пока не достигла Каира, и тогда она стала спрашивать людей о Булукии, и
ее привели к нему, и, прядя к нему и увидев его, она его приветствовала
и дала ему это письмо. И Булукия прочитал письмо и понял его смысл, а
затем он спросил змею: "Ты пришла от царицы змей?" - "Да", - отвечала
она. И Булукия сказал: "Я хочу отправиться с тобой к царице змей, так
как у мен л есть до нее дело". - "Слушаю и повинуюсь", - сказала змея.
этого она простилась с ней и вышла от нее и сказала Булукии: "Зажмурь
глаза!" И Будукия зажмурил глаза и открыл их и вдруг увидел, что он на
той горе, где нахожусь я. И змея пошла с ним к той змее, которая дала ей
письмо и приветствовала ее, а змея спросила: "Доставила ты Булукии
письмо?" - "Да, - отвечала змея, - я доставила его ему, и он пришел со
мной. Вот он". И Булукия подошел и приветствовал эту змею и спросил ее
про царицу змей, и змея сказала ему: "Она отправилась на гору Каф со
своими солдатами и воинами, а когда придет лето, она вернется в эту зем-
лю. И всякий раз как она отправляется на гору Каф, она назначает меня на
свое место, пока на вернется. Если у тебя есть просьба, то я ее для тебя
исполню". - "Я хочу от тебя, - сказал Булукия, - чтобы ты принесла мне
такие растения, что всякий, кто истолчет их и выпьет их сок, но ослаб-
нет, не поседеет и не умрет". - "Я не принесу их тебе, - отвечала змея,
- пока ты мне не расскажешь, что с тобой случилось после того, как ты
расстался с царицей змей и отправился с Аффаном к месту погребения гос-
подина нашего Сулеймана".
о том, что случилось с Джаншахом, и поведал ей его повесть, а потом он
сказал: "Исполни мою просьбу, и я уйду в мои страны". - "Клянусь госпо-
дином нашим Сулейманом, - оказала змея, - я не знаю дороги к этой тра-
ве!" И она приказала змее, которая привела Булукию, и оказала ей: "Дос-
тавь его в его страны!" И змея отвечала: "Слушаю и повинуюсь!" И затем
она сказала Булукии: "Зажмурь глаза!" - и Булукия зажмурил глаза, и отк-
рыл их, и увидел себя на горе альМукаттам, и пошел, и пришел в свое жи-
лище. А когда царица змей вернулась с горы Каф, то змея, которую она
поставила на свое место, пришла к ней и приветствовала ее и оказала:
"Булукия приветствует тебя!" - и рассказала ей все то, что передал ей
Булукия о том, что он видел в своих странствиях и как он встретился с
Джаншахом".
об этом деле, о Хасиб". И Хасиб воскликнул: "О царица змей, расскажи мне
о том, что случилось с Булукией, когда он вернулся в Египет!" - "Знай, о
Хасиб, - сказала ему царица змей, - что, расставшись с Джаншахом, Булу-
кия шел ночи и дни и пришел к большому морю, и тогда он намазал ноли со-
ком, который был у него, и пошел по поверхности воды и пришел к острову
с деревьями, реками и плодами, который был подобен раю. И он стал ходить
по этому острову и увидел большое дерево, листья которого были точно па-
руса на кораблях. И он подошел к этому дереву и увидел, что под ним раз-
ложена скатерть, и на ней всевозможные блюда из роскошных кушаний, и
увидел он на этом дереве птицу из жемчуга и зеленого изумруда, ноги ко-
торой были серебряные, клюв из красного яхонта, а перья из дорогих ме-
таллов, и эта птица прославляла Аллаха великого и молилась о Мухаммеде
(да благословит его Аллах и да приветствует!)..."
меня, о счастливый царь, что когда Булукия вышел на остров и увидел, что
этот остров подобен раю, он стал ходить по нему во все стороны и увидал
бывшие там диковинки и, между прочим, птицу из жемчуга и зеленого изум-
руда, с перьями из дорогих металлов, такую, как описана, и птица прос-
лавляла Аллаха великого и молилась о Мухаммеде (да благословит его Аллах
и да приветствует!).
спросил ее: "Кто ты и каково твое дело?" И птица ответила: "Я из птиц
райских. Знай, о брат мой, что Аллах великий вывел Адама из рая, и он
вынес оттуда четыре листа, чтобы прикрыться ими. И упали они на землю, и
один из них съели черви - и сделался из него шелк, а другой съели газели
- и сделался из него мускус, а третий съели пчелы - и сделался из него
мед, четвертый же упал в Индию и возникли из него пряности. Что же до
меня, то я блуждала по всей земле, пока Аллах великий не послал мне это-
го места, и я осталась здесь. И каждую пятницу вечером и днем приходят
сюда святые и кутбы, которые живут в этом мире, и они посещают это место
и вкушают эту пищу (а она - угощение им от Аллаха великого, которое он
им выставляет каждую пятницу вечером и днем, а затем этот стол возносит-
ся в рай, и он никогда не уменьшается и не изменяется)".
вдруг приблизился к нему аль-Хидр (мир с ним!). И Булукия поднялся к не-
му навстречу и приветствовал его и хотел уходить, но птица сказала ему:
"О Булукия, сиди в присутствии аль-Хидра (мир с ним!)". И Булукия сел, а
аль-Хидр сказал ему: "Расскажи мне о своем деле и поведай мне свою по-
весть".
не пришел к нему и не достиг того места, в котором он сидит теперь перед
аль-Хидром, и затем он спросил: "О господин, какова длина пути отсюда до
Египта?" - "Расстояние в девяносто пять лет", - ответил аль-Хидр. И, ус-
лышав эти слова, Булукия заплакал, а потом он припал к рукам аль-Хидра и
стал их целовать и воскликнул: "Спаси меня из этого изгнания, награда
тебе у Аллаха! Я приблизился к гибели, и у меня не осталось никакой хит-
рости!" - "Помолись Аллаху великому, чтобы он разрешил мне доставить те-
бя в Египет, прежде чем ты погибнешь", - сказал аль-Хидр. И Булукия стал
плакать и умолять Аллаха великого, и Аллах принял его молитву и внушил
аль-Хидру (мир с ним!), чтобы он доставил Булукию к его родным.
твою молитву и внушил мне, чтобы я доставил тебя в Египет. Уцепись за
меня и схватись за меня руками и зажмурь глаза". И Булукия уцепился за
аль-Хидра (мир с ним!) и схватился за него руками и зажмурил глаза, и
аль-Хидр (мир с ним!) сделал один шаг и потом сказал Булукии: "Открой
глаза!" И Булукия открыл глаза и увидел, что он стоит у ворот своего до-
ма. И затем он обернулся, чтоб проститься с аль-Хидром (мир с ним!), но
не нашел и следа его..."
меня, о счастливый царь, что Булукия, когда аль-Хидр (мир с ним!) доста-
вил его к воротам его дома, открыл глаза и хотел проститься с ним, но не
нашел его. И он вошел в свой дом, и когда его мать увидела его, она ис-
пустила громкий крик и упала от радости, и ей брызгали на лицо воду, по-
ка она не очнулась, а очнувшись, она обняла своего сына и заплакала
сильным плачем, а Булукия то плакал, то смеялся. И к нему пришли его
родные и домочадцы и все его товарищи и стали его поздравлять с благопо-
лучием. И разнеслась по стране весть об этом, и стали приходить к нему
подарки со всех концов, и забили барабаны, и засвистели флейты, и все
радовались великой радостью. А после этого Булукия рассказал родным свою
историю и поведал им обо всем, что с ним случилось, и о том, как
аль-Хидр привел его и доставил к воротам его дома, и все удивились этому
и плакали до тех пор, пока им не надоело плакать".
рим-ад-дин удивился этому и заплакал сильным плачем, а затем он сказал
царице змей: "Я хочу отправиться в мою страну!" И царица змей ответила
ему: "Я боюсь, о Хасиб, что, достигнув своей страны, ты нарушишь обет и
не исполнишь клятву, которую ты мне дал, и пойдешь в баню". И Хасиб пок-
лялся ей другими верными клятвами, что всю жизнь не будет ходить в баню,
и тогда царица змей приказала одной змее и сказала ей: "Выведи Хасиба
Карим-ад-дина на лицо земли!" И змея взяла Хасиба и переходила с ним с
места на место, пока не вывела его на лицо земли из под крышки заброшен-
ного колодца, а затем он пошел, и шел, пока не дошел до своего города.
солнце) и постучал в ворота, и вышла его мать и открыла ворота и увидела
своего сына, который стоял перед нею. И, увидев его, она вскрикнула от
сильной радости и бросилась к нему и заплакала, и когда услышала ее плач
жена Хасиба, она вошла к ной и увидела своего мужа и приветствовала его
и поцеловала ему руки. И они сильно обрадовались друг другу и вошли в
дом, и когда они уселись и Хасиб посидел среди своих родных, он спросил
о дровосеках, которые рубили с ним дрова и ушли и оставили его в колод-
це, и мать оказала ему: "Они пришли ко мне и сказали: "Твоего сына съел
волк в долине". Они сделались большими купцами и владеют именьями и лав-
ками, мир стал для них просторен, и они каждый день приносят нам еду и
питье, и таково их обыкновение до сего времени". - "Завтра пойди к ним,
- сказал Хасиб, - и скажи им: "Хасиб Карим-аддин вернулся из путешест-
вия; приходите его встречать я приветствовать его".
им то, что поручил ей сказать ее сын.
шаем и повинуемся!" И каждый из них дал ей шелковую одежду, вышитую зо-
лотом, и они сказали ей: "Отдай их твоему сыну, пусть он их наденет, и
скажи ему: "Они завтра к тебе придут". И мать Хасиба сказала им: "Слушаю
и повинуюсь!" - и вернулась от них к сыну и осведомила его об этом и от-