причинила боль. Билл смеялся над ее тщетными усилиями. Она большими
пальцами придавила ему шею, подражая мертвой хватке японцев, затем жа-
лобно поглядела на погнувшиеся кончики ногтей. Наконец, она изловчилась
и ударила его в подбородок - и снова вскрикнула, на этот раз она расшиб-
ла себе суставы пальцев.
бы, ударив его обоими кулаками под ложечку.
щенный броней мускулов.
тупилась. - Это очень приятно, ты меня как перышком щекочешь.
дайте сколько угодно о всяких ударах, мертвых хватках и прочем - все это
мужские выдумки. А вот я знаю такой фокус, перед которым все это - чепу-
ха! Он превратит самого сильного мужчину в беспомощного младенца. Подож-
дите минутку. Ну вот. Закройте глаза. Готово? Секундочку...
ние ее губ, нежных, как лепестки розы.
Саксон не терпелось поскорее увидеть лошадок, и она не могла понять, по-
чему он так долго мешкает с таким простым делом. Но она простила его,
когда он подъехал к дому на запряженном парой фургоне.
зай сама. Я покажу тебе, что такое "выезд Ха-ха". А это первоклассный
выезд, можешь мне поверить!
лошадки со светлыми гривами и хвостами помчали их по дороге. Она не мог-
ла найти слов, чтобы выразить свою радость. Сиденье было с высокой спин-
кой, обитое кожей и очень удобное. Билл восхищался остроумным уст-
ройством тормоза. Он пустил лошадей по твердой мощеной дороге, чтобы
похвастаться их ровной рысью, затем свернул на немощеную, круто подни-
мавшуюся в гору, где колеса увязали в грязи по ступицу, чтобы показать
Саксон, что лошадки делают честь своим бельгийским предкам.
на нее, стараясь понять, о чем она думает. Наконец, она вздохнула и
спросила:
озабоченно и неторопливо продолжал, точно обдумывая каждое слово: - Мы с
тобой вроде того ирландца: сундук у него есть, а класть в сундук нечего.
Вот и у нас - и фургон есть и лошади, а клади нет. Я видел на днях
ружьишко - ну просто прелесть! Хотят за него восемнадцать долларов; ко-
нечно, подержанное. Но как вспомню обо всех наших счетах... Тебе я хотел
бы купить маленькую автоматическую винтовку калибра двадцать два. А мне
для охоты на оленей необходим тридцать - тридцать. Кроме того, тебе нуж-
на складная удочка, да и мне тоже. Снасти стоят очень дорого. И упряжь,
какая мне нравится, обойдется в пятьдесят долларов. Фургон надо выкра-
сить. А потом еще путы, чтобы связывать лошадям ноги, когда они пасутся,
мешки для овса, кой-какой инструмент и прочее... Хазл и Хатти недешево
нам станут, пока мы сидим на месте... Да я сам жду не дождусь, когда мы,
наконец, тронемся...
лезет, - ведь ему ни разу не пришлось меня ударить, не удалось показать
свое искусство. Словом, он требует реванша, трезвонит по всему городу,
что пусть, мол, ему руку привяжут за спину, так он одной рукой меня
уничтожит, и прочий вздор. Но важно не это, важно, что публика рвется
посмотреть на нас еще раз. Ведь в тот вечер они за свои деньги никакого
удовольствия не получили. Народу будет пропасть. Устроители уже говорили
со мною; поэтому-то я и задержался. Стоит тебе сказать словечко, и мы
ровно через две недели получим еще триста долларов. Все будет, как и в
первый раз. Сэндоу у меня в руках. А он все еще воображает, что я дере-
венщина и это был случайный удар.
Потому-то ты и бросил бокс и занялся лошадьми.
дам ему додержаться до седьмого раунда, - не потому, что не справлюсь с
ним раньше, но пусть публика получит удовольствие за свои деньги. При
таких условиях, я конечно, успею получить от него парочку-другую тумаков
и ссадин. Но в нужную минуту я опять дам ему в челюсть, и мы будем в
расчете. А потом мы с тобой уложим наши пожитки и на другое же утро дви-
немся в путь. Ну как? Твое мнение? Да соглашайся же, Саксон!
ды, бросилась к двери. Билл казался измученным; волосы слиплись, нос
припух, одна щека раздулась, кожа на ушах местами была сорвана, глаза
налились кровью.
в руку стопку золотых; затем опустился на стул и посадил ее на колени. -
Он, когда разойдется, прямо молодец. Я собирался покончить с ним на
седьмом раунде, а провозился до четырнадцатого. Только тогда мне удалось
сделать то, что я хотел. У него одна беда - слишком чувствительный под-
бородок. А так - он гораздо проворнее, чем я думал, и его удары внушили
мне уважение со второго же раунда. У него прекрасный короткий удар, но
вот подбородок!.. Он берег его, словно он стеклянный, до четырнадцатого
раунда, а там уж я добрался до него...
ундов. Оказывается, я в полной форме. Я это сразу почувствовал. Нис-
колько не задыхался, и раунды проходили незаметно. Ноги мои были как же-
лезо. Я мог бы продержаться и сорок раундов. Видишь ли, я тебе ничего не
говорил, но после трепки, которую мне задал "Гроза Чикаго", я начал сом-
неваться в себе.
Саксон. - Вспомни, сколько ты в Кармеле занимался боксом, борьбой и бе-
гом.
другое, пока ничем не рискуешь. А вот когда идет настоящий бой не на
жизнь, а на смерть и ты бьешься раунд за раундом с крепким, тренирован-
ным боксером - и у тебя все-таки не подгибаются ноги, и дышишь ты ровно,
и сердце не хочет выскочить из груди, и голова твоя ясна, - значит, ты и
сам в хорошей форме. Так было и со мной, я чувствовал себя в полной фор-
ме. И, слышишь, Саксон, я больше не хочу рисковать на ринге. Мое слово
твердо. Легкие денежки, а даются тяжело. С этого дня я только торгую ло-
шадьми. И мы с тобой странствуем по свету, пока не найдем нашу лунную
долину.
ними на козлах, раскрыв от волнения розовую пасть. Они хотели было отп-
равиться прямо на побережье, но весна еще только начиналась, и мягкие
грунтовые дороги не успели просохнуть после зимних дождей; поэтому они
свернули на восток, в область озер, чтобы затем держать путь на север,
пересечь верхнюю часть долины Сакраменто и, перевалив через горы, спус-
титься в Орегон. Там они возьмут направление на запад, к морю; кстати,
дороги на побережье к тому времени уже просохнут и можно будет вдоль мо-
ря добраться до Золотых ворот.
щим садом.
- Говорят, камень катающийся мхом не обрастает. А мне вот кажется, что
мы с тобой здорово обросли. У меня никогда в жизни не было столько иму-
щества, - а я ведь сидел на месте. Даже мебель, черт ее побери, у нас с
тобой была не своя. Только платье, да несколько пар старых носков, да
кое-какая рухлядь.
выражает любовь и ласку.
твои деньги и я тут ничем не помогла.
секундант в боксе. Благодаря тебе я счастлив и в хорошей форме. Человек
не может биться без дельного секунданта, который бы за ним ходил и... Да
не будь тебя, я бы никаким чертом сюда не выбрался! Это ты стащила меня
с места и увела из Окленда. Если бы не ты, я давно бы спился или болтал-
ся на виселице в Сен-Квентине за то, что слишком сильно стукнул
штрейкбрехера или за что-нибудь еще. А посмотри на меня теперь, посмотри
на эту пачку зелененьких кредиток, - он похлопал себя по нагрудному кар-
ману, - тут есть на что купить лошадок! У нас с тобой точно каникулы,
которые тянутся без конца; да и заработок не плох. И я приобрел новую
специальность - поставляю лошадей для Окленда. Когда они увидят, что я
кое-что смыслю в этом деле, - а я смыслю, можешь мне поверить, - все
владельцы конюшен во Фриско будут гоняться за мной со всякими комиссия-
ми. И все это сделала ты. Ты - мой Жизненный Эликсир, да-да... и если бы
Поссум не смотрел во все глаза, я бы... а впрочем, пусть смотрит, нам-то
какое дело! - И Билл нагнулся к ней и поцеловал ее.
миновали легко и скоро стали спускаться в каньон Голубых Озер, лежавший