креслах в таком изумительном количестве, что любой предприимчивый инди-
вид, который входит сюда с нормальным числом пальцев на ногах, неминуемо
рискует выйти без них; есть и третья галерея, где собираются люди тихие,
ибо там менее шумно. Тьма народу прогуливается на костылях и без них, с
палками и без палок, и всюду говор, оживление, веселье.
встречались в галерее, выпивали свою четверть пинты и совершали моцион.
Во время послеполуденной прогулки лорд Мютенхед и почтенный мистер Краш-
тон, вдовствующая леди Снафенаф, полковница Уагсби, и все великие особы,
и все пьющие по утрам воду встречались в большом обществе. После этого
они отправлялись на прогулку пешком, или верхом, или передвигались в
батских креслах и встречались снова. После этого джентльмены шли в чи-
тальные залы и встречались отдельными группами. После этого они шли до-
мой. Если бывал вечерний спектакль, они могли встретиться в театре; если
бывало вечернее собрание, они встречались в залах, а если не бывало ни
того, ни другого, они встречались на следующий день. Очень приятная ру-
тина, не лишенная, быть может, легкого привкуса однообразия.
зом, и делал заметки в дневнике, когда его друзья уже улеглись спать;
вдруг он услышал тихий стук в дверь.
заглядывая в комнату. - Вам больше ничего не понадобится, сэр?
прихода миссис Даулер, так как она вернется домой не очень поздно, вот я
и подумала, что, если вам больше ничего не нужно, мистер Пиквик, я могу
идти спать.
жил к последней странице пропускную бумагу, закрыл тетрадь, вытер перо о
фалду фрака с изнанки и открыл ящик письменного стола, чтобы аккуратно
спрятать чернильницу. Там, в ящике, лежало несколько листков писчей бу-
маги, мелко исписанных и сложенных таким образом, что заглавие, написан-
ное разборчивым, круглым почерком, было ясно ему видно. Убедившись по
заглавию, что это не частный документ, а какая-то рукопись, по-видимому
относящаяся к Бату, и притом очень короткая, мистер Пиквик развернул ее,
оправил ночник, чтобы он получше горел во время чтения, и, придвинув
стул ближе к огню, стал читать нижеследующее:
города красовалась надпись в честь его могущественного основателя, прос-
лавленного принца Блейдада. Эта надпись ныне стерта.
генда о знаменитом принце, который, будучи поражен проказой по возвраще-
нии своем из Бин, где собрал богатую жатву знаний, покинул двор своего
царственного отца и, погруженный в печаль, общался с землепашцами и
свиньями. В стаде (так повествует легенда) была свинья с глубокомыслен-
ной и важной физиономией, к которой принц питал приятельские чувства, -
ибо он тоже был мудр, - свинья степенного и сдержанного поведения, жи-
вотное, стоявшее выше своих собратьев, животное, чье хрюканье было ужас-
но и чьи укусы болезненны. Молодой принц глубоко вздыхал, взирая на фи-
зиономию величественной свиньи; он думал о своем царственном отце, и его
глаза заволакивались слезами.
летнюю пору, как простые, свиньи купаются теперь, чтобы освежиться, и
купались даже и те далекие века (свидетельство того, что свет цивилиза-
ции уже начал загораться, хотя и слабо), но в холодные Зимние дни. Ее
щетина всегда была такой гладкой, а кожа такой светлой, что принц решил
испробовать очистительное действие воды, к которой прибегала его прия-
тельница. Он сделал эту пробу. Под черной грязью были горячие источники
Бата. Он выкупался и исцелился. Поспешив ко двору своего отца, он засви-
детельствовал ему свое глубочайшее почтение и, скоро вернувшись сюда,
основал этот город с его знаменитыми целебными купаньями.
были причиной ее смерти. Она приняла по неосторожности слишком горячую
ванну - и прирожденного философа не стало. По ее стопам следовал Плиний,
который также пал жертвой своей жажды знаний.
нитый Лад Гудибрас, король Британии. Это был могущественный монарх, Сте-
ла тряслась, когда он ходил, - такой он был толстый. Его народ грелся в
лучах его физиономии - такая она была красная и блестящая. Он был поис-
тине королем до последнего дюйма. А у него было очень много дюймов, ибо
хотя он не отличался высоким ростом, зато был замечателен своим объемом,
и дюймы, которых ему не хватало к вышину, он восполнял в ширину. Если
какой-либо выродившийся монарх новейших времен может выдержать какое бы
то ни было сравнение с ним, то, на мой взгляд, только высокочтимый ко-
роль Коль мог бы быть этим славным властелином.
сына, которого назвали Блейдадом. Он был отправлен в приготовительную
школу во владениях своего отца, а когда ему исполнилось десять лет, пос-
лан под охраной верного слуги в высшую школу в Афины; а так как там за
время каникул не взималось никакой добавочной платы и не требовалось
предупреждать заранее об уходе ученика, то он пробыл там восемь долгих
лет, а по истечении этого срока король, его отец послал туда лорда ка-
мергера уплатить по счету и при везти его домой; исполнив это поручение,
лорд камергер был встречен торжественными кликами и награжден пенсией.
очень красивым молодым человеком, он сразу сообразил, как хорошо было бы
женить его без промедления, дабы его дети могли стать орудием проявления
славного рода короля вплоть до последнего дня существования мира. С этой
целью он отправил специальное посольство, составленное из знатных дво-
рян, не имевших никакого определенного дела и нуждавшихся в прибыльном
занятии, к соседнему королю и потребовал его прекрасную дочь в жены сво-
ему сыну, заявляя в то же время, что он желает быть в наидружественней-
ших отношениях со своим братом и другом, но что, если они не придут к
соглашению касательно этого брака, он вынужден будет подчиниться непри-
ятной необходимости вторгнуться в его королевство и выколоть ему глаза.
На Это другой король (он был слабее соседа) ответил, что он весьма приз-
нателен своему другу и брату за всю его доброту и великодушие и что дочь
его готова выйти замуж, как только принц Блейдад пожелает приехать и
взять се.
дости. Со всех сторон слышался гул празднеств и пирушек, а также звон
монет, уплачиваемых народом сборщику королевской казны на покрытие рас-
ходов, связанных со счастливой церемонией. И вот, по Этому-то случаю ко-
роль Лад, восседавший на троне в зале совета, встал под наплывом чувств
и приказал лорду верховному судье распорядиться, чтобы подали лучшие ви-
на и привели придворных менестрелей: акт снисхождения, который, по неве-
дению легендарных историков, был приписан королю Колю в тех знаменитых
строках, где о его величестве сказано, что он
отношению к памяти короля Лада и бесчестным преувеличением добродетелей
короля Коля.
который не пил, когда рекой лились искристые вина, и не плясал, когда,
играли менестрели. Это был не кто иной, как сам принц Блейдад, ради
счастья которого весь народ в это самое время надрывал глотки и завязки
кошельков. Дело в том, что принц, забыв о неоспоримом праве министра
иностранных дел влюбляться за него, уже влюбился сам за себя, вопреки
всем прецедентам в политике и дипломатии, и тайно обручился с прекрасной
дочерью благородного асринянина.
вилизации к утонченности. Живи принц в позднейшее время, он мог бы не-
медленно жениться на ней, кого выбирал его отец, а затем всерьез взяться
за дело, чтобы освободиться от бремени, которое его тяготило. Он мог бы
попытаться разбить ей сердце систематическими оскорблениями и пренебре-
жением; если же дух ее пола и гордое сознание многих перенесенных обид
дали бы ей силу выдержать это дурное обращение, он мог бы лишить ее жиз-
ни и таким образом избавиться от нее окончательно. Но ни один из этих
способов освобождения не пришел в голову принцу Блейдаду; поэтому он до-
бился частной аудиенции и открылся своему отцу.
страстей. Король Лад пришел с страшную ярость, подбросил свою, корону к
потолку и снова ее поймал, - ибо в те времена короли хранили свои короны
на голове, а не в Тауэре, - топнул о землю, хлопнул себя по лбу, изумил-
ся, что его собственная плоть и кровь восстала против него, и, наконец,
призвав стражу, приговорил принца к немедленному заключению в высокой
башне: метод обхождения, к которому обычно прибегали короли старых вре-
мен по отношению к своим сыновьям, если матримониальные устремления пос-
ледних случайно не совпадали с отцовскими.
года, не имея перед телесными своими очами ничего, кроме каменной стены,
а перед духовными - ничего, кроме длительного заточения, он, естествен-