вещи приятные, приводя сказанные о нем стихи и тонкие рассказы, пока Ма-
руф не согласился приложиться к краю кубка, и не осталось ему тогда ни-
чего желать.
исчезла для него истина и не перестал он различать ошибочное от пра-
вильного. И когда везирь понял, что опьянение его достигло предела и пе-
решло границу, он сказал: "О купец Маруф, клянусь Аллахом, я удивляюсь!
Откуда пришли к тебе эти драгоценности, подобных которым не найдешь у
царей Хосроев? Мы в жизни не видели купца, который бы имел столько де-
нег, как ты, и никого щедрее тебя. Твои поступки - поступки царей, и это
не есть дело купцов. Заклинаю тебя Аллахом, расскажи мне, чтобы я узнал
твой сан и твое место".
и наконец он сказал везирю: "Я не купец и не один из царей". И рассказал
ему свою историю с начала до конца. И тогда везирь воскликнул: "Заклинаю
тебя Аллахом, о господин мой Маруф, покажи нам эрот перстень, чтобы мы
посмотрели, как он сделан". И Маруф снял перстень и, будучи в состоянии
опьянения, сказал: "Возьмите посмотрите на него". И везирь взял перс-
тень, и повернул его, и спросил: "Когда я его потру, явится слуга?" -
"Да, - отвечал Маруф, - потри его, и слуга явится к тебе, и ты на него
посмотришь".
о господин мой, потребуй и получишь! Разрушишь ли ты город, или постро-
ишь город, или убьешь царя? Чего бы ты не потребовал, я это сделаю для
тебя беспрекословно".
брось его в самую безлюдную часть пустынной земли, чтобы он не нашел ни
еды, ни питья, и погиб бы от голода, и умер бы в тоске, так чтобы о нем
никто не знал". И слуга поднял Маруфа и полетел с ним между небом и зем-
лей. И когда Маруф увидел это, он убедился в неизбежности гибели и
большом затруднении, и заплакал, и сказал: "О Абу-с-Саадат, куда ты со
мной летишь?" И слуга перстня сказал ему: "Я лечу, чтобы бросить тебя в
пустынною четверть земли, о маловоспитанный. Кто владеет таким талисма-
ном, как этот, и дает его людям, чтобы они на него смотрели?! Ты заслу-
жил то, что тебя постигло, и если бы я не боялся Аллаха, я бы бросил те-
бя с высоты тысячи сажен, и ты еще не достиг бы земли, как уже растерза-
ли бы тебя ветры".
пустынной четверти земли, и он бросил его там и вернулся, оставив его в
безлюдной земле..."
ло до меня, о счастливый царь, что дух перстня взял Маруфа и бросил его
в пустынной четверти и вернулся, оставив его там.
ладел перстнем, сказал царю: "Как ты смотришь на то, что я тебе сказал о
том, что это лгун и плут, а ты мне не верил?" И царь молвил; "Истина с
тобой, о везирь, Аллах да даст тебе здоровье! Дай сюда перстень, чтобы я
посмотрел на него!"
малоумный, как я дам его тебе и останусь твоим слугой, после того как я
стал твоим господином? Но я не оставлю тебя так".
"Возьми этого маловоспитанного и брось его в том месте, в котором ты
бросил его зятя плута". И слуга понес царя и улетел с ним. И царь сказал
ему: "О сотворенный моим господом, в чем мой грех?" И слуга ответил ему:
"Не знаю, но мой господин приказал мне это, и я не могу прекословить то-
му, кто владеет перегнем этого талисмана".
был Маруф, а потом он вернулся, оставив его там. И царь услышал, как Ма-
руф плачет, и подошел к нему, и все ему рассказал, и они оба сидели и
плакали о том, что их поразило, и не находили еды и питья.
и царя от их жилища, он поднялся и вышел из сада, и, послав за всеми во-
енными, собрал диван и рассказал им о том, что он сделал с Маруфом и ца-
рем, и сообщил им историю с перстнем, и сказал: "Если вы не сделаете ме-
ня над собой султаном, я прикажу слуге перстня унести вас всех и бросить
в пустынной четверти земли, и вы умрете от голода и жажды".
был над нами султаном, и не ослушаемся твоего приказа". И затем они сог-
ласились назначить его над собой султаном, против своей воли. И везирь
наградил их почетными одеждами, и он требовал от Абу-с-Саадата все что
хотел, и слуга приносил это ему немедленно.
лал к дочери царя, говоря ей: "Приготовься, я войду к тебе сегодня
ночью, так как я стосковался по тебе".
послала сказать везирю: "Дай мне отсрочку, пока пройдет время очищения,
а затем напиши мою брачную запись и войди ко мне дозволенным образом". И
везирь послал сказать ей: "Я не знаю ни очищения, ни долгого срока и не
нуждаюсь в записи. Я не отличаю дозволенного от недозволенного, и неиз-
бежно мне войти к тебе сегодня вечером".
нет дурного!" (А это было от нее хитростью.)
расправилась, так как он был охвачен любовью к царевне. И он велел пос-
тавить кушанья для всех людей и сказал: "Ешьте это кушанье, так как это
свадебный пир: я хочу войти к царевне сегодня вечером".
не окончится срок очищения и ты не напишешь свою запись с нею". И везирь
воскликнул: "Я не знаю очищения и срока, не затягивай же со мной разго-
вор!"
"Это нечестивый, и у него нет ни веры, ни религии". А когда наступил ве-
чер, везирь вошел к царевне и увидел, что она одета в самое лучшее, что
у нее было из одежд, и украшена прекраснейшими украшениями; и когда ца-
ревна увидела везиря, она встретила его смеясь и сказала: "Это благосло-
венная ночь, и если бы ты убил моего отца и моего мужа, право, это было
бы для меня еще лучше". - "Я непременно убью их", - сказал везирь. И ца-
ревна посадила его и стала с ним шутить и показывать ему свою любовь, и
когда она приласкала везиря и улыбнулась ему в лицо, его ум улетел. А
царевна обманула его ласками, чтобы овладеть перстнем и изменить его ра-
дость на горе для его головы, и она сделала с ним эти поступки, следуя
мнению того, кто сказал:
и он потребовал от царевны сближения. И когда он приблизился к ней, она
отдалилась от него, и заплакала, и сказала: "О господин, разве ты не ви-
дишь человека, который смотрит на нас? Заклинаю тебя Аллахом, скрой меня
от его глаз. Как же ты со мной сближаешься, когда он смотрит на нас?"
"Вот он, в гнезда перстня, поднимает голову и смотрит на нас". И везирь
подумал, что это слуга перстня смотрит на нее, и засмеялся, и сказал:
"Не бойся, это слуга перстня, и он под моей властью". - "Я боюсь ифри-
тов. Сними перстень и брось его подальше от меня", - сказала царевна. И
везирь снял перстень, и положил его на подушку, и приблизился к царевне,
и тогда она лягнула его ногой в сердце, и везирь упал навзничь, покрытый
беспамятством, а царевна закричала своим приближенным, и они поспешно
пришли к ней. И она сказала: "Схватите его!" И везиря схватили сорок не-
вольниц, а царевна поспешила взять перстень с подушки и потеряла его. И
вдруг Абу-с-Саадат явился, говоря: "Я перед тобой, о госпожа!" И царевна
сказала: "Возьми этого нечестивого и посади его в тюрьму и отяжели его
цепи".
зал: "Я посадил его в тюрьму". - "Куда ты унес моего отца и моего мужа?"
- спросила его царевна.
сию же минуту".