-- кто добр к людям, тот недобр к себе. Нехорошо, правда, что уж чересчур он
простоват... Но ничего не поделаешь! Не всем же грамотеями быть! Мало ли в
Анатовке, и в Мазеповке, и даже в Егупце богатых и весьма уважаемых людей,
для которых слово печатное -- потемки?
в писании сказано: "Нет хлеба, нет и учения", то есть ученость -- она в
сундуке, а мудрость -- в кармане...
реб Лейзер-Волф, понимаете ли, такое дело, которое нужно обмозговать как
следует, со всех сторон. Это ведь не шуточки: первое дитя у меня.
надо откладывать. Потом уж, с божьей помощью, вы сможете выдать вторую дочь,
а там и третью. Понимаете?
штука, дал бы только всевышний каждой своего суженого...
Приданого я не прошу, а справить все, что девице требуется, это я беру на
себя, да и вам, надо думать, кое-что перепадет...
в мясной лавке. Что значит "перепадет"? Фи! Моя Цейтл, упаси бог, не такая,
чтобы ее нужно было за деньги продавать. Фи! Фи!
можно лучше... Но раз вы говорите "фи", пусть будет "фи". Вам любо, так и
мне хорошо. Главное, -- поскорее бы, не откладывая, хозяйку, так сказать, в
дом! Понимаете?
надо переговорить. В таких делах -- она указчица. Дело-то не шуточное, как в
писании сказано: "Рахим оплакивает сынов своих", что означает: мать --
превыше всего! Наконец и ее самое, Цейтл то есть, тоже не худо бы
спросить... Как это говорится: всю родню на свадьбу отправили, а жениха дома
оставили...
Надо приехать домой, сказать -- так, мол, и так, -- и сразу под венец, раз,
два, три и -- магарыч!
Но потому-то и надо заранее обо всем условиться. Тут, понимаете, и платья, и
то да се, и всякая дребедень... А пока, давайте, реб Тевье, пропустим по
маленькой, или не надо?
говорится: человек -- человеком, а вино -- вином. Есть у нас в талмуде такое
изречение...
на ум взбредет: стихи из "Песни песней", из "Сказания на пасху"...
божьему. Тем временем курносая притащила самовар, и мы приготовили себе по
стаканчику пунша. Беседуем по-приятельски, обмениваемся пожеланиями,
калякаем насчет свадьбы, толкуем о том о сем и опять-таки о свадьбе.
брильянт?
говорить не стал бы.
попридержите...
будет, она у вас и по праздникам не едала...
червонцев не глотают, и бедняки камней не грызут. Человек вы простоватый,
сумеете ли вы ее ценить! Как она печет! Как рыбу готовит, реб Лейзер-Волф!
Попробовать ее рыбу, -- да ведь этого удостоиться надо...
меня не знаете...
Лейзер-Волф, будь у вас хоть двести тысяч, все равно вы и подметки ее не
стоите...
меня...
оба были здорово навеселе, потому что, когда я заявился домой, было уже
довольно поздно, и ноги меня плохо слушались... Жена моя, дай ей бог
здоровья, сразу же почуяла, что я "под мухой", и отчитала меня по заслугам.
радости. -- Не кричи, душа моя, нас поздравить можно!
корову, продал ее Лейзер-Волфу?
пожалеть...
слова из него не вытянешь!
Наша Цейтл просватана!
ударило! Говоришь что-то непутевое. Выпил ты, видно, здорово!
пропустили да по стаканчику пунша выпили, но я еще в своем уме. Да будет
тебе известно, Голда-братец, что наша Цейтл -- в добрый час -- просватана за
него, за Лейзер-Волфа то есть.
о чем мы с ним говорили, не упустив ни одной мелочи.
сердце, -- да поможет мне так господь бог! -- чуяло оно, что Лейзер-Волф
звал тебя неспроста! Но я боялась и думать об этом, а вдруг окажется, что
все это -- мыльный пузырь. Благодарю тебя господи, спасибо тебе отец
милосердый! Пусть же это и в самом деле будет в добрый час! Пусть она
состарится с ним в богатстве и чести, потому что покойная жена Лейзер-Волфа,
Фруме-Сора -- царство ей небесное! -- как будто не так уж счастливо жила с
ним. Она -- не к ночи будь помянута! -- была женщина въедливая, да простит
она мне, не умела ладить ни с кем, совсем не то, что наша Цейтл. Благодарю,
благодарю тебя господи! Ну, Тевье! Что я тебе говорила, умник мой! Надо ли
горевать человеку? Уж ежели что суждено, так оно само в дом приходит.
готовиться. Прежде всего надо составить для Лейзер-Волфа список, что нашей
Цейтл требуется к свадьбе. Ведь у нее ни лоскута белья, ни чулок даже нет.
Затем --платья: одно шелковое к венцу, одно шерстяное на лето, другое -- на
зиму, и еще пару платьев бумажных, и нижних юбок, и шуб, -- говорит, --
хочу, чтоб у нее было две: кошачий бурнус для будней и другая шуба -- лисья
-- для субботы; затем -- сапожки на каблучках, корсет, перчатки, носовые
платки, зонтик и всякие прочие вещи, которые нужны девушке по нынешним
временам...
финтифлюшках?
нас, в Касриловке, не видала, как люди одеваются? Ты дай мне, уж я с ним
столкуюсь. Лейзер-Волф, слава богу, человек богатый, он, надо думать, и сам
не захочет людям на язык попасть. Ежели есть свинину, то пусть по бороде
течет!*
в Бойберик съездить. Все это, конечно, очень хорошо, но дело запускать тоже
не следует. Как там сказано: "Душа божья, да спина-то барская", что
означает: "И о деле помнить надо!"
Приехал на рынок -- ага! Существуют разве секреты у нашего брата? Все уже
известно, со всех сторон меня поздравляют:
родиться не успел, а сын уже на крыше вырос...
Выпивку придется поставить. Не сглазить бы, такое счастье! Прямо -- золотое
дно!
утечь, а дно останется... -- Однако от компании отставать не приходится, --
нельзя же свиньей быть! Вот справлюсь только со своими егупецкими
покупателями, тогда и выпивка будет и закуска... Живи -- не горюй! Как
сказано: "Радуйся и веселися!" -- гуляй, голытьба!..
братвой по рюмочке, пожелали мы друг другу всего хорошего, как полагается,
затем я уселся в тележку и покатил домой -- живо, весело, под хмельком.
тень от деревьев, сосной пахнет -- благодать! Растянулся я барином на возу,
вожжи отпустил, дал своему коняге волю: шагай, мол, будь ласков, сам небось