страны, с его помощью можно стать могущественнейшим из земных королей, и
ты будешь таким королем, потому что только ты, и только ты один можешь
победить Фафнира и отнять у него сокровища Андвари. Меч, который я тебе
сковал, пронзит сердце жадного дракона и отомстит за смерть моего отца.
Половина сокровищ по праву будет принадлежать мне. Другая половина будет
твоей, Сигурд, а вместе с ней и слава, равной которой еще не было в мире.
казалось, даже не думал о сокровищах Фафнира и, опустив голову, молча
играл рукояткой своего меча.
мы едем?
золотом. Прежде чем мстить за твоего отца, я должен отомстить за своего.
насмешливо воскликнул он. - Но ведь у тебя нет ни дружины, ни кораблей. Уж
не хочешь ли ты один победить войско короля Линги? Послушайся меня и
добудь сначала сокровища моего брата. Тогда ты соберешь под свои знамена
сколько угодно воинов.
насмешливо возразил ему Сигурд. - Мне не страшна смерть, но, если я
погибну в битве с драконом, мой отец останется неотомщенным. Нет, Регин, я
уже принял решение, и тебе не удастся меня отговорить.
себе под нос, вышел из кузницы.
поехать в страну франков.
юношу, воскликнул старик. - И я не оставлю тебя без помощи. Возьми мои
корабли и мою дружину. Она не так многочисленна, как дружины короля Линги
и его братьев, но зато состоит из опытных и храбрых воинов. Ты отважен и
честен, и я верю, что боги даруют тебе победу.
сказал:
Оправдай мои слова, будь достоин своего имени - лучшей благодарности мне и
не надо.
походу. Датский король дал ему около сотни своих кораблей. Узкие и
длинные, как и все корабли викингов, они могли идти под веслами и под
парусами. В каждом из них помещалось от двадцати до пятидесяти воинов. В
ожидании отплытия эти корабли были вытащены на берег и тщательно
проконопачены, а их оснастка заменена новой. Тем временем молодой вождь
отобрал воинов для своей дружины. Все это были рослые, крепкие люди,
прекрасно владевшие оружием и не раз принимавшие участие в самых дальних и
опасных походах. Некоторые из них побывали и на знойном юге, и у скалистых
берегов Исландии, а иные заплывали даже в страну мрака, где по преданию
жили одни снежные великаны.
неожиданно пришел к нему и, стараясь смягчить свой резкий, скрипучий
голос, спросил:
Гундингами?
тобой за сокровищами Андвари. Правда, к золоту я равнодушен, но я охотно
померяюсь силой с твоим братом драконом.
В бою я не много стою, но, может быть, помогу тебе добрым советом.
Сигурд.
"пламень реки", - возразил Регин. - Если ты погибнешь, золото для меня
навсегда потеряно, а жить без него я не могу. Будь что будет, я разделю
твою судьбу.
- Если так, я согласен и беру тебя с собой.
флагами с изображением летящих воронов и морских ястребов и прикрепленными
на носу резными фигурами медведей и волков, они вытянулись вдоль берега,
готовые по первому знаку молодого вождя пуститься в плавание. На них
разместилось несколько тысяч воинов, которые должны были сопровождать
юношу в его походе в страну франков. Сигурд не мог взять в поход, но он
все-таки нашел место для Грани на "Драконе", самом большом из своих
кораблей, на котором он плыл сам вместе с Регином и полусотней отборных
воинов. Гьердис и Хиальпрек пришли его провожать. Глаза бывшей королевы
франков сияли: она не сомневалась в победе сына.
она. - Но тебе предстоит совершить еще много подвигов. Только не забывай,
что ты принадлежишь к роду Вольсунгов, а они никогда не отступали перед
врагом, как бы силен он не был. Прощай.
имени.
свежим северным ветром, оставили берега Дании. Погода сначала
благоприятствовала плаванию, но уже под вечер ветер усилился, а к ночи
перешел в настоящий ураган. Регин посоветовал Сигурду спустить паруса, но
тот приказал поднять их еще выше, и легкие суда датчан как птицы понеслись
вперед.
и опытные воины из дружины Сигурда приуныли. Они убрали часть парусов, он,
не смотря на это, мачты корабля гнулись, и казалось, что они вот-вот
сломаются; совсем же спустить паруса молодой вождь не решался - это бы
сделало его корабли игрушкой волн: идти на веслах в такую погоду было
почти невозможно.
увидел прямо перед собой высокий утес, о который, клубясь и пенясь,
разбивались огромные седые валы. Он уже собирался повернуть руль
"Дракона", чтобы избежать этой новой опасности, но тут до него долетел
чей-то голос, столь могучий и громкий, что он заглушил собой и ветер и
море.
нему вплотную. На его вершине стоял одноглазый старик в широкополой шляпе
и синем плаще, тот самый, который не так давно помог Сигурду выбрать себе
жеребца.
ты едешь в страну франков. Возьми и меня с собой. Ты об этом не пожалеешь!
Ведь я еще не поблагодарил тебя за оказанную мне услугу.
тебе сегодня, - отвечал старик, легко перепрыгивая с утеса на корабль. -
Море хочет поглотить тебя и твоих людей, но я постараюсь его успокоить.
вскрикнул от изумления. Ураган тут же стих, волны опали, и поверхность
моря сделалась ровной, как зеркало. Старик продолжал стоять с поднятыми
руками, и вот тучи внезапно раздвинулись и яркие лучи утреннего солнца
осветили утомленные бессонной ночью лица датчан и весело заиграли на
золоченых крыльях их шлемов. Незнакомец обернулся к Сигурду.
бы этому затишью небольшой ветер: под веслами мы не скоро доберемся до
берега.
паруса, быстро понеслись к югу.
юноша. - Но вот уже второй раз ты приходишь мне на помощь, а я до сих пор
не знаю твоего имени.
сколько на земле племен и народов. Много лет живу я на свете, и мои волосы
были уже белы, когда родился твой дед, славный Вольсунг.
отомщу ли я Гундингам за смерть отца? - спросил Сигурд.
слова, пока они не причалили к берегу страны франков.
Гилими, и уже никто, кроме крестьян, страдавших под жестоким владычеством
Гундингов, да старых воинов, не вспоминали покойного вождя франков,