянного человечка, он широко расставил ноги, за-
городив ими всю улицу. Буратино хотел проскочить у него между ног, но
полицейский схватил его за нос и так держал, покуда не подоспел папа
Карло...
Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
|
|