боги отказали в своей защите.
земле, а остаться тот, кому эта жизнь уже наскучила?" - подумала я. И тут,
Сигурд, моя рука как-то сама собой поднялась и, вместо того чтобы поразить
молодого короля, поразила старого. Агнар одержал победу, дружина его врага
разбежалась, а я, захватив с собою тело Гйальгуннара поднялась с ним в
Валгаллу. Ах, Сигурд, если бы ты видел, в каком гневе был Один, когда
увидел меня с моей ношей!
часа ты больше не валькирия! Ты сегодня же отправишься к людям и выйдешь
за муж за того, кого мы тебе выберем".
но, клянусь всеми богами, клянусь ясенем Игдразилем и священными
источниками Урд, что моим мужем будет лишь тот, кто не разу не изведал
чувство страха".
в землю свое копье.
думаешь, что никогда не выйдешь за муж, потому что такого человека нет на
свете, но ты ошибаешься. Придет день, и он родится! А чтобы ты не
состарилась до этого времени, ты будешь спать, спать, пока он сам не
разбудит тебя.
добавил с усмешкой:
мужем, Брунхильд. Боги не помогают тем, кто непокорен их воле".
волшебного терновника, который усыпляет на долгие годы. Вот почему я знаю,
что ты храбрей всех на свете.
юноша.
сказал, что ты будешь моим мужем.
восхищением глядя на девушку. - Значит, мы должны решить это сами. Или я
тебе не нравлюсь?
Сигурд, - задумчиво сказала она. - Быть твоей женой большое счастье, но
мое сердце чует беду. Владыка мира не забыл моего своеволия и не пошлет
нам удачи.
делают что хотят, а я клянусь, что всегда буду любить только тебя одну.
осторожней! Разве ты не знаешь, что каждый, нарушивший свою клятву должен
погибнуть?
Вот Андваранаут, кольцо Андвари, возьми его в залог моей верности.
взял, Сигурд? Да, видно, ты действительно смел! Ну что ж, я беру его!
Может быть, нам не суждено быть вместе при жизни, но тогда мы, по крайней
мере, вместе умрем.
счастья лицом оглядела раскинувшиеся вокруг леса, поля и горы.
обнаженные по самые плечи руки. - Привет тебе, синее небо! Привет вам,
цветы, трава и деревья, радующие глаза и сердце человека! Слава и вам,
великие Асы, создавшие все это. Простите мне мою вину и дайте вашей бывшей
валькирии хотя бы несколько лет счастья!
сказала:
бойся, эта разлука будет недолгой. Я должна разыскать моего брата, короля
Атли, и попросить его подготовить все к нашей свадьбе. Когда я заснула,
Атли был еще мальчиком, но теперь он, наверное, уже стар.
королем и завоевал много земель. Его царство лежит на юго-восток от этой
горы. Я готов сопровождать тебя туда.
через шесть месяцев ты приедешь за мной. Только не забудь своей клятвы.
поедешь? Ведь у тебя нет лошади.
отвечала Брунхильд. - Не бойся за меня, Сигурд, и уходи. Ты слышишь? Тебе
пора ехать, прощай!
и, в последний раз окинув взором прекрасное лицо и высокую, стройную
фигуру девушки, начал спускаться вниз.
поднял голову. Там, вверху, на самом краю обрыва, протянув к нему руки,
стояла Брунхильд.
и помни свою клятву!
два дня по свежему ветру, дувшему ему прямо в лицо, и по кружившим в
отдалении чайкам он понял, что находится вблизи большой реки, а вскоре,
въехав на небольшую гору, увидел широкий поток, быстро кативший свои волны
меж высоких скалистых берегов.
начинается королевство Гьюкингов. Ласточки говорили мне, что здесь меня
ждет белокурая дева с глазами цвета северного неба, мужем которой я должен
стать. Но ведь я уже дал клятву Брунхильд и прекрасней моей невесты нет
никого на свете. Стоит ли мне туда ехать?"
приключения, а женить меня насильно никто не может.
где бы можно было переправиться.
гуннов и страной готов. Уже более полустолетия им правил престарелый
король Гьюки. Совершив когда-то немало смелых подвигов, он был теперь слаб
и немощен и не смог бы отстоять свои земли от сил Гуннар и Хогни, рослые и
храбрые воины и умелые предводители дружин. Кроме них, у Гьюки была еще
дочь, Гудрун, и пасынок, сын его жены от первого брака, по имени Гутторн,
не любимый братьями и сестрой за хитрость и жадность и очень похожий на
свою мать, Кримхильд, про которую многие говорили, что она злая колдунья.
замка, когда глядевшая в окно Гудрун неожиданно громко вскрикнула.
всадник! Но как же он высок и красив! Нет, это, конечно, не человек, - это
кто-нибудь из богов спустился на землю!
минуту подъезжал к воротам замка.
такого богатыря я вижу первый раз в жизни.
Прими его получше, супруг мой, - сказала Кримхильд, тоже взглянув в окно.
дверям замка, где был встречен старым королем и его сыновьями.
Вольсунгов, и еду из Гнитахейде, где я убил дракона Фафнира.
отвечал Гьюки. - Я помню твоего отца, Сигурд, мы с ним всегда жили дружно.
Входи, и пусть не скоро придет тот день, когда ты нас покинешь.
Фафнира мог убить только храбрейший из смертных. Будь же нашим другом, сын
Сигмунда.
спинами братьев, - ты говоришь, что убил дракона. Так где же его
сокровища, о которых я так много слышал? Или ты оставил их в Гнитахейде?
висевшие по обоим бокам Грани мешки.
самый богатый человек на свете!
храниться вместе с моими все время, пока ты будешь у нас гостить. А теперь
пройдем в замок. Там ты отдохнешь и поужинаешь.
пропуская юношу вперед и следуя за ним.
время, и, когда он начинал поговаривать об отъезде, старый король всякий
раз уговаривал его переменить свое решение. Оба его сына, и веселый,