хотел выдать ее за него замуж, но когда это дошло до царевны, она не
согласилась.
ты раньше сватался к моей дочери и она не согласилась выйти за тебя за-
муж, и теперь ты пресекаешь путь к ее замужеству и хочешь, чтобы моя
дочь осталась, как земля под паром, и ты взял бы ее сам. Выслушай же от
меня такое слово: нет тебе касательства к этим делам. Как он может быть
плутом и лгуном, когда он узнал цену этого драгоценного камня - ту, за
которую я его купил, и сломал его, так как он ему не понравился? У него
много драгоценных камней, и когда он войдет к моей дочери, то увидит,
что она красива, и она отнимет у него разум, и он полюбит ее и даст ей
драгоценных камней и сокровищ. А ты желаешь лишить мою дочь и меня этих
благ".
собак на быков!" А затем он обратился к купцу Маруфу и сказал ему: "Его
величество царь полюбил тебя, и у него есть дочь, красивая и прелестная,
на которой он хочет тебя женить. Что ты скажешь?" - "Это недурно, - от-
вечал Маруф, - но пусть он подождет, пока придет моя поклажа: приданое
за царских дочерей обильно, и сан их таков, что за них дают только при-
даное, подходящее к их положению. А сейчас у меня нет дням. Пусть же
царь подождет, пода придет моя поклажа, - у меня добра много. Я обяза-
тельно должен раздать за невесту милостыни пять тысяч мешков денег, и
мне нужно тысячу мешков, чтобы раздать их нищим и беднякам в вечер, ког-
да я к ней войду, и тысячу мешков, чтобы раздать тем, кто будет идти в
шествии, и тысячу мешков, чтобы сделать угощение для военных и для дру-
гих. Мне нужно сто драгоценных камней, чтобы дать их царевне на утро
после свадьбы, и сто драгоценных камней, которые я раздам невольницам и
евнухам, - я дам каждому из них камень, чтобы возвысить сан невесты. Мне
нужно одеть тысячу голых из бедняков, и не обойтись мне без подаяния, -
а все это возможно только тогда, когда придет моя поклажа, у меня ведь
всего много, тогда я и думать не стану обо всех этих расходах".
зал: "Если он этого хочет, как же ты говоришь про него, что он плут и
лгун?" - "Я продолжаю это говорить", - сказал везирь. И царь выругал
его, и выбранил, и сказал: "Клянусь жизнью моей головы, если ты не оста-
вишь этих речей, я тебя убью! Возвращайся к нему и приведи его ко мне, и
я с ним устроюсь".
ответил: "Слушаю и повинуюсь!" И затем он пришел к царю, и тот сказал
ему: "Не оправдывайся этими оправданиями! Моя казна полна, возьми ключи
себе и расходуй все, что тебе нужно. Давай сколько хочешь, одевай бедных
и делай что хочешь, - и тебе ничего не будет от дочери и ее невольниц, а
когда придет твоя поклажа, сделай своей жене какое хочешь уважение. Мы
будем ждать ее приданого, пока не придет твоя поклажа, и между мной и
тобой нет никакого различия".
написал запись царевны с купцом Маруфом, и царь принялся устраивать
свадьбу. Он приказал украсить город, и забили в барабаны, и поставили
кушанья всевозможных родов, и пришли забавники. А купец Маруф сидел на
скамеечке в брачном зале, и к нему приходили забавники, фокусники и пля-
суны, и мастера диковинных движений и удивительных развлечений, - и он
приказывал казначею и говорил: "Принеси золото и серебро! И тот приносил
золото и серебро, и Маруф обходил смотрящих, подавал каждому, кто играл,
горсть, и он благодетельствовал беднякам и нищим и одевал голых, и была
эта свадьба шумная.
не лопалось от злости, но он не мог ничего сказать.
Маруфу: "Аллах и его приспешники пусть отомстят твоей голове. Тебе не
довольно, что ты погубил деньги купцов, и ты губишь деньги царя". И ку-
пец Маруф отвечал ему: "Это тебя не касается. Когда придет поклажа, я
все возмещу".
Что будет то будет, и от того, что предопределено, не убежишь!"
шествие невесты, и перед ней шли все эмиры и военные, и когда ее приве-
ли, Маруф стал рассыпать золото над головами людей. И царевне устроили
великолепное шествие, и Маруф истратил очень значительные деньги, и его
ввели к царевне, и он сел на высокое кресло. И опустили занавески, и за-
перли двери, и все вышли и оставили его у невесты, и тогда он начал бить
рукой об руку и просидел некоторое время печальный, ударяя ладонью об
ладонь и говоря: "Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого, велико-
го". - "О господин мой, да будешь ты здоров, почему это ты озабочен?" -
спросила царевна. И Маруф сказал: "Как мне не быть озабоченным, когда
твой отец меня расстроил и сделал со мной такое дело, как будто сжег зе-
леный посев". - "А что с тобой сделал мой отец, скажи мне?" - спросила
царевна. И Маруф ответил: "Он ввел меня к тебе раньше, чем прибыла моя
поклажа, а я хотел иметь самое меньшее сто драгоценных камней, чтобы
раздать их твоим невольницам, каждой по одному камню, чтобы они радова-
лись и говорили: "Мой господин дал мне камешек в ночь, когда вошел к
своей госпоже". И этот поступок служил бы для возвышения твоего сана и
увеличения почета тебе. Я не перестаю раздавать камни, так как у меня их
много".
на. - Что касается меня, то тебе от меня ничего не будет плохого, так
как я подожду, пока придет твоя поклажа, а что касается невольниц, то
тебе от них тоже ничего не будет. Вставай, сними с себя одежду и доставь
себе наслаждение, а когда придет твоя поклажа, мы получим эти камни и
другое".
дразнить жену, и начались заигрыванья, и он положил ей руку на ногу, а
она села к нему на колени и вложила губы ему в рот, и был это тот час,
когда забывает человек отца и мать.
прижал ее к груди, и сосал ей губы, пока из них не потек мед. Он положил
ей руку под левую подмышку, и ее члены, как и его члены устремились к
сближению, и тогда он ударил ее между грудями, и она оказалась меж его
бедрами, и он опоясал ее ногами, и испробовал оба способа, и закричал:
"О отец двух покрывал!" И он вложил заряд, и зажег фитиль, и, нацелив-
шись по компасу, приложил огонь, и сбил башню со всех четырех столбов, и
была это загадка, о которой не спрашивают, и девушка вскрикнула криком,
который неизбежен..."
"Дошло до меня, о счастливый царь, что когда девушка вскрикнула криком,
который неизбежен, купец Маруф уничтожил ее девственность, я была это
ночь, которая не идет в счет ночей жизни, так как она заключает сближе-
ние с прекрасными, объятия, и игры, и сосанье, и пронзание до утра.
из бани, пришел в диван царя, и те, кто был там, встали ради него на но-
ги и встретили его с уважением и почетом, поздравляя его, и призывали на
него благословение.
"Вот он, перед тобой". И Маруф молвил: "Подай почетные одежды и одень
всех везирей, и эмиров, и обладателей должностей!" И казначей принес ему
все, что он потребовал, и Маруф сидел, и давал каждому, кто к нему при-
ходил, и одаривал всякого человека, смотря по его сану.
поклажи, ни чего-нибудь другого, и казначей почувствовал из-за него ве-
личайшее стеснение.
везирем, больше ни с кем), и поцеловал перед ним землю и сказал: "О царь
времени, я тебе кое-что расскажу, так как ты, может быть, будешь меня
упрекать за то, что я тебе этого не рассказал. Знай же, что казна опус-
тела, и там не осталось денег, кроме малого количества, я через десять
дней мы ее запрем пустой". - "О везирь, - сказал царь, - поклажа моего
зятя задержалась, и о ней нет вестей". И везирь захохотал и сказал: "Да
будет Аллах к тебе милостив, о царь времени! Ты слишком прост для дел
этого плута и лгуна! Клянусь жизнью твоей головы, у него нет ни поклажи,
ни чумы, которая освободила бы нас от него, и он с тобой плутовал, пока
не погубил твои деньги и не женился на твоей дочери даром. До каких пор
ты будешь беспечен с этим лгуном?" - "О везирь, - сказал царь, - как
сделать, чтобы узнать истинное положение дел?" И везирь сказал: "О царь
времени, не проведает тайны мужчины никто, кроме его жены. Пошли за тво-
ей дочерью, чтобы она пришла за занавеску, и я спрошу ее об истинном по-
ложении. Пусть она расспросит Маруфа и осведомит нас об его обстоя-
тельствах". - "В этом нет дурного, - сказал царь, - клянусь жизнью моей
головы, если будет установлено, что он плут и лгун, я убью его наихудшим
образом".
своей дочерью, и она пришла за занавеску (а это было в отсутствие ее му-
жа) и, придя, сказала: "О батюшка, что ты хочешь?" - "Поговори с вези-
рем", - сказал царь. И царевна спросила: "О везирь, что тебе?" И везирь
молвил: "О госпожа, знай, что твой муж погубил деньги твоего отца и же-
нился на тебе без приданого. Он все время обещает нам и не исполняет