АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Ральф посмотрел на него искоса. Да, это был голос человека серьезного,
который знает, чего он хочет.
- Потом этот, - Хрюша уже разогнался, - ой, я забыл...
- Ты чересчур много болтаешь, - сказал Джек Меридью. - Заткнись,
Жирняй.
Раздались смешки.
- Вовсе он не Жирняй, - крикнул Ральф, - его истинное имя - Хрюша!
- Хрюша!
- Хрюша!
- Ой, Хрюша!
Тут раздался настоящий взрыв хохота, хохотали все, даже самые
маленькие. Смех вдруг сплотил мальчиков, и только Хрюша остался вне этого
тесного дружеского кружка. Он залился краской, насупился и опять занялся
очками.
Наконец смех замер и продолжалась перекличка. Был тут Морис, второй в
хоре по росту после Джека, но плотней; он все время улыбался. Был тощий
дичок, которого никто не знал; погруженный в себя, он скрытно держался в
сторонке. Пробормотал, что зовут его Роджер, и снова умолк. Билл, Роберт,
Харольд, Генри; тот мальчик из хора, который упал в обморок, теперь сел,
прислонясь к пальмовому стволу, бледно улыбнулся Ральфу и назвался Саймоном.
Потом Джек сказал:
- Надо решить, как нам спасаться.
Пронесся гул голосов. Совсем маленький мальчик - Генри - объявил, что
он хочет домой.
- Тише вы, - проговорил Ральф рассеянно. Он поднял рог. - По-моему,
чтобы решать, сначала надо выбрать главного.
- Главного! Главного!
- Главным могу быть я, - без обиняков сказал Джек, - потому что я
староста и я запеваю в церкви и до-диез могу взять.
Снова гул голосов.
- Ну и вот, - сказал Джек, - я...
Он запнулся. Черненький - Роджер - наконец-то расшевелился, он
предложил.
- Давайте проголосуем.
- Ага!
- Голосуем за главного!
Выборы оказались забавой не хуже рога. Джек было начал спорить, но
кругом уже не просто хотели главного, но кричали о выборах и чуть не все
предлагали Ральфа. Никто не знал, почему именно его; что касается смекалки,
то уж скорей ее проявил Хрюша, и роль вожака больше подходила Джеку. Но
Ральф был такой спокойный, и еще высокий, и такое хорошее было у него лицо;
но непостижимее всего и всего сильней их убеждал рог. Тот, кто дул в него, а
теперь спокойно сидел на площадке, держа на коленях эту хрупкую красивую
штуку, был, конечно, не то что другие.
- Который с раковиной!
- Ральфа, Ральфа!
- Пусть с трубой будет главный!
Ральф поднял руку, прося тишины.
- Хорошо. Кто за Джека?
С унылой покорностью поднялись руки хористов.
- Кто за меня?
Руки всех, кто не в хоре, кроме Хрюшиной, тут же взлетели вверх. Хрюша
посмотрел, подумал и тоже нехотя потянул руку.
Ральф посчитал:
- Значит, главный - я.
Все захлопали. Хлопал даже хор. Лицо у Джека вспыхнуло от досады, так
что исчезли веснушки. Он дернулся, хотел встать, раздумал и снова сел под
длящийся грохот рукоплесканий. Ральф смотрел на него, ища, чем бы его
утешить.
- Хор, конечно, остается тебе.
- Пусть они будут солдаты!
- Или охотники!
- Нет, лучше пусть...
Веснушки вернулись на лицо Джека. Ральф помахал рукой, прося тишины.
- Джек отвечает за хор. Они будут - ну кто, как ты хочешь?
- Охотники.
Джек и Ральф улыбнулись друг другу с робкой симпатией. И все затрещали
наперебой.
Джек встал.
- Ладно, хор. Можете разоблачаться.
Будто их распустили с урока, мальчики повскакивали с мест, загалдели,
побросали на траву плащи. Свой Джек расстелил на пальме рядом с Ральфом. Его
серые шорты прилипли к телу от пота. Ральф посмотрел на них восхищенно, и,
перехватив этот взгляд, Джек объяснил:
- Я гору хотел перейти, поискать воду. А тут твоя раковина.
Ральф улыбнулся и поднял рог, требуя тишины.
- Слушайте, слушайте. Мне нужно время, чтобы все обдумать. Я еще не
решил с чего начинать. Если это не остров, нас сразу спасут. Так что надо
разобраться, остров это или нет. Все остаются здесь. Никуда не расходиться.
Мы втроем - больше не надо, только запутаемся и потеряемся, - мы втроем
пойдем в разведку. Пойду я, Джек и... и...
Он обвел глазами круг возбужденных лиц. Пойти рвались все.
- И Саймон.
Вокруг Саймона захихикали, и он встал, посмеиваясь. Теперь, когда
обморочная бледность прошла, он оказался маленьким, щуплым, живым и глядел
из-под шапки прямых волос, черных и жестких.
Он кивнул Ральфу:
- Я пойду.
- И я...
Джек выхватил из-за спины большой охотничий нож и всадил в дерево.
Поднялся и замер гул.
Хрюша разволновался:
- И я пойду.
Ральф повернулся к нему:
- Ты не годишься для этого дела.
- Все равно...
- Без тебя обойдемся, - отрезал Джек. - Троих вполне достаточно.
Хрюша сверкнул очками.
- Я с ним был, когда он рог нашел. Я с ним был самый первый.
Но его слова не встретили отклика ни у Джека, ни у прочих. Все уже
расходились. Ральф, Джек и Саймон попрыгали с площадки и пошли по песку,
мимо бухты. Хрюша увязался следом.
- Пусть Саймон идет посередке, - сказал Ральф. - И будем через его
голову разговаривать.
Трое шли в ногу. То есть Саймону, чтоб не сбиться с шага, то и дело
приходилось подтягиваться. Ральф в конце концов не выдержал и оглянулся на
Хрюшу.
- Послушай-ка...
Джек и Саймон стыдливо отвели глаза. И пошли дальше.
- Ну, нельзя же тебе!
Очки у Хрюши опять затуманились - на сей раз от униженья.
- Ты им сказал. Я же просил.
Он был весь красный, и у него дрожали губы.
- Я же просил, чтоб не надо.
- Да про что это ты?
- Что меня Хрюша звать. Говорил же, как хочете зовите, только чтоб не
Хрюша. Просил тебя, чтоб не надо, а ты взял и сказал.
Оба примолкли. Ральф начал понимать Хрюшу, он видел, как тот обижен и
огорчен. Он колебался, извиняться ли ему перед Хрюшей или обидеть еще.
- Лучше уж Хрюша, чем Жирняй, - заключил он наконец легко и откровенно,
как подобает главенствующему. - Но все равно, если обиделся - прости. А
теперь, Хрюша, вернись и займись именами. Делай свое дело. Ну, пока.
Повернулся и побежал догонять удалявшуюся парочку. Хрюша застыл, краска
негодования медленно сползала со щек. И он побрел обратно, к площадке.
Трое мальчиков шли по песку веселыми шагами. Был отлив, и кромка
закиданного водорослями берега тверда под ногами, почти как дорога. Какие-то
чары опутали берег, опутали их, и, опутанные чарами, они ликовали. То и дело
переглядывались, хохотали, говорили, не слушали. Все сияло кругом. Ральф,
испытывая потребность подвести подо все разумную базу, встал с этой целью на
голову и перекувырнулся. Когда отсмеялись, Саймон робко погладил его по
руке. И снова им пришлось хохотать.
- Ну пошли, - сказал наконец Джек. - Мы же разведчики.
- Дойдем до конца острова, - сказал Ральф, - и посмотрим, что за углом.
- Если это остров...
Теперь, к вечеру, миражи постепенно рассеивались. Они нашли конец
острова, не околдованный, четкий, ничем не прикидывающийся. Все то же было
тут нагромождение угловатых форм, и большая глыба сидела отдельно, далеко в
лагуне. Ее облепили морские птицы.
- Как сахарная корочка, - сказал Ральф, - на розовом торте.
- Тут за угол не завернешь, - сказал Джек. - Его и нет, все постепенно.
И там не пройти - одни скалы.
Ральф из-под щитка ладони оглядел ломаный очерк скал, уходящих к горе.
Кажется, отсюда было легче всего добраться до верха.
- Попробуем тут подняться, - сказал он. - Наверно, это самая легкая
дорога. Меньше зарослей этих; одни розовые камни. Пошли.
Трое мальчиков стали карабкаться по склону. Какой-то непонятной силой
выворотило и раскидало эти кубы так, что они громоздились косо, наползая
друг на друга. Чаще всего розовый утес налезал на скошенную глыбу, та
налезала на другую, а та на следующую, все выше, так что розовость
пробивалась ровными уступами сквозь петлистый бред лиан. Там, где утес
Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
|
|