read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Перестань изображать ханжу, - сказал Ларри. - Обыкновенный безобидный
юмор.
- Я представляю себе невинный юмор совсем иначе, - отрезала мама. - И я
желаю, чтобы это было прекращено.
А Энгус, он шотландец был,
Из Абердина родом...
- Вот видишь, он уже в Шотландии, - сказал Ларри.
- Э... я не хотел бы мешать капитану, - протянул Теодор, - но, пожалуй,
стоит все же взглянуть...
- А хоть бы и до крайней северной точки Великобритании дошел, -
настаивала мама. - Это нужно прекратить.
Теодор прошел на цыпочках к сундуку и теперь озабоченно рылся в
карманах; к нему присоединился Лесли, и они вместе обсуждали, как быть с
погребенным Кралевским. Я увидел, как Лесли тщетно пытается поднять крышку,
поскольку стало очевидно, что Теодор потерял ключ. Капитан продолжал в том
же духе:
А Фриц, он чистый немец был,
Родился он в Берлине...
- Ну вот! - сказала мама. - Он принялся за континент. Ларри, останови
его!
- И что ты расшумелась, точно лорд Чемберлен, - произнес Ларри с
досадой. - Программу ведет Марго, скажи ей, пусть останавливает.
- Слава богу, что большинство гостей не настолько хорошо знает
английский, чтобы все понимать, - вздохнула мама. - Но что думают
остальные...
О, фолдерол и фолдерэй,
Морская жизнь не сахар...
- Я показала бы ему сахар, будь это в моей власти, - сказала мама. -
Старый растленный дурень.
Тем временем к Лесли и Теодору присоединился Спиро; он принес лапчатый
лом, и втроем они принялись взламывать крышку сундука.
А Франсуаза, Бреста дочь,
Французская девчонка...
- Я изо всех сил стараюсь быть терпимой, - сказала мама, - но всему
есть предел.
- Скажите, мои дорогие, - вмешалась Лена, внимательно слушавшая
капитана. - Как это понимать: "С прибылью? "
- Это... это... такая английская шутка, - ответила мама с отчаянием в
голосе. - Вроде каламбура, понимаешь?
- Ну да, - подхватил Ларри. - Когда девушка непорожняя...
- Остановись, Ларри, - властно произнесла мама. - Мало нам капитана,
еще и ты туда же.
- Мама, - сказала Марго, только теперь заметившая возню у сундука. -
Похоже, Кралевский задыхается.
- Как это-непорожняя, - недоумевала Лена. - Объясните мне.
- Не обращай внимания, Лена, просто Ларри пошутил.
- Если он задыхается, может быть, лучше сказать капитану, чтобы он
кончил петь? - спросила Марго.
- Превосходная мысль! Пойди и скажи сейчас же, - обрадовалась мама.
Лесли и Спиро, громко кряхтя, сражались с тяжелой крышкой. Марго
подбежала к капитану.
- Капитан, прошу вас, остановитесь, - сказала она. - Мистер
Кралевский... В общем, мы беспокоимся за него.
- Остановиться? - удивился капитан. - Остановиться? Да ведь я только
начал.
- Конечно, только сейчас есть дела поважнее ваших песен, - холодно
произнесла мама. - Мистер Кралевский застрял в сундуке.
- Но это одна из лучших песенок, какие я знаю, - возмутился капитан. -
И самая длинная... в ней про сто сорок стран говорится-Чили, Австралия, все
дальневосточные страны. Сто сорок куплетов.
Я увидел, как мама содрогнулась при мысли о том, чтобы выслушать в
исполнении капитана еще сто тридцать четыре куплета.
- Да-да, хорошо, как-нибудь в другой раз, - покривила она душой. -
Сейчас чрезвычайные обстоятельства.
Раздался треск, как будто свалили огромное дерево, и крышка наконец
поддалась. Кралевский лежал в сундуке по-прежнему обмотанный веревками и
цепями. Лицо его приобрело синеватый оттенок, широко раскрытые карие глаза
выражали ужас.
- Ага, похоже мы немножко... э... словом... поторопились, - заключил
Теодор. - Он еще не освободился от пут.
- Воздуха! - прохрипел Кралевский. - Воздуха! Мне нужен воздух!
- Интересно, - заметил полковник Риббиндэйн. - Мне довелось однажды в
Конго видеть пигмея... он попал в брюхо слона. Слон-самое крупное
четвероногое животное в Африке...
- Выньте его оттуда, - взволнованно распорядилась мама. - И принесите
бренди.
- Обмахивайте его веером! Дуйте на него! - вскричала Марго, заливаясь
слезами. - Он умирает, он умирает, и он не исполнил свой трюк.
- Воздуха... воздуха, - продолжал стонать Кралевский, пока его
извлекали из сундука.
В саване из цепей и веревок-свинцовое лицо, закатившиеся глаза-он являл
собой поистине жуткое зрелище.
- Сдается мне, так сказать, что цепи и веревки затянуты слишком туго, -
рассудительно произнес Теодор с видом медика.
- Что ж, ты его связал, ты и развязывай, - сказал Ларри. - Поживей,
Теодор, где у тебя ключ от замков?
- Боюсь, как это ни прискорбно, что я его куда-то задевал, - признался
Теодор.
- Господи! - воскликнул Лесли. - Так я и знал-не надо было позволять им
затевать этот трюк. Полнейший идиотизм. Спиро, ты можешь добыть ножовку?
Они отнесли Кралевского на диван и подложили ему под голову подушки; он
открыл глаза и воззрился на нас, задыхаясь. Полковник Риббиндэйн наклонился,
изучая его лицо.
- Этот пигмей, про которого я вам говорил, - сказал он, - у него белки
налились кровью.
- Правда? - заинтересовался Теодор. - Видимо, происходит то же, что с
человеком, которого... э... словом... казнят с помощью гарреты. Кровь
приливает к глазным сосудам с такой силой, что они порой лопаются.
Кралевский жалобно пискнул, точно лесная мышь.
- Вот если бы он прошел курс факио, - объявил Джиджи, - то смог бы не
дышать часами, а то и днями, может быть, даже месяцами и годами, после
надлежащей тренировки.
- И тогда глаза его не налились бы кровью? - справился Риббиндэйн.
- Не знаю, - честно сознался Джиджи. - Возможно, и не налились бы, а
только порозовели.
- А что, у меня глаза налиты кровью? - всполошился Кралевский.
- Нет-нет, ничего подобного, - успокоила его мама. - И вообще,
перестали бы вы все говорить про кровь и волновать бедного мистера
Кралевского.
- Правильно, его надо отвлечь, - вступил капитан Крич. - Можно мне петь
дальше?
- Нет, - твердо произнесла мама. - Никаких песен больше. Лучше
попросите мистера Мага... как там его зовут, сыграть что-нибудь
успокоительное, и все потанцуют, пока мы распутываем мистера Кралевского.
- Это идея, прелесть моя, - отозвался капитан Крич. - Повальсируем
вместе! Вальс-один из кратчайших путей к полной близости.
- Нет-нет, спасибо, - холодно ответила мама. - Я слишком занята, мне не
до близости с кем бы то ни было.
- А вы, - обратился капитан к Лене. - Может быть, покружимся в обнимку,
а?
- По правде говоря, я обожаю вальс, - ответила Лена, выпячивая грудь к
великой радости капитана.
Мегалотополопопулос лихо ударил по клавишам, и под звуки "Голубого
Дуная" капитан закружил Лену в танце.
- Наш трюк вполне удался бы, только доктор Стефанидес должен был
сделать вид, будто запирает замки, - объяснял Кралевский, пока Спиро,
нахмурив брови, пилил ножовкой его цепи.
- Конечно, конечно, - сказала мама. - Разумеется.
- Я никогда... э... словом... не был мастер делать фокусы, - сокрушенно
признался Теодор.
- Я чувствовал, как начинаю задыхаться и сердце колотится все громче,
это было ужасно, просто ужасно! - Кралевский закрыл глаза и содрогнулся так,
что цепи зазвенели. - Я уже подумал, что никогда не выйду на волю.
- И вы пропустили всю остальную программу, - сочувственно заметила
Марго.
- О да, клянусь всевышним! - воскликнул Джиджи. - Вы не видели, как я
заклинал змею. Огромную змею, эта проклятая тварь укусила меня за
набедренную повязку, а я ведь еще не женат!
- Потом я услышал биение крови в ушах, - продолжал Кралевский, стремясь
пребывать в центре внимания. - Потом все стало черным.
- Но... э... словом... там ведь и так было темно, - отметил Теодор.
- Не придирайся к словам, Тео, - сказал Ларри. - Ох уж эти мне
проклятые ученые, никогда не дадут толком приукрасить.
- Я не приукрашиваю, - с достоинством возразил Кралевский, садясь после
того, как отвалился последний замок. - Спасибо, Спиро. Нет-нет, уверяю вас,
все стало черным, как... как... черным, как...
- Зад черномазого? - пришел на помощь Джиджи.
- Джиджи, дорогой, не надо так говорить, - вмешалась шокированная мама.
- Это неучтиво.
- Как не надо говорить? Зад? - озадаченно спросил Джиджи.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.