read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



небольшой части его тела, кото-рая высовывается из-под дивана. Чтобы
избавить сестру и от этого зрелища, он однажды перенес на спине-- на эту
работу ему потребовалось четыре часа-- простыню на диван и положил ее таким
образом, чтобы она скрывала его целиком и сестра, даже нагнувшись, не могла
увидеть его. Если бы, по ее мнению, в этой простыне не было на-добности,
сестра Могла бы ведь и убрать ее, ведь Грегор укрылся так не для
удовольствия, это было достаточно яс-но, но сестра оставила простыню на
месте, и Грегору пока-залось даже, что он поймал благодарный взгляд, когда
осторожно приподнял головой простыню, чтобы посмот-реть, как приняла это
нововведение сестра.
Первые две недели родители не могли заставить себя войти к нему, и он
часто слышал, как они с похвалой от-зывались о теперешней работе сестры,
тогда как прежде они то и дело сердились на сестру, потому что она каза-лась
им довольно пустой девицей. Теперь и отец и мать ча-сто стояли в ожидании
перед комнатой Грегора, покуда сестра там убирала, и, едва только она
выходила оттуда, заставляли ее подробно рассказывать, в каком виде была
комната, что ел Грегор, как он на этот раз вел себя и заметно ли хоть
маленькое улучшение. Впрочем, мать от-носительно скоро пожелала навестить
Грегора, но отец и сестра удерживали ее от этого-- сначала разумными
до-водами, Которые Грегор, очень внимательно их выслуши-вая, целиком
одобрял. Позднее удерживать ее приходилось уже силой, и когда она кричала:
"Пустите меня к Грего-ру, это же мой несчастный сын! Неужели вы не
пони-маете, что я должна пойти к нему?"-- Грегор думал, что, наверно, и в
самом деле было бы хорошо, если бы мать приходила к нему. конечно, не каждый
день, но, может быть, раз в неделю; ведь она понимала все куда лучше, чем
сестра, которая при всем своем мужестве была только ребенком и в конечном
счете, наверно, только по детскому легкомыслию взяла на себя такую обузу.
Желание Грегора увидеть мать вскоре исполнилось. Заботясь о родителях,
Грегор в дневное время уже не показывался у окна, ползать же по нескольким
квадрат-ным метрам пола долго не удавалось, лежать неподвижно было ему уже и
ночами трудно, еда вскоре перестала до-ставлять ему какое бы то ни было
удовольствие, и он приобрел привычку ползать для развлечения по стенам и по
потолку. Особенно любил он висеть на потолке; это было совсем не то, что
лежать на полу; дышалось свобод-нее, тело легко покачивалось; в том почти
блаженном со-стоянии и рассеянности, в котором он там наверху пребы-вал, он
подчас, к собственному своему удивлению, сры-вался и шлепался на пол. Но
теперь он, конечно, владел своим телом совсем не так, как прежде, и с какой
бы вы-соты он ми падал, он не причинял себе при этом никако-го вреда. Сестра
сразу заметила, что Грегор нашел новое развлечение-- ведь ползая, он повсюду
оставлял следы клейкого вещества,-- и решила предоставить ему как можно
больше места для этого занятия, выставив из комна-ты мешавшую ему ползать
мебель, то есть прежде всего сундук и письменный стол. Но она была не в
состоянии сделать это одна; позвать на помощь отца она не осмелива-лась,
прислуга же ей, безусловно, не помогла бы, ибо, хотя эта шестнадцатилетняя
девушка, нанятая после ухода прежней кухарки, не отказывалась от места, она
испро-сила разрешение держать кухню на запоре и открывать дверь лишь по
особому оклику; поэтому сестре ничего не оставалось, как однажды, в
отсутствие отца, привести мать. Та направилась к Грегору с возгласами
взволнован-ной радости, но перед дверью его комнаты умолкла. Се-стра,
конечно, сначала проверила, все ли в порядке в комнате; лишь после этого она
впустила мать. Грегор с величайшей поспешностью скомкал и еще дальше потянул
простыню; казалось, что простыня брошена на диван и в самом деле случайно.
На этот раз Грегор не стал выгля-дывать из-под простыни; он отказался от
возможности увидеть мать уже а этот раз, но был рад, что она нако-нец
пришла.
-- Входи, его не видно,-- сказала сестра и явно пове-ла мать за руку.
Грегор слышал, как слабые женщины старались сдви-нуть с места тяжелый
старый сундук и как сестра все время брала на себя большую часть работы, не
слушая предостережений матери, которая боялась, что та надо-рвется. Это
длилось очень долго. Когда они провозились уже с четверть часа, мать
сказала, что лучше оставить сундук там, где он стоит: во-первых, он слишком
тяжел и они не управятся с ним до прихода отца, а стоя посреди комнаты,
сундук и вовсе преградит Грегору путь, а во-вторых, еще неизвестно, приятно
ли Грегору, что мебель выносят. Ей, сказала она, кажется, что ему это скорей
неприятно; ее, например, вид голой стены прямо-таки удручает; почему же не
должен он удручать и Грегора, коль скоро тот привык к этой мебели и потому
почувст-вует себя в пустой комнате совсем заброшенным.
-- И разве,-- заключила мать совсем тихо, хотя она и так Говорила почти
шепотом, словно не желая, чтобы Грегор, местонахождения которого она не
знала, услыхал хотя бы звук ее голоса, а в том, что слов он не понимает, она
не сомневалась,-- разве, убирая мебель, мы не пока-зываем, что перестали
надеяться на какое-либо улучшение и безжалостно предоставляем его самому
себе? По-моему, лучше всего постараться оставить комнату такой же, ка-кой
она была прежде, чтобы Грегор, когда он к нам воз-вратится, не нашел в ней
никаких перемен и поскорее забыл это время.
Услыхав слова матери, Грегор подумал, что отсутствие непосредственного
общения с людьми при однообразной жизни внутри семьи помутило, видимо, за
эти два месяца его разум, ибо иначе он никак не мог объяснить себе
появившейся у него вдруг потребности оказаться в пустой комнате. Неужели ему
и в самом деле хотелось превра-тить свою теплую, уютно обставленную
наследственной мебелью комнату в пещеру, где он, правда, мог бы
беспрепятственно ползать во все стороны, но зато быстро и полностью забыл бы
свое человеческое прошлое? Ведь он и теперь уже был близок к этому, и только
голос ма-тери, которого он давно не слышал, его встормошил. Ни-чего не
следовало удалять; все должно было оставаться на месте; благотворное
воздействие мебели на его состоя-ние было необходимо; а если мебель мешала
ему бессмыс-ленно ползать, то это шло ему не во вред, а на великую пользу.
Но сестра была, увы, другого мнения; привыкнув-- и не без основания--
при обсуждении дел Грегора высту-пать в качестве знатока наперекор
родителям, она и сей-час сочла совет матери достаточным поводом, чтобы
на-стаивать на удалении не только сундука, но и вообще всей мебели, кроме
дивана, без которого никак нельзя было обойтись. Требование это было
вызвано, конечно, не толь-ко ребяческим упрямством сестры и ее так
неожиданно и так нелегко обретенной в последнее время самоуверенно-стью;
нет, она и в самом деле видела, что Грегору нужно много места для
передвижения, а мебелью, судя по всему, он совершенно не пользовался. Может
быть, впрочем, тут сказалась и свойственная девушкам этого возраста
пыл-кость воображения, которая всегда рада случаю дать себе волю и теперь
побуждала Грету сделать положение Гре-гора еще более устрашающим, чтобы
оказывать ему еще большие, чем до сих пор, услуги. Ведь в помещение, где
были бы только Грегор да голые стены, вряд ли осме-лился бы кто-либо, кроме
Греты, войти.
Поэтому она не вняла совету матери, которая, испыты-вая в этой комнате
какую-то неуверенность и тревогу, вскоре умолкла и принялась в меру своих
сил помогать сестре, выставлявшей сундук за дверь. Без сундука Грегор, на
худой конец, мог еще обойтись, но письменный стол должен был остаться. И
едва обе женщины, вместе с сундуком, который они, кряхтя, толкали, покинули
комнату, Грегор высунул голову из-под дивана, чтобы найти способ осторожно и
по возможности деликатно вмешаться. Но на беду первой вернулась мать, а
Грета, оставшаяся одна в соседней комнате, раскачивала, обхватив его обеи-ми
руками, сундук, который, конечно, так и не сдвинула с места. Мать же не
привыкла к виду Грегора, она могла даже заболеть, увидев его, и поэтому
Грегор испуганно попятился к другому краю дивана, отчего висевшая спе-реди
простыня все же зашевелилась. "Этого было доста-точно, чтобы привлечь
внимание матери. Она останови-лась, немного постояла и ушла к Грете.
Хотя Грегор все время твердил себе, что ничего осо-бенного не
происходит и что в квартире просто перестав-ляют какую-то мебель,
непрестанное хождение женщин, их негромкие возгласы, звуки скребущей пол
мебели-- все это, как он вскоре признался себе, показалось ему огром-ным,
всеохватывающим переполохом; и, втянув голову. прижав ноги к туловищу, а
туловищем плотно прильнув к полу, он вынужден был сказать себе, что не
выдержит этого долго. Они опустошали его комнату, отнимали у не-го все, что
было ему дорого; сундук, где лежали его лоб-зик и другие инструменты, они
уже вынесли; теперь они двигали успевший уже продавить паркет письменный
стол, за которым он готовил уроки, учась в торговом, в реальном и даже еще в
народном училище,-- и ему было уже некогда вникать в добрые намерения этих
женщин, о существовании которых он, кстати, почти забыл, ибо от усталости
они работали уже молча и был слышен только тяжелый топот их ног.
Поэтому он выскочил из-под дивана -- женщины были как раз в смежной
комнате, они переводили дух, опершись на письменный стол,-- четырежды
поменял направление бега, и впрямь не зная, что ему спасать в первую
очередь, увидел особенно заметный на уже пустой стене портрет дамы в мехах,
поспешно вскарабкался на него и прижался к стеклу, которое, удерживая его,
приятно охлаждало ему живот. По крайней мере этого портрета, целиком
закрыто-го теперь Грегором, у него наверняка не отберет никто. Он повернул
голову к двери гостиной, чтобы увидеть женщин, когда они вернутся.
Они отдыхали не очень-то долго и уже возвращались; Грета почти несла
мать, обняв ее одной рукой.
-- Что же мы возьмем теперь? -- сказала Грета и оглянулась. Тут взгляд
ее встретился со взглядом висев-шего на стене Грегора. По-видимому,
благодаря присут-ствию матери сохранив самообладание, она склонилась к ней,
чтобы помешать ей обернуться, и сказала-- сказала, впрочем, дрожа и наобум:
-- Не возвратиться ли нам на минутку в гостиную? Намерение Греты было
Грегору ясно-- она хотела уве-сти мать в безопасное место, а потом согнать
его со сте-ны. Ну что ж, пусть попробует! Он сидит на портрете и не отдаст
его. Скорей уж он вцепится Грете в лицо.
Но слова Греты как раз и встревожили мать, она от-ступила в сторону,
увидела огромное бурое пятно на цве-тастых обоях, вскрикнула, прежде чем до
ее сознания по-настоящему дошло, что это и есть Грегор,
визгливо-прон-зительно: "Ах, боже мой, боже мой!"-- упала с раскину-тыми в



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.