тебе в тягость.
отеле иц.
спросил он.
которые собираются жить вечно. Во всяком случае, они так себя
ведут. Их настолько занимают деньги, что они забыли о жизни.
останутся в живых, не повторять этой ошибки. Но человек быстро
все забывает.
бы мне об этом.
будущем?
будем есть эклеры с жареным миндалем и запивать их молодым
монтраше.
для тебя безымянная частица жизни. Это опасно.
заменить.
сбежал бы как можно скорее.
контракте.
ринуться в авантюру с модными портными. Дядя Гастон с
удовольствием учредил бы надо мной опеку... или выдал бы меня
замуж.
узнать, что такое свобода?
безответственность и не жизнь без цели. Легче понять, какой она
не бывает, чем какая она есть.
когда ты приехал.
конторы, кафе и мастерские. Бывали дни, когда он вовсе не
вспоминал о Лилиан. Зато иногда он думал о ней с неведомой
доселе нежностью. Она трогала его; это чувство не вызывала в
нем ни одна женщина. Лилиан напоминала ему ребенка, который
отстал от своих сверстников и теперь хочет наверстать все, что
он упустил. Однако, прожив неделю в Риме с Лидией Морелли, он
понял, что Лилиан ему не пара. Ей нужен человек, который может
отдавать ей много времени, как Волков, тот, по-видимому, жил
только для нее. Клерфэ привык к другим отношениям. Он ничему не
хотел отдаваться целиком. Ему нужна была такая женщина, как
Лидия Морелли. По сравнению с ней Лилиан казалась
провинциальной, слишком молодой и слишком требовательной. Решив
это, он почувствовал облегчение и пробыл в Риме еще несколько
дней, хотя контракт был уже подписан.
платьев, к тому же они были сшиты в годы войны и уже вышли из
моды. Некоторые платья достались ей от матери, а потом их
перешила недорогая портниха; некоторые были сделаны из тех
дешевых тканей, которые продавались во время войны. Из всех ее
туалетов только два костюмчика, синий и светло-серый, были еще
достаточно модными. Правда, и их она носила уже несколько лет,
но фасоны не успели устареть.
за другими женщинами. Многие из них были стары и слишком сильно
накрашены; некоторые тараторили без умолку, как злые попугаи;
были, правда, и красивые женщины, уверенные в своей красоте.
Среди публики попадались американки, такие чванливые, что это
нагоняло скуку; в толпе виднелись и мужчины.
продавщица была к ней особенно внимательна.
вещи шились специально для вас. Это бывает редко. Большинство
женщин покупают наряды, которые им нравятся; вы же покупаете
то, что вам идет. В этом широком труакаре вы выглядите чудесно.
Париже более загорелым, чем в горах; плечи тоже загорели. Новые
платья подчеркивали линии ее фигуры и своеобразие лица. Она
стала вдруг очень красивой, более того, ее прозрачные глаза,
которые никого не узнавали и смотрели как бы сквозь окружающие
предметы, придавали ей особое грустное очарование и какую-то
отрешенность от всего, трогающую сердце. Она слышала разговоры
женщин в соседних кабинках, видела, как, выходя, они
рассматривали ее, эти неутомимые воительницы за права своего
пола, но Лилиан знала, что у нее с ними мало общего. Платья не
были для нее оружием в борьбе за мужчину. Ее целью была жизнь и
она сама.
Через неделю явился сам Баленсиага. Они поняли, что эта
покупательница сможет носить их модели с особым шиком. Лилиан
мало говорила, зато терпеливо стояла перед зеркалом; едва
уловимый испанский колорит вещей, которые она выбрала, придавал
ее юному облику что-то трагичное, что, впрочем, было не слишком
нарочитым. Когда она надевала черные или ярко-красные, как
мексиканские шали, платья, или же короткие, как у матадоров,
курточки, или необъятно широкие пальто, в которых тело казалось
невесомым, так что все внимание концентрировалось только на
лице, в ней особенно отчетливо проступала та меланхолия,
которая была ей свойственна.
Эти вещи никогда не выйдут из моды; вы сможете носить их много
лет.
чешую.
цена вам подойдет.
Она выглядела в ней так, словно только что вышла из морских
волн. Платье оказалось до смешного дешевым.