в одной из комнат, и нам постлали в том месте, где она велела. И женщина
поднялась и, взяв меня за руку, отвела туда, где было постлано, и легла,
и я пролежал с нею до утра, и всякий раз, как я прижимал ее к груди, я
чувствовал запах мускуса и благовоний, и думал, что я не иначе как в раю
и что я грежу во сне.
ком-то месте". И она велела мне уходить и дала мне платок, обшитый золо-
том и серебром, и к нему было что-то привязано: "Ходи на это в баню", -
сказала она мне, и я обрадовался и сказал про себя: "Если в нем пять
фельсов, то это мой обед на сегодняшний день".
чулан, я развязал платок и нашел там пятьдесят мискалей золота. И я за-
рыл их, и сел у ворот, купив сначала на два фельса хлеба и приправы. По-
обедав, я стал размышлять о своем деле, и просидел так до вечерней поры,
и вдруг пришла невольница и сказала мне: "Моя госпожа тебя требует!"
позволения, и я вошел и поцеловал землю меж рук той женщины, а она при-
казала мне сесть и велела принести кушанье и напитки, как обыкновенно, и
затем я проспал с нею, согласно обычаю, установившемуся с прошлой ночи.
А утром она дала мне второй платок с пятьюдесятью мискалями золота, и я
взял его и вышел и, придя в чулан, зарыл золото. И я жил таким образом в
течение восьми дней, приходя к ней каждый день вечером и выходя от нее в
начале дня.
сказала мне: "Вставай, поднимись в эту комнату!" И я поднялся в комнату
и увидел, что она выходит на самую дорогу. И я сидел, и вдруг послышался
большой шум и топот коней в переулке; а в комнате было окно, возвышавше-
еся над воротами, и, посмотрев в него, я увидел юношу, подобного восхо-
дящему месяцу в ночь полтаоты, верхом на коне и перед ним были невольни-
ки и солдаты, которые шли, служа ему. И он подъехал к воротам и спешился
и, войдя в комнату, увидел ту женщину сидящей на ложе, и поцеловал перед
нею землю, а затем он подошел к ней и поцеловал ей руки, но она не заго-
ворила с ним. И юноша не переставал перед нею унижаться, пока не поми-
рился, и он проспал подле нее эту ночь..."
до меня, о счастливый царь, что человек говорил: "Когда муж той женщины
помирился с ней, он проспал подле нее ночь, а когда настало утро, пришли
к нему солдаты, и он выехал из ворот. И женщина поднялась ко мне и спро-
сила: "Видел ли ты этого?" И я отвечал: "Да!" И она сказала: "Это мой
муж. Но я расскажу тебе, что у меня с ним произошло. Случилось, что мы
сидели с ним однажды в садике внутри дома, и вдруг он ушел от меня и от-
сутствовал долгое время. И я заждалась его и подумала: "Быть может, он в
доме уединения". И пошла в дом уединения, но не нашла его. И я вошла в
кухню и увидала невольницу и спросила ее о нем, и она показала мне на
него, а он лежал с девушкой из кухонной прислуги. И тут я поклялась ве-
ликой клятвой, что непременно совершу блуд с грязнейшим и нечистоплот-
нейшим из людей. И в тот день, когда евнух схватил тебя, было четыре дня
как я искала по городу кого-нибудь, кто бы был таков, и не нашла никого
грязней в нечистоплотней тебя. И я позвала тебя, и было то, что было по
приговору Аллаха над нами, и я освободилась от клятвы, которую дала". И
потом она сказала мне: "А когда мой муж еще раз падет на девушку и будет
лежать с нею, я снова призову тебя для того, что у тебя со мной было".
своих глаз" мои слезы так потекли, что поранили мне очи. И я произнес
слова поэта:
четыреста мискалей золота, и я расходую их. И я пришел сюда помолиться
Аллаху - слава ему и величие! - чтобы ее муж еще раз вернулся к не-
вольнице - быть может, и я вернусь тогда к тому, что было".
его и сказал присутствующим; "Ради Аллаха, молитесь за него - ему прос-
тительно".
из ночей сильное беспокойство и позвал своего везиря Джафара Бармакида и
сказал ему: "Моя грудь стеснилась, и я хочу сегодня ночью прогуляться по
улицам Багдада и посмотреть на дела рабов Аллаха, с условием, что мы пе-
рерядимся в одежду купцов, чтобы не узнал нас никто из людей. И везирь
отвечал ему: "Слушаю и повинуюсь!" И они поднялись в тот же час и минуту
и, сняв бывшую на них роскошную одежду, надели одежду купцов, а было их
трое: халиф, Джафар и Масрур, меченосец.
старика, сидевшего в челноке, и подошли и приветствовали его и сказали:
"О старец, мы хотим от твоей милости и доброты, чтобы ты покатал нас в
твоей лодке. Возьми в уплату этот динар..."
до меня, о счастливый царь, что они сказали старцу: "Мы хотим, чтобы ты
покатал нас в твоей лодке. Возьми в уплату этот динар". И старец отве-
тил: "Кто это может кататься, когда халиф ар-Рашид выезжает каждый вечер
на реку Тигр на маленьком судне, и с ним глашатай, который кричит: "О
собравшиеся люди, все поголовно - большие и малые, избранные и простые,
дети и юноши, - всякому, кто выедет на лодке и поедет по Тигру, я отруб-
лю голову или повешу на мачте!" И, кажется, вы его сейчас увидите, его
судно приближается".
нас в беседку из этих беседок на то время, пока не проедет лодка хали-
фа!" И старец отвечал: "Давайте золото и положитесь на Аллаха великого".
середины Тигра лодка, и свечи и факелы в ней сияли. "Не говорил ли я
вам, что халиф проезжает Здесь каждый вечер? - сказал старец и начал
восклицать: - О покровитель, не снимай покровов!" И он ввел этих троих в
беседку и накинул на них черный плащ, и они стали смотреть из-под плаща
и увидали на носу лодки человека, у которого в руках был факел из чер-
вонного золота, и он жег на нем какуллийское алоэ. И на этом человеке
был плащ из красного атласа, и на плече желтые вышивки, а на голове у
него был мосульский тюрбан и на другом плече - мешок из зеленого шелка,
полный какуллийского алоэ, которым он разжигал факел вместо дерева. А на
корме лодки халиф увидел другого человека, одетого, как тот, и в руках у
него был факел, как у того человека. И они увидели в лодке двести не-
вольников, которые стояли справа и слева, и увидели поставленный там
престол из червонного золота и прекрасного юношу, который сидел на нем,
подобный месяцу, и одет он был в черную одежду с вышивками из желтого
золота. И подле него был человек, подобный везирю Джафару, а рядом с ним
стоял евнух, похожий на Масрура, и в руках у него был обнаженный меч. И
еще халиф увидел двадцать сотрапезников.
о повелитель правоверных!" - "Может быть, это один из моих сыновей -
аль-Мамун или аль-Амин?" - сказал халиф. И затем он стал всматриваться в
юношу, сидевшего на престоле, и увидел, что он совершенен по красоте,
прелести, стройности и соразмерности. И, вглядевшись в него, халиф обер-
нулся к везирю и сказал: "О везирь!" И везирь ответил: "Я здесь!" А ха-
лиф молвил: "Клянусь Аллахом, этот, что сидит, не забыл ничего в облике
халифа, и тот, кто перед ним, подобен тебе, о Джафар, и евнух, что стоит
с ним рядом, похож на Масрура, а эти сотрапезники - точно мои сотрапез-
ники, и мой разум смущен этим делом..."
до меня, о счастливый царь, что халиф, увидав такое дело, смутился умом
и воскликнул: "Клянусь Аллахом, я удивляюсь этому делу, о Джафар!"
ем челноке и воскликнул: "Слава Аллаху За благополучие, раз никто нас не
встретил!" И халиф спросил его: "О старец, а халиф каждый вечер выезжает
на Тигр?" - "Да, о господин, и он так делает уже целый год", - ответил
старец. "О старец, - сказал халиф, - мы хотим от твоей милости, чтобы ты
постоял здесь для нас в следующую ночь, и мы дадим тебе пять динаров зо-
лотом. Мы чужеземцы и ищем развлечения, а живем мы в аль-Халдаке" [319]. -
"С любовью и охотой!" - молвил старец. И потом халиф, Джафар и Масрур
ушли от старца во дворец и сняли бывшие на них одежды купцов и надели
царственное одеяние, и каждый из них сел на свое место, и стали входить