начнутся бои, и тогда мы сможет продать его гораздо дороже.
ребята, скажи им, пусть возьмут петуха и делают с ним что
хотят.
приготовил этот довод. -- Представь себе, какое у него было бы
лицо, когда он рассказывал бы нам о победе петуха.
-- Если бы третьего января он остался дома, может быть,
несчастья и не случилось. -- И продолжала, указывая на дверь
тощим пальцем: -- Как сейчас вижу его вон там с петухом под
мышкой. Как я просила его, чтобы он не искушал судьбу и не
показывался на гальере(*1). А он только засмеялся и сказал:
"Перестань! Сегодня вечером мы будем купаться в золоте".
---------------------------------------------------------------------------
боев. (Здесь и далее примечания переводчиков.)
---------------------------------------------------------------------------
осторожно подложил подушку ей под голову. И его глаза
встретились с ее глазами, такими похожими на его собственные.
что-то свистит у нее в груди. Женщина впала в забытье. Когда
она снова пришла в себя, ее дыхание казалось более спокойным.
-- Грех отрывать хлеб от себя и бросать его петуху.
было умереть с голоду, мы бы уже давно умерли.
полковника, он тряхнул головой и произнес гортанный монолог
почти человеческим голосом.
погруженному в сиесту, не думая ни о чем, не пытаясь даже
убедить себя, что есть хоть какой-нибудь выход из положения.
Шагал по пустынным улицам, пока не почувствовал смертельную
усталость. Тогда он вернулся домой. Жена услышала, что он
пришел, позвала его.
сорок песо, -- сказала женщина. -- Вспомни, как он сразу купил
швейную машинку.
отнесешь ему часы сейчас. Положишь на стол и скажешь: "Альваро,
вот я принес часы, чтобы ты купил их у меня". Он тут же поймет.
запротестовал он. -- Если меня увидят с таким свертком, обо мне
начнут распевать песни.
стены, обернула их в газеты и подала ему.
мастерскую. У дверей сидели приятели Агустина.
коридоре, стал развешивать кусок мокрого полотна. Альваро был
крепкий угловатый молодой человек; его глаза всегда возбужденно
блестели. Он тоже пригласил полковника сесть. Полковник
приободрился. Пододвинул табурет к двери, сел и стал ждать,
когда останется наедине с Альваро, чтобы предложить ему часы.
Но вскоре заметил, что у всех вокруг какие-то напряженные лица.
чуть слышно:
молчании. Только барабанил пальцами по свертку, пока не
заметил, что на него стали поглядывать. Тогда он совсем
оцепенел.
глаз Германа.
починил.
стараясь завладеть свертком. -- Пока вы тут сидите, я сам их
посмотрю.
слова. Но у него даже веки покраснели. Все вокруг настаивали:
механике.
часы. -- Немец сдерет десять песо и ничего не сделает.
строчил на машинке. Чуть дальше, у стены, сидела девушка и
пришивала пуговицы. Над ней висела гитара, а еще выше --
надпись: "Говорить о политике запрещается".
Поставил ноги на перекладину табурета.
ботинки полковника.
лакированные.
полковник и показал подметки своих лакированных ботинок. --
Этим чудовищам сорок лет, но за всю свою жизнь они ни разу не
слышали бранных слов.
мгновение раздался бой часов. Кто-то из соседей забарабанил в
стену, и женский голос прокричал:
Агустин.
дому: их надо правильно повесить.
свое место среди остальных. -- В январе заплатит петух.
лица присутствующих. -- Я дарю петуха вам всем.
голос звучал сурово и веско. -- И для меня это слишком большая
ответственность. Вот уже несколько дней мне кажется, что петух
умирает.
в это время у петухов растут перья, поэтому и у вашего сейчас
воспалена кожа.
гальеру этого петуха.