свои злые глаза - но она сотворила молитву, набрала крапивы и вернулась
домой.
он убедился, что был прав, подозревая королеву, итак, она была ведьмой и
потому сумела околдовать короля и весь народ.
о том, что видел и что подозревал; злые слова так и сыпались у него с
языка, а резные изображения святых качали головами, точно хотели ска-
зать: "Неправда, Элиза невинна!" Но архиепископ перетолковывал это
по-своему, говоря, что и святые свидетельствуют против нее, неодобри-
тельно качая головами. Две крупные слезы покатились по щекам короля,
сомнение и отчаяние овладели его сердцем. Ночью он только притворился,
что спит, на самом же деле сон бежал от него. И вот он увидел, что Элиза
встала и скрылась из спальни; в следующие ночи повторилось то же самое;
он следил за ней и видел, как она исчезала в своей потаенной комнатке.
не понимала причины; сердце ее ныло от страха и от жалости к братьям; на
королевский пурпур катились горькие слезы, блестевшие, как алмазы, а лю-
ди, видевшие ее богатые уборы, желали быть на месте королевы! Но скорос-
коро конец ее работе; недоставало всего одной рубашки, и взором и знака-
ми попросила его уйти; в эту ночь ей ведь нужно было кончить свою рабо-
ту, иначе пропали бы задаром все ее страдания, и слезы, и бессонные но-
чи! Архиепископ ушел, понося ее бранными словами, но бедняжка Элиза зна-
ла, что она невинна, и продолжала работать.
рать и приносить к ее ногам разбросанные стебли крапивы, а дрозд, сидев-
ший за решетчатым окном, утешал ее своею веселою песенкой.
одиннадцать братьев Элизы и потребовали, чтобы их впустили к королю. Им
отвечали, что этого никак нельзя: король еще спал и никто не смел его
беспокоить. Они продолжали просить, потом стали угрожать; явилась стра-
жа, а затем вышел и сам король узнать, в чем дело. Но в эту минуту взош-
ло солнце, и никаких братьев больше не было - над дворцом взвились один-
надцать диких лебедей.
кая кляча везла телегу, в которой сидела Элиза; на нее накинули плащ из
грубой мешковины; ее чудные длинные волосы были распущены по плечам, в
лице не было ни кровинки, губы тихо шевелились, шепча молитвы, а пальцы
плели зеленую пряжу. Даже по дороге к месту казни не выпускала она из
рук начатой работы; десять рубашекпанцирей лежали у ее ног совсем гото-
вые, одиннадцатую она плела. Толпа глумилась над нею.
руках - нет, все возится со своими колдовскими штуками! Вырвем-ка их у
нее да разорвем в клочки.
вдруг прилетели одиннадцать белых лебедей, сели по краям телеги и шумно
захлопали своими могучими крыльями. Испуганная толпа отступила.
сказать этого вслух.
одиннадцать рубашек, и... перед ней встали одиннадцать красавцев прин-
цев, только у самого младшего не хватало одной руки, вместо нее было ле-
бединое крыло: Элиза не успела докончить последней рубашки, и в ней не-
доставало одного рукава.
ред святой, но она без чувств упала в объятия братьев - так подействова-
ли на нее неустанное напряжение сил, страх и боль.
было; и пока он говорил, в воздухе распространилось благоухание, точно
от множества роз, - это каждое полено в костре пустило корни и ростки, и
образовался высокий благоухающий куст, покрытый красными розами. На са-
мой же верхушке куста блестел, как звезда, ослепительно белый цветок.
Король сорвал его, положил на грудь Элизы, и она пришла в себя на ра-
дость и на счастье!
стаями, и ко дворцу потянулось такое свадебное шествие, какого не видал
еще ни один король!
И вот она отправилась к одной старой колдунье и сказала ей:
тать?
простое зерно, не из тех, что крестьяне сеют в поле или бросают курам;
посади-ка его в цветочный горшок - увидишь, что будет!
потом пошла домой, посадила ячменное зерно в цветочный горшок, и вдруг
из него вырос большой чудесный цветок вроде тюльпана, но лепестки его
были еще плотно сжаты, точно у нераспустившегося бутона.
рые лепестки.
в самой чашечке на зеленом стульчике сидела крошечная девочка. Она была
такая нежная, маленькая всего с дюйм ростом, ее и прозвали Дюймовочкой.
голубые фиалки - матрацем, а лепесток розы - одеяльцем; в эту колыбельку
ее укладывали на ночь, а днем она играла на столе. На стол женщина пос-
тавила тарелку с водою, а на края тарелки положила венок из цветов;
длинные стебли цветов купались в воде, у самого же края плавал большой
лепесток тюльпана. На нем Дюймовочка могла переправляться с одной сторо-
ны тарелки на другую; вместо весел у нее были два белых конских волоса.
Все это было прелесть как мило! Дюймовочка умела и петь, и такого нежно-
го, красивого голоска никто еще не слыхивал!
ное стекло пролезла большущая жаба, мокрая, безобразная! Она вспрыгнула
прямо на стол, где спала под розовым лепестком Дюймовочка.
девочкой и выпрыгнула через окно в сад.
вязко; здесь-то, в тине, и жила жаба с сыном. У! Какой он был тоже гад-
кий, противный! Точь-в-точь мамаша.
дал прелестную крошку в ореховой скорлупке.
старуха жаба. - Она ведь легче лебединого пуха! Высадим-ка ее посередине
реки на широкий лист кувшинки - это ведь целый остров для такой крошки,
оттуда она не сбежит, а мы пока приберем там, внизу, наше гнездышко. Вам
ведь в нем жить да поживать.
поверхности воды. Самый большой лист был дальше всего от берега; к это-
му-то листу подплыла жаба и поставила туда ореховую скорлупу с девочкой.
горько заплакала: со всех сторон была вода, и ей никак нельзя было пе-
ребраться на сушу!
и желтыми кувшинками - надо же было приукрасить все для молодой невест-
ки! Потом она поплыла со своим безобразным сынком к листу, где сидела
Дюймовочка, что бы взять прежде всего ее хорошенькую кроватку и поставит
в спальне невесты. Старая жаба очень низко присела в воде перед девочкой
и сказала:
тине.
на-одинешенька на зеленом листе и горькогорько плакала, - ей вовсе не
хотелось жить у гадкой жабы и выйти замуж за ее противного сына. Ма-
ленькие рыбки, которые плавали под водой, верно, видели жабу с сынком и
слышали, что она говорила, потому что все повысунули из воды головки,
чтобы поглядеть на крошку невесту. А как они увидели ее, им стало ужасно
жалко, что такой миленькой девочке приходится идти жить к старой жабе в
тину. Не бывать же этому! Рыбки столпились внизу, у стебля, на котором
держался лист, и живо перегрызли его своими зубами; листок с девочкой
поплыл по течению, дальше, дальше... Теперь уж жабе ни за что было не
догнать крошку!
которые сидели в кустах, увидав ее, пели:
на листок - уж очень ему понравилась Дюймовочка! А она ужасно радова-
лась: гадкая жаба не могла теперь догнать ее, а вокруг все было так кра-
сиво! Солнце так и горело золотом на воде! Дюймовочка сняла с себя пояс,
одним концом обвязала мотылька, а другой привязала к своему листку, и
листок поплыл еще быстрее.