read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- При монастыре святого Варфоломея, на острове.
Я догадываюсь, о каком острове идет речь. В Риме есть только один-на
Тибре. Там помещается старинная больница, которую содержит монашеский
орден бонифратров.
- Сегодня не уеду! - решаю я. - Можно у вас переночевать?
- Хозяева, наверное, согласятся! Не знаю только, может, они кому-нибудь
сдали вашу прежнюю комнату. Кажется, нет.
- Значит, согласятся! Во всяком случае, найдется ведь свободная комната?
- Есть комнаты. Есть!
- Тогда, если понадобится, вы, может, перенесете мои вещи, а то я
сейчас очень спешу?
Сбегаю по лестнице, беру такси и еду на этот остров.
Заставляю себя усесться поудобнее, однако поминутно спохватываюсь, что
сижу подавшись всем корпусом вперед и напряженно слежу за мостовой, где
перед нами то и дело возникают какие-нибудь препятствия. Я вспоминаю во
всех подробностях последний этап моего пребывания в Риме, начиная от
первой беседы с Малинским, прояснившей положение в самых общих чертах, и
вплоть до последней беседы-с кардиналом, когда я уже капитулировал. Логика
их была железной, и вывод следовал только один. Я чувствовал его мощь и
смысл даже тогда, когда не мог с ним примириться и метался в отчаянии по
всему Риму. В Ладзаретто, постепенно набираясь сил и успокаиваясь, я еще
отчетливее видел, что, на мое несчастье, обстоятельства, так или иначе
связанные с делом моего отца, в Риме могли привести к одному-единственному
исходу-именно к тому, к которому привели. Чувствуя это, я хоть по-прежнему
с болью думал об отце и возмущался обрушившейся на нас несправедливостью,
но как-то привык к своему поражению, и главным образом потому, что за ним
стояла логика, чуждая мне, но до сих пор скреплявшая все звенья в моем
деле очень по-своему последовательно и точно.
Но, видимо, я был не прав. Это доказывало письмо Кампилли, не
оставлявшее никаких сомнений! Да, это доказывало содержание письма, и
прежде всего-его тон, звучавший так, словно хлопоты, ожидавшие нас в курии
и необходимые для завершения дела, были непосредственно связаны с ранее
принятыми мерами, вытекали из предыдущего положения вещей, а их
целесообразность не стояла ни в какой связи с неким обозначившимся
переломом. Само собой понятно, что адвокат сумел бы найти нужный стиль,
если бы возникло нечто действительно новое.
Именно таким новым, например, был факт смерти епископа Гожелинского. Я
отлично помнил все обстоятельства того дня:
Кампилли вызвал меня к себе домой из библиотеки и с энтузиазмом говорил
о важном для нас событии. Но это его письмо было выдержано совсем в другом
тоне. Я ничего не понимал, и мне стало страшно. Если новых фактов нет и
сохраняет силу прежняя ситуация, то не означает ли это, что Кампилли
затеял всю игру попросту потому, что ему захотелось приложить целительный
бальзам к моей ране?
Такой поступок был бы в его духе. Правда, кроме Кампилли, в пансионат
звонили из курии, вероятно из секретариата Роты, но, возможно, и здесь
дело не обошлось без его участия. Могло случиться и так: после моего
отъезда Кампилли одумался, поговорил с монсиньором Риго и с кем-нибудь еще
и решил, что его не осудят, если он позволит себе красивый жест. Отсюда
письмо и, разумеется, заранее подготовленное предположение. К примеру,
посоветует мне подать прошение, заявление или выполнить другую
формальность, которая, по существу, ничего не изменит, но зато я уеду из
Рима в уверенности, что все здесь стремились мне помочь-и та инстанция,
куда я обратился, и мои покровители. Добренькими всюду любят быть! Убедив
себя, что рассчитывать мне не на что, я пришел в ужас. Едва ли полчаса
назад я получил письмо. Все это время меня томила неуверенность, я
напрягал все свои умственные способности, силясь понять, что же скрывается
за словами Кампилли. Но и несмотря ни на что, как видно, мои старые
надежды ожили, потому что у меня даже в глазах потемнело при мысли, что
письмо нисколько не меняет положения.
Такси сворачивает на мост, въезжает во двор больницы, останавливается.
Я вхожу в ворота и звоню в дежурную. Никто не открывает. Я заглядываю в
дверь на противоположной стороне. Меня посылают из флигеля во флигель и с
этажа на этаж, пока наконец я не попадаю в большую палату, душную, темную.
Я медленно иду вдоль кроватей. Их много. У правой стены один ряд, у
левой-другой, а потом еще поперек палаты-третий и четвертый. Сущий
лабиринт. Я плутаю довольно долго. Наконец нахожу кровать Малинского.
Глаза у него закрыты. Бескровные руки лежат на сером потертом одеяле. На
маленькой табуретке, втиснутой между кроватями Малинского и его соседа,
сидит Козицкая. Я дотрагиваюсь до ее плеча. Она оборачивается. В этот
момент Малинский открывает глаза.
- О, - улыбается он, - вот и наша пропавшая душа! - И обращаясь к
Козицкой:-Видишь, я все время говорил, что он явится!
- Я приехал сегодня утром и только в пансионате узнал, что вы больны.
Пауза. Малинский с трудом произносит:
- Ну вот, удалось вам добиться своего. Я никак не предполагал!
- Ничего еще не знаю. Я вернулся час назад.
Он на это:
- Добился-и смотал удочки! Все уверяли, будто вы к нам даже не
заглянете, чтобы попрощаться. Не станете тратить время.
Мы явно не понимаем друг друга, и мало того, что не понимаем, - он-то в
курсе событий, которые произошли за время моего отсутствия, а я нет.
Значит, что-то все-таки случилось. Я упорно смотрю ему в глаза. Выражение
их изменилось из-за болезни, да к тому же он снял роговые очки, в которых
я привык его видеть. Малинский мерно дышит. Рот у него открыт. Иногда из
горла вырывается короткий спазматический вздох. Неудобно спрашивать о моем
деле. Да и сердце у меня сжимается, когда я гляжу на Малинского. Справа и
слева-кровати, на одной из них больной стонет, на другой храпит. И какая
духота!
- Может, вы сядете, - говорит Козицкая. - На минуточку, потому что его
утомляют визиты.
Малинский смотрит на нее, а потом, когда я отвечаю, переводит взгляд на
меня.
- Я сейчас уйду, - успокаиваю я Козицкую. - Мне хочется только узнать,
как себя чувствует пан Малинский.
Она:
- Теперь уж лучше.
Он:
- Лишь бы мне позволили домой вернуться, тогда все будет хорошо.
Я мимоходом упоминаю, что был в пансионате и попросил оставить за мной
комнату, а кстати выражаю надежду, что с этим все будет в порядке.
Козицкая:
- Все-таки лучше предупреждать заранее. Неужели так трудно прислать
открытку?
Малинский:
- Ах, не приставай к нему!
Я-Козицкой:
- Уже вернувшись в Рим, я изменил свои планы. А пока ехал, мне и в
голову не приходило, что я здесь еще задержусь! - И тут же Малинскому:-Вы
помните, какое у меня было плохое настроение, когда мы в последний раз
виделись. Впрочем, я описал вам мои переживания в письме.
- Да, но настроение изменилось после визита к кардиналу!
Скрытный вы человек и настойчивый. Во всяком случае, поздравляю!
Поздравляю!
Я онемел. Меня охватило то же самое чувство, что и при чтении письма
Кампилли. Опять все закружилось. Видение, которое сперва лишь промелькнуло
передо мной, теперь снова возникло и на этот раз приняло более отчетливые
формы.
Нахлынувшая на меня радость напоминала то блаженное состояние, которое
я испытал после первого визита к монсиньору Риго.
Я по-прежнему не понимал, что же произошло, но все сигналы, полученные
мной с утра, говорили об одном и том же. Надежда превращалась в
уверенность. Я не мог дольше ей противиться и вдруг почувствовал, как
что-то нежно щекочет мои глаза; я сразу взял себя в руки и встал.
- Я загляну к вам, - сказал я, - если не завтра, так послезавтра. А
пока пожелаю скорейшего выздоровления.

XXVI
В час дня мне удалось наконец созвониться с Кампилли.
Он был в своем клубе и просил меня тотчас туда прийти. Я уже разбирался
во всех интонациях голоса адвоката, во всей их гамме, начиная от
сердечной, отеческой и кончая равнодушноотчужденной, прячущей неловкость,
как было во время нашего последнего разговора, когда он отказал мне от
дома и уговаривал предоставить дело, ради которого я приехал в Рим, своему
течению. Теперь он снова очень тепло и с дружеским нетерпением
приветствовал меня.
- Мне передали ваше письмо, - сообщил я. - Поэтому я звоню.
Он секунду помолчал, но тут же заговорил с радостным оживлением:
- Как же я доволен! А я уже тревожился! У тебя стальные нервы, если ты
способен в самый разгар наших хлопот уехать из Рима и вернуться к
последнему звонку.
Мне стало стыдно за него. Как легко, без тени смущения, он искажает
правду. Если бы у меня хватило времени на размышления, я не стал бы с ним
спорить, не старался бы уточнить факты.
Ведь значение имело только то, что дело ожило и Кампилли снова хочет и
может мне помочь. Но, не успев еще сообразить, как мало для меня толку в
том, чтобы прижать его к стенке, я сказал:
- Я не предполагал, что мы еще увидимся. Разве вы не получили мое



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.