подхватил и перед собой на орла сажает.
неба не сводит - не летит ли царевич обратно? Завтра две недели кончают-
ся, висеть столяру на веревке, коли царский сын не воротится.
царевич, да не один, а с невестой-красавицей.
отцу с матерью повел. Рассказал им, где он пропадал две недели. А те от
радости и тревогу свою ему простили.
у него была дочь, которую звали Эйприл, и была она прекрасней весны.
Когда ей исполнилось 15 лет, ее отец женился вновь. У мачехи была дочь,
которую звали Тротти, и была она страшнее самой страшной ночи. Ее лицо
было как потрескавшаяся кожа барабана, волосы как спутанная пряжа, а те-
ло было желтым, как старый воск. Но мачеха обожала свою дочь и желала
для нее всяческого счастья.
мого красивого и богатого мужа в мире. Она, в отличие от глупой Эйприл,
умна и привлекательна. А поскольку она старше Эйприл, то должна первой
выйти замуж.
ласил во дворец короля Криспина, самого влиятельного и богатого в мире.
Тем временем королева скупила в городе всю материю и нашила Тротти мно-
жество нарядов. Оставшийся материал она сожгла. Таким образом, Эйприл
пришлось довольствоваться старыми нарядами.
служанку, и та облила грязью и изорвала в клочья всю одежду Эйприл. Поэ-
тому принцесса вынуждена была спрятаться в самом темном углу и оттуда
наблюдать за Криспином.
ла еще более уродливо, чем когда-либо. Отшатнувшись от нее, король Крис-
пин сказал:
угол принцессу.
ней целых три часа и, к своей неописуемой радости, убедился, что она так
же умна, как и красива.
медленно заточить Эйприл в крепость. Король, находившийся под каблуком
жены, согласился. В это время Криспин, вернувшись домой, постоянно гре-
зил о принцессе. Королева, пробравшись в его королевство и одарив его
слуг золотом, велела им говорить Криспину всякие гадости об Эйприл. Один
из слуг сказал ему, что она любит убивать кошек и собак, другой - что
она ведьма и по ночам летает на метле, третий - что она сумасшедшая. Но
Криспин не слушал их ложь. Он приехал в королевство Эйприл в надежде
снова увидеть ее. Но ее нигде не было. Огорченный Криспин потребовал от-
вета.
не выйдет замуж, - ответила ему королева.
цесса Эйприл.
ролева, и у нее родился коварный план. Она подменила Эйприл и посадила
вместо нее в темницу Тротти.
пленницы, объяснился ей в любви и попросил ее согласия выйти за него за-
муж. В знак своей искренней любви он надел Тротти на палец (думая, что
это Эйприл) обручальное кольцо. Они договорились встретиться завтра сно-
ва. Когда наступила следующая ночь, еще более темная, чем прежняя, ко-
роль Криспин подъехал к темнице в карете, запряженной быстроногими ло-
шадьми, и помог Тротти вылезти из окна. Он усадил ее в карету, и они
помчались в его дворец. Он был уверен, что похищает Эйприл. По дороге он
спросил, где бы она хотела обвенчаться с ним. Тротти ответила, что у
своей крестной матери, феи Фретфул. Король согласился, и они поехали к
замку злой феи. Тротти вбежала внутрь и, кинувшись к крестной на шею,
все рассказала ей, моля о помощи. Фея вышла навстречу королю и сказала:
что любишь ее и хочешь жениться на ней. Исполни же свое обещание.
глупой уродице? Никогда и ни за что! Она обманывает, уверяя, что я обе-
щал жениться на ней. Пусть докажет это!
обручальное кольцо. - Ты сам надел его мне на палец.
непреклонен. Так они спорили двадцать дней и ночей. Наконец, уставшая
фея сказала:
шание, или ты женишься на моей крестнице.
перышками. Маленький голубой хохолок торчал на ее головке, словно коро-
на.
теперь улетай прочь, окно открыто.
было найти Эйприл и попросить ее подождать семь долгих лет, пока он
опять не превратится в человека, и они поженятся.
королевы и привела ее к Эйприл.
свадьбы. Теперь она жена короля Криспина.
Закричав от тоски, принцесса упала без чувств, а очнувшись, попросила:
сил жить.
в это время бедный король летал вокруг дворца в надежде увидеть свою лю-
бовь. Он боялся поближе подлетать к окнам, чтобы Тротти не увидела его.
ка присела на ветке этого дерева, чтобы отдохнуть. Вдруг она услышала
тоскливый голос, молящий о смерти. Узнав этот самый дорогой на целом
свете голос, птичка подлетела к окну Эйприл:
лубую птичку, говорящую человеческим голосом.
ца. - Разве ты не узнала меня? Я король Криспин. Фея Фретфул превратила
меня в птицу на семь лет, но это не может изменить моей любви к тебе.
тился в такую маленькую птичку?
Я видела твое кольцо у нее на пальце.
тавить забыть меня. Они обманом завлекли меня во дворец, а потом предло-
жили мне на выбор: или стать птицей, или жениться на твоей сестре.
его, что сразу позабыла про свою неволю. Они проговорили всю ночь, а ут-
ром вынуждены были расстаться, чтобы никто не увидел их, пообещав друг
другу встречаться каждую ночь у окна. Чтобы доказать Эйприл свою любовь,
Криспин слетал в замок и принес ей в подарок пару бриллиантовых сережек.
На следующую ночь он подарил ей браслет, украшенный громадным изумрудом.
Затем он подарил ей часы, сделанные из огромной жемчужины. Каждый день
он летал во дворец и приносил принцессе необыкновенные подарки. Вскоре у
Эйприл накопилась громаднейшая коллекция драгоценностей. Ночью она наде-
вала их на себя, чтобы понравиться Криспину, а днем прятала их в шкатул-
ки.
встречалась с любимым. Между тем ее мачеха продолжала пытаться выдать
замуж Тротти. Во все концы страны были разосланы посланники, но как
только упоминалось имя Тротти, их отсылали обратно. Королева думала, что
это вина Эйприл, и ненавидела ее с каждым днем все больше.