read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пюпитром, мать с нотами и сестра со скрип-кой. Сестра спокойно занялась
приготовлениями к игре;
родители, никогда прежде не сдававшие комнат и потому обращавшиеся с
жильцами преувеличенно вежливо, не осмелились сесть на свои собственные
стулья; отец присло-нился к двери, засунув правую руку за борт застегнутой
ливреи, между двумя пуговицами; мать же, которой один из жильцов предложил
стул, оставила его там, куда тот его случайно поставил, а сама сидела в
сторонке, в углу.
Сестра начала играть. Отец и мать, каждый со своей стороны, внимательно
следили за движениями ее рук. Грегор, привлеченный игрой, отважился
продвинуться немного дальше обычного, и голова его была уже в гостиной. Он
почти не удивлялся тому, что в последнее время стал от-носиться к другим не
очень-то чутко; прежде эта чуткость была его гордостью. А между тем именно
теперь у него было больше, чем когда-либо, оснований прятаться, ибо из-за
пыли, лежавшей повсюду в его комнате и при малейшем движении поднимавшейся,
он и сам тоже был весь покрыт пылью; на спине и на боках он таскал с собой
нитки, во-лосы, остатки еды; слишком велико было его равнодушие ко всему,
чтобы ложиться, как прежде, по нескольку раз в день на спину и чиститься о
ковер. Но, несмотря на свой неопрятный вид, он не побоялся продвинуться
вперед по сверкающему полу гостиной.
Впрочем, никто не обращал на него внимания. Родные были целиком
поглощены игрой на скрипке, а жильцы, ко-торые сначала, засунув руки в
карманы брюк, стали у са-мого пюпитра сестры, откуда все они заглядывали в
ноты, что, несомненно, мешало сестре, отошли вскоре, вполголоса
переговариваясь и опустив головы, к окну, куда и бросал теперь озабоченные
взгляды отец. Было и впрямь похоже на то, что они обманулись в своей надежде
послушать хо-рошую, интересную игру на скрипке, что все это представ-ление
им наскучило и они уже лишь из вежливости поступались своим покоем. Особенно
свидетельствовало об их большой нервозности то, как они выпускали вверх из
ноздрей и изо рта дым сигар. А сестра играла так хорошо! Ее лицо склонилось
набок, внимательно и печально следовал ее взгляд за нотными знаками. Грегор
прополз еще немного вперед и прижался головой к полу, чтобы полу-чить
возможность встретиться с ней глазами. Был ли он животным, если музыка так
волновала его? Ему казалось, что перед ним открывается путь к желанной,
неведомой пище. Он был полон решимости пробраться к сестре и, дернув ее за
юбку, дать ей понять, чтобы она прошла со своей скрипкой в его комнату, ибо
здесь никто не оценит ее игры так, как оценит эту игру он. Он решил не
выпу-скать больше сестру из своей комнаты, по крайней мере до тех пор,
покуда он жив; пусть ужасная его внешность сослужит ему наконец службу; ему
хотелось, появляясь у всех дверей своей комнаты одновременно, шипеньем
от-пугивать всякого, кто подступится к ним; но сестра должна остаться у него
не по принуждению, а добровольно; пусть она сядет рядом с ним на диван и
склонит к нему ухо, и тогда он поведает ей, что был твердо намерен
определить ее в консерваторию и что об этом, не случись такого не-счастья,
он еще в прошлое рождество -- ведь рождество, наверно, уже прошло? -- всем
заявил бы, не боясь ничьих и никаких возражений. После этих слов сестра,
растрогавшись, заплакала бы, а Грегор поднялся бы к ее плечу и поцеловал бы
ее в шею, которую она, как поступила на службу, не закрывала ни воротниками,
ни лентами.
-- Господин Замза!-- крикнул средний жилец отцу и, не тратя больше
слов, указал пальцем на медленно продвигавшегося вперед Грегора. Скрипка
умолкла, средний жилец сначала улыбнулся, сделав знак головой друзь-ям, а
потом снова взглянул на Грегора. Отец, по-видимому, счел более необходимым,
чем прогонять Грегора, успо-коить сначала жильцов, хотя те вовсе не
волновались и Грегор занимал их, казалось, больше, нежели игра на скрипке.
Отец поспешил к ним, стараясь своими широко разведенными руками оттеснить
жильцов в их комнату и одновременно заслонить от их глаз Грегора своим
туловищем. Теперь они и в самом. деле начали сердиться -- то ли из-за
поведения отца, то ли обнаружив, что жили, не подозревая о том, с таким
соседом, как Грегор. Они тре-бовали от отца объяснений, поднимали в свою
очередь руки, теребили бороды и лишь медленно отступали к своей комнате.
Между тем сестра преодолела растерянность, в которую впала оттого, что так
внезапно прервали ее игру; несколько мгновений она держала в бессильно
повисших руках смычок и скрипку и, словно продолжая играть, по-прежнему
глядела на ноты, а потом вдруг встрепенулась и, положив инструмент на колени
матери -- та все еще сидела на своем стуле, пытаясь преодолеть приступ
удушья глу-бокими вздохами,-- побежала в смежную комнату, к которой под
натиском отца быстро приближались жильцы. Видно было, как под опытными
руками сестры взлетают и укладываются одеяла и пуховики на кроватях. Прежде
чем жильцы достигли своей комнаты, сестра кончила сте-лить постели и
выскользнула оттуда. Отцом, видимо, снова настолько овладело его упрямство,
что он забыл о всякой почтительности, с которой как-никак обязан был
отно-ситься к своим жильцам. Он все оттеснял и оттеснял их, покуда уже в
дверях комнаты средний жилец не топнул громко ногой и не остановил этим
отца.
-- Позвольте мне заявить,-- сказал он, подняв руку и поискав глазами
также мать и сестру,-- что ввиду мерз-ких порядков, царящих в этой квартире
и в этой семье,-- тут он решительно плюнул на пол,-- я наотрез отказы-ваюсь
от комнаты. Разумеется, я ни гроша не заплачу и за те дни, что я здесь
прожил, напротив, я еще подумаю, не предъявить ли мне вам каких-либо
претензий, смею вас заверить, вполне обоснованных.
Он умолк и пристально посмотрел вперед, словно чего-то ждал. И
действительно, оба его друга тотчас же подали голос:
-- Мы тоже наотрез отказываемся.
После этого он взялся за дверную ручку и с шумом за-хлопнул дверь.
Отец ощупью проковылял к своему креслу и повалился в него; с первого
взгляда можно было подумать, что он расположился, как обычно, вздремнуть, но
по тому, как сильно и словно бы неудержимо качалась у него голо-ва, видно
было, что он вовсе не спал. Грегор все время не-подвижно лежал на том месте,
где его застигли жильцы. Разочарованный неудачей своего плана, а может быть,
и от слабости после долгого голодания, он совсем утратил способность
двигаться. Он не сомневался, что с минуты на минуту на него обрушится
всеобщее негодование, и ждал. Его не вспугнула даже скрипка, которая,
выскользнув из дрожащих пальцев матери, упала с ее колен и издала гул-кий
звук.
-- Дорогие родители,-- сказала сестра, хлопнув, чтобы призвать к
вниманию, рукою по столу,-- так жить дальше нельзя. Если вы этого, может
быть, не понимаете, то я это понимаю. Я не стану произносить при этом
чудовище имя моего брата и скажу только: мы должны попытаться из-бавиться от
него. Мы сделали все, что было в человече-ских силах, мы ухаживали за ним и
терпели его, нас, по-моему, нельзя ни в чем упрекнуть.
-- Она тысячу раз права,-- сказал отец тихо. Мать, которая все еще
задыхалась, начала глухо каш-лять в кулак с безумным выражением глаз.
Сестра поспешила к матери и придержала ей голову ладонью. Отец,
которого слова сестры навели, казалось, на какие-то более определенные
мысли, выпрямился в кре-сле; он играл своей форменной фуражкой, лежавшей на
столе среди все еще неубранных после ужина тарелок, и время от времени
поглядывал на притихшего Грегора.
-- Мы должны попытаться избавиться от него,-- сказала сестра, обращаясь
только к отцу, ибо мать ничего не слышала за своим кашлем,-- оно вас обоих
погубит, вот увидите. Если так тяжело трудишься, как мы все, невмо-готу еще
и дома сносить эту вечную муку. Я тоже не могу больше.
И она разразилась такими рыданиями, что ее слезы скатались на лицо
матери, которое сестра принялась вытирать машинальным движением рук.
-- Дитя мое,-- сочувственно и с поразительным пони-манием сказал
отец,-- но что же нам делать?
Сестра только пожала плечами в знак растерянности, которая-- в
противоположность прежней ее решимости-- овладела ею, когда она плакала.
-- Если бы он понимал нас...-- полувопросительно ска-зал отец.
Сестра, продолжая плакать, резко махнула рукой в знак того, что об этом
нечего и думать.
-- Если бы он понимал нас,-- повторил отец и закрыл глаза, разделяя
убежденность сестры в невозможности это-го,-- тогда, может быть, с ним и
удалось бы о чем-то дого-вориться. А так...
-- Пусть убирается отсюда!-- воскликнула сестра-- Это единственный
выход, отец. Ты должен только избавиться от мысли, что это Грегор. В том-то
и состоит наше несчастье, что мы долго верили в это. Но какой же он Гре-гор?
Будь это Грегор, он давно бы понял, что люди не могут жить вместе с таким
животным, и сам ушел бы. Тогда бы у нас не было брата, но зато мы могли бы
по-прежнему жить и чтить его память. А так это животное преследует нас,
прогоняет жильцов, явно хочет занять всю квартиру и выбросить нас на улицу.
Гляди, отец,-- закри-чала она внезапно,-- он уже опять принимается за свое!
И в совершенно непонятном Грегору ужасе сестра даже покинула мать,
буквально оттолкнувшись от стула, словно предпочитала пожертвовать матерью,
но не оставаться ря-дом с Грегором, и поспешила к отцу, который,
встревожив-шись только из-за ее поведения, тоже встал и протянул навстречу
ей руки, как бы желая ее защитить. .
Но ведь у Грегора и в мыслях не было пугать кого бы то ни было, а тем
более сестру. Он просто начал повора-чиваться, чтобы уползти в свою комнату,
а это действи-тельно сразу же бросилось в глаза, потому что из-за
бо-лезненного своего состояния он должен был при трудных поворотах помогать
себе головой, неоднократно поднимая ее и стукаясь ею об пол. Он остановился
и оглянулся. Добрые его намерения, казалось, были распознаны, испуг прошел.
Теперь все смотрели на него молча и грустно. Мать полулежала на стуле,
вытянув ноги, глаза ее были от усталости почти закрыты; отец и сестра сидели
рядом, сестра обняла отца за шею.
"Наверно, мне уже можно повернуться",-- подумал Гре-гор и начал свою
работу снова. Он не мог не пыхтеть от напряжения и вынужден был то и дело
отдыхать. Впро-чем, его никто и не торопил, его предоставили самому себе.
Закончив поворот, он сразу же пополз прямо. Он удивил-ся большому



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.