read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Министерство никогда не согласится на это, сэр?
-- Чертовы сентименталисты! Мои отец с матерью повесились
в собственном саду на собственной бельевой веревке. Теперь же
никто пальцем, даже для себя, не пошевелит. В системе что-то не
так, Пластик. Ведь есть еще реки
-- топись, тут и там поезда -- только голову сунь, газовые печи в некоторых
бараках. В стране полно природных ресурсов смерти, так нет, каждый тащится
к нам.
Нечасто случалось, чтобы он так откровенничал перед
подчиненными. Он поистратился за неделю простоя, напиваясь в
общежитии с такими же праздными коллегами. Всегда после
забастовок старшие служащие возвращались на работу в мрачном
расположении духа.
-- Впустить первую партию, сэр?
-- Пока нет, -- сказал д-р Бимиш. -- Тут надо посмотреть
внеочередную пациентку, которую прислали с розовым талоном из
Драмы. Она сейчас в персональной приемной. Приведите ее.
Майлз пошел в комнату, отведенную для важных пациентов.
Одна стена была целиком стеклянной. Возле этой стены спиной к
нему стояла девушка и глядела на мрачную очередь внизу.
Ослепленный светом, Майлз стоял, видя только тень, которая
вздрогнула при звуке защелки и, оставаясь тенью, но чрезвычайно
грациозно, повернулась к нему. Он стоял у двери, на мгновенье
онемев от этого слепящего сиянья красоты. Затем он сказал:
-- Мы совсем готовы принять вас, мисс.
Девушка подошла ближе. Глаза Майлза привыкли к свету. Тень
обрела форму. Полная картина говорила все, на что намекал
первый взгляд, и даже более, ибо каждое движение являло
совершенство. Только одна черта ломала канон чистой красоты:
длинная, шелковистая, золотисто-светлая борода.
Глубоким приятным тоном, совершенно не похожим на нынешний
унылый акцент века, она произнесла:
-- Прошу понять, я не хочу, чтобы со мной что-то делали. Я
согласилась прийти сюда. Директор Драмы и Директор
Здравоохранения были так патетичны по поводу всего этого; и я
подумала, что это наименьшее, что я смогу сделать. Я сказала,
что очень хотела услышать о вашей службе, но я не хочу ничего
предпринимать.
-- Лучше ему самому скажите, -- ответил Майлз и провел ее
в кабинет д-ра Бимиша.
-- Великое Государство! -- сказал д-р Бимиш, вперившись
глазами в бороду.
-- Да, -- ответила она-- Шокирует, правда? Я к ней уже
привыкла, но могу понять чувства тех кто видит ее впервые.
-- Она настоящая?
-- Потяните.
-- Крепкая. Неужели ничего нельзя сделать?
-- О, уже все перепробовано.
Д-р Бимиш настолько заинтересовался, что забыл о
присутствии Майлза.
-- Наверно, операция Клюгмана?
-- Да.
-- То и дело от нее что-нибудь случается. В Кембридже было
два или три случая.
-- Я не хотела ее. Я была против. Это все Руководитель
Балета. Он настаивает, чтобы все девушки стерилизовались.
Вероятно, после появления ребенка нельзя хорошо танцевать, и
вот что вышло.
-- Да, -- сказал д-р Бимиш. -- Да. Несутся, очертя голову.
Тех девушек из Кембриджа пришлось убрать. Это было неизлечимо.
Нужно ли вам что-либо уладить, или убрать вас сразу?
-- Но я не хочу, чтобы меня убирали. Я тут говорила вашему
ассистенту, что я просто вообще согласилась прийти, потому что
Директор Драмы так изводился, а он довольно мил. У меня нет ни
малейшего желания дать вам убить себя.
Пока она говорила, радушие д-ра Бимиша исчезало. Молча, с
ненавистью он смотрел на нее. Потом взял розовый талон.
-- Значит это более не нужно?
-- Нет.
-- Тогда, Государства ради, -- сказал д-р Бимиш, весьма
разозлившись,
-- зачем вы отнимаете мое время? У меня более сотни срочных пациентов ждут
снаружи, а вы являетесь, чтобы доложить, что Директор Драмы очень мил.
Знаю я Директора Драмы. Мы живем бок о бок в одном и том же мерзком общежитии.
Он навроде чумы. Я напишу докладную об этом фарсе в Министерство, после
которой он и тот лунатик, воображающий, что умеет делать операции Клюгмана,
придут ко мне и станут умолять уничтожить их. А я поставлю их в хвост очереди.
Уведите ее отсюда, Пластик, и впустите нормальных людей.
Майлз отвел ее в общую приемную.
-- Каков старый скот, -- сказала она. -- Самый настоящий
скот. Раньше со мной никогда так не говорили, даже в балетной
школе. А сначала он казался таким приятным.
-- Это все его профессиональное чувство, -- сказал Майлз.
-- Он, естественно, обозлился, теряя такую привлекательную
пациентку.
Она улыбнулась. Ее борода была не настолько густой, чтобы
скрывать мягкий овал щек и подбородка.
Она как будто подглядывала за ним из-за спелых колосьев
ячменя.
Улыбка перешла на ее широкие серые глаза. Ее губы под
золотистыми усиками не были накрашены и казались осязаемыми.
Из-под них выбивалась полоска бледного пушка и сбегала через
середину подбородка, расширяясь, густея и набирая цвет, пока не
встречалась с полноводьем бакенбард, оставляя, однако, по обе
стороны две чистые от волос и нежные симметричные зоны, нагие и
зовущие. Так улыбался бы какой-нибудь беззаботный дьякон в
колоннаде Александрийской школы V века, поражая своих
ересиархов.
-- Я думаю, у вас прекрасная борода.
-- Правда? Мне она тоже нравится. Мне вообще все мое
нравится, а вам?
-- Да, о, да.
-- Это неестественно.
Крики за наружной дверью прервали беседу. Нетерпеливые,
как чайки вокруг маяка, пациенты все хлопали и стучали в
панели.
-- Мы все готовы, Пластик, -- сказал старший служащий. --
Что ожидается нынче утром?
Что ожидается? Майлз не мог ответить. Казалось, мятущиеся
морские птицы ринулись на свет в его сердце.
-- Не уходите, -- сказал он девушке. -- Пожалуйста. Я на
полминуты.
-- А мне незачем уходить. В моем отделе все думают, что
сейчас я уже наполовину мертва.
Майлз открыл дверь и впустил первую возмущенную шестерку.
Он направил их к регистратуре, а затем вернулся к девушке,
которая слегка отвернулась от толпы и по-крестьянски повязала
голову шарфом, пряча свою бороду.
-- Мне все еще не по себе, когда люди глазеют, -- сказала
она.
-- Наши пациенты слишком заняты своими личными делами и не
замечают никого, -- сказал Майлз. -- Кроме того, на вас все
равно глазели бы, если б вы остались в балете.
Майлз включил телевизор, но мало кто в приемной смотрел на
него; все взоры остановились на столе регистратора и двери за
ним.
-- Подумать только, все идут сюда, -- сказала бородатая
девушка.
-- Мы обслуживаем их по возможности лучше, -- ответил
Майлз.
-- Конечно, я знаю это. Пожалуйста, не думайте, что я
придираюсь. Я только думаю, что это забавно -- хотеть умереть.
-- У одного-двух есть веские причины.
-- Вы бы сказали, что и у меня тоже. После этой операции
каждый старается убедить меня в этом. Медицинские служащие были
хуже всех. Они боятся, что у них будут неприятности из-за
плохого исхода. А в балете люди почти такие же гадкие. Они
настолько увлечены Искусством, что сказали: "Ты была лучшей в
своем классе. Ты больше никогда не сможешь танцевать. Так стоит
ли жить?" А я стараюсь пояснить, что именно благодаря уменью
танцевать я знаю, что жить стоит. Вот что Искусство значит для
меня. Глупо звучит?
-- Это звучит неортодоксально.
-- Да, но ведь вы не человек Искусства.
-- О, я неплохо танцевал. Дважды в неделю, пока жил в
Приюте.
-- Терапевтические танцы?
-- Именно так их называли.
-- Ну, знаете ли, это совсем не Искусство.
-- Почему?



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.