порядочные люди давно уехали из Рима. По городу слоняются только слуги
церкви, полиция да туристы.
подхожу под одну из трех названных категорий. Причисляю себя к слугам
церкви!
площадь. Я вбежал в ворота, после чего, свернув влево, поднялся по большим
ступеням, лестничным площадкам, коридорам и постепенно сужающейся лестнице
на знакомый мне четвертый этаж. В приемной тот же самый служитель. В
секретариате тот же самый невысокий молодой священник у заваленного
папками стола. Я подал священнику конверт и прерывающимся от волнения
голосом спросил, когда могу рассчитывать на ответ. Он словно не расслышал
и лишь после того, как вынул письмо из конверта и поднес его к своим
близоруким глазам за толстыми стеклами, встал и сообщил, что за ответом я
могу явиться послезавтра.
не утруждать себя зря в такую жару. Вот мой номер.
протянул руку. Помятуя, что Кампилли рекомендовал мне нажимать, я сказал:
быть может, известно, приехал в Рим специально по этому делу из очень
далеких краев.
вас по всему Риму-и в вашем пансионате, и через синьора Кампилли, - чтобы
отпустить с пустыми руками.
нижайшую благодарность.
нет! Зато на противоположной стороне я увидел вывеску бара, которая
мгновенно вызвала у меня одноединственное желание: кофе, кофе! После
чистого, освежающего воздуха Ладзаретто у меня уже начинала кружиться
голова от римской духоты. К тому же день выдался исключительно знойный. В
глубине бара сидел возле телефона Весневич. Как только я появился, он
сразу закончил разговор.
он не торопился. Зато, сев за руль, сразу развил скорость, от которой душа
холодела, и так яростно срезал повороты, что шины издавали протяжный визг.
Мы неслись вдоль Тибра, проскочили мимо больницы на острове, где лежал
Малинский, а потом свернули налево через Палатинский мост и помчались в
обратную сторону. Одна улочка. Другая. Наконец на третьей, самой узкой, мы
внезапно остановились. Сандра! Нет, не Сандра, а ее кузина, так на нее
похожая. Мы усадили ее между нами и-в путь.
Скучно! Толкотня! Впрочем, он не ста.;) подробно объяснять, почему принял
такое решение, и вез нас, куда хотел.
спустя-Фиумичино, я узнал его! Мы переоделись в кабинах и наняли лодку.
Так снова вздумалось Весневичу. Он не собирался утомлять греблей ни нас,
нк себя. Просто предложил отплыть подальше от берега.
вполне, потому что Весневич купался весело.
брызг. Вскоре он бросил эту забаву и занялся другой:
в лодку, а мне предложил пуститься с ним дальше вплавь. Я охотно
согласился. Вода была чудесная, и я забыл здесь о раскаленном, душном
городе. Спустя двадцать минут, оставив берег позади на добрый километр, мы
задеваем ногами песок, вода доходит до икр. Садимся.
мне до колик. Летом тут жить невозможно! К счастью, через несколько дней
конец. Вы, кажется, тоже заканчиваете свое дело и трогаетесь из Рима?
Малинскому не повезло в делах, и от волнения его свалил сердечный приступ.
операциях. Церковным учреждениям, главным образом монашеским орденам,
присылали из разных стран многочисленные дары: одежду и продовольствие, не
подлежащие обложению пошлиной при условии, что их используют только данные
учреждения. Но им больше нужны были деньги-вот причина нелегальных
торговых сделок, которыми занимался Малинский на положении посредника.
зерна. Теперь ведется следствие.
увидел, что к лодке приблизились какие-то мужчины и пытаются ухватиться за
борт. Мы пробежали часть дороги по отмели. А когда она кончилась, стали
соревноваться, кто доплывет первым. Незнакомцы, осаждавшие Антонеллу,
исчезли. Я запыхался, и Весневич подсадил меня в лодку. Зато к веслам он
не рвался, и мне с итальянкой пришлось грести. Через несколько минут мы
доплыли до берега, оделись. В машине посовещались, куда же теперь ехать.
Весневич и слышать не хотел о том, чтобы провести вечер в Фиумичино-шумно,
никакого блеска.
здесь не встретишь знакомых, если у тебя нет к тому охоты, но ужинать мы
можем где угодно.
пятидесяти от Фиумичино. Отец однажды возил меня туда. Даже в летнюю пору
на ее вершине было холодно и зябко; там стояла церковь, перестроенная из
бывшего храма Юпитера, монастырь и развалины замка, среди которых
примостился ресторан с большой террасой. Вероятно, о нем и говорил
Весневич.
дороге ко мне, я возьму из дому теплые вещи!
гостиной на большом удобном диване. Антонелла ушла в ^другую комнату,
чтобы переодеться, оставив нас с бутылкой крепкого, настоенного на травах
ликера, который, по ее мнению, должен был подкрепить нас после купанья.
Вернулась она немного погодя, красиво причесанная, в вечернем платье,
причем страх перед холодом в Монте-Каво явно не повлиял на выбор ее
туалета. Однако она не забыла о низкой температуре.
себя, а для нас по свитеру и шарфу из гардероба мужа, который, кажется,
находился в служебной поездке. Захватив все это, мы спустились.
вершине горы. Наконец-то терраса, та самая, куда меня некогда водил отец.
Я, однако, подумал не о нем. Любуясь видом с горы, я вспомнил о священнике
Пиоланти и о Ладзаретто, откуда я вернулся всего двенадцать часов назад.
Мысль о том, какие перемены произошли в моей судьбе за такой короткий
срок, почти лишала меня дара речи.