read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Тогда я притворялся гуляющим, чтобы не привлекать к себе внимания полиции.
Сегодня же я обратился к полицейскому с просьбой прикурить, и он дал мне
огня. Думая о Люксембургском саде, я вспомнил арию из "Графа Люксембурга" в
ресторане "Эль Марокко". Но тогда была ночь, а сейчас - ясный и очень
ветреный день. А днем все выглядит иначе.
- Где вас только носит? Вы пропадали целую вечность! - сказал Силверс. -
Чтобы заплатить адвокату, вряд ли требуется столько времени.
Я был поражен. Куда девались его светские манеры? Впрочем, его внешнему
лоску я никогда особенно не доверял.
Сейчас в нем чувствовалась напряженность и нервозность, сгорбившись, он
быстро шагал по комнатам. Даже в лице его что-то изменилось - мягкая,
округлая плавность линий исчезла. Я вдруг увидел перед собой существо,
готовящееся к нападению, что-то вроде ручного леопарда, узревшего дичь.
- Когда нечем платить, визиты могут быть и более продолжительными. [137]
Силверс, казалось, не слышал.
- Идемте, у нас мало времени. Нам надо еще перевесить картины.
Мы направились в приемную с мольбертами. Силверс прошел в соседнюю
комнату, вынес оттуда два полотна и поставил передо мной.
- Скажите, не раздумывая, какое бы вы купили?
Это опять были две картины Дега. Обе без рам. На обеих были изображены
танцовщицы.
- Ну, живей! - потребовал Силверс.
Я показал на левую.
- Вот эту.
- Почему? Она ведь менее выписана.
Я пожал плечами.
- Она мне больше нравится. А почему, сказать вам с ходу затрудняюсь. Вы
это лучше понимаете, чем я.
- Разумеется, лучше, - нетерпеливо буркнул Силверс. - Пошли. Надо
вставить обе картины в рамы до прихода клиента.
Я принес несколько рам из запасника.
- Надо подобрать по размеру, - пробормотал он. - Вот эти будут, пожалуй,
в самый раз. У нас не остается времени подгонять их.
В рамах картины поразительно менялись. Полотно, раньше как бы
растекавшееся в пространстве, вдруг удивительным образом концентрировалось.
Картины производили более законченное впечатление.
- Показывать их следует только в рамах, - сказал Силверс. - Лишь
антиквары могут судить о них без рам. Даже директора музеев не всегда
способны разобраться. Какая рама, по-вашему, лучше?
- Вот эта.
Силверс с одобрением посмотрел на меня.
- У вас неплохой вкус. Но мы возьмем другую. Вот эту. - Он втиснул
танцовщиц в широкую, богато отделанную раму.
- Не слишком ли она шикарна для не совсем законченного полотна? - спросил
я.
- Как раз такой она и должна быть, потому что картина сырая. Именно
потому. [138]
- Понимаю. Рама скрывает несовершенство.
- У рамы вполне законченный вид, это придает законченность и обрамляемому
полотну Рама вообще играет очень большую роль, - поучал меня Силверс,
усаживаясь поудобнее. Я уже не раз замечал, что он любит говорить менторским
тоном. - Некоторые торговцы произведениями искусства экономят на рамах - они
полагают, что клиент этого не заметит. Рамы теперь дороги, а позолоченные
гипсовые рамы, черт возьми, на первый взгляд и впрямь напоминают настоящие
дорогие рамы, и, заметьте, не только на первый взгляд.
Я осторожно вставлял в раму одно из полотен Дега. Тем временем Силверс
подбирал раму для второй картины.
- Вы все-таки хотите показать обе? - спросил я.
Он хитро усмехнулся:
- Нет. Вторую картину я попридержу. Никогда не знаешь, что может
случиться. Обе картины - "девственны". Я их еще никому не показывал. Клиент,
который придет сегодня, хотел прийти лишь послезавтра. Кстати, оборотную
сторону заделывать не будем, времени нет. Загните только гвозди, чтобы
покрепче держалось.
Я принес вторую раму.
- Хорошо. Правда? - сказал Силверс. - Людовик Пятнадцатый - богатство,
пышность. В результате картина поднимается в цене на пять тысяч долларов.
Как минимум! Даже Ван Гог хотел, чтобы его картины помещали в первоклассные
рамы. А вот Дега обычно заказывал для своих полотен простые деревянные
рейки, выкрашенные белилами. Я думаю, впрочем, что он, скорей всего, был
отъявленным скупердяем.
Может быть, у него просто не было денег, подумал я. И Ван Гог тоже
страшно нуждался: при жизни он не сумел продать ни одной картины и
существовал только благодаря скудной поддержке брата. Картины, наконец, были
готовы. Силверс велел мне отнести одну из них в соседнюю комнату.
- Другую повесьте в спальне моей жены.
Я посмотрел на него с удивлением. [139]
- Вы правильно поняли, - сказал он. - Пойдемте со мной.
У миссис Силверс была прелестная спальня. На стенах и в простенках висело
несколько рисунков и пастелей. Силверс оглядел их, точно полководец,
производящий смотр.
- Вон тот рисунок Ренуара снимите, вместо него давайте повесим Дега,
Ренуара перенесем вон туда, к туалетному столику, а рисунок Берты Моризо
уберем совсем. Штору справа слегка задернем. Чуть больше... Так, вот теперь
хорошее освещение.
Он был прав. Золотистый свет из-под приспущенной шторы придал картине
очарование и теплоту.
- Правильная стратегия, - заметил Силверс, - половина успеха в нашем
деле. Теперь пойдемте.
И он стал посвящать меня в тайны своей стратегии. Картины, которые он
сегодня собирался показать клиентам, я должен был вносить в комнату, где
стояли мольберты. После четвертой или пятой картины он попросит вынести из
кабинета полотно Дега. Я же должен буду напомнить ему, что эта картина висит
в спальне миссис Силверс.
- Можете говорить по-французски, - наставлял он меня. - Когда же я спрошу
вас о картине, отвечайте по-английски, чтобы это было понятно и клиенту.
Я услышал звонок.
- А вот и он, - воскликнул Силверс. - Ждите здесь, наверху, пока я не
позову вас.
Я отправился в запасник, где одна возле другой на деревянных стеллажах
стояли картины, и присел на стул; Силверс же спустился вниз, чтобы встретить
клиента. В запаснике было оконце с матовым стеклом, забранное частой
решеткой, и мне стало казаться, будто я сижу в тюремной камере, где по
чьему-то капризу хранятся картины ценою в несколько сотен тысяч долларов.
Молочный свет напомнил мне камеру в Швейцарии, где я просидел две недели за
незаконное пребывание без документов - обычное "преступление" эмигранта.
Камера там была такой чистой и прибранной, что я охотно просидел бы в ней и
дольше: еда была превос[140] ходной, к тому же камера отапливалась. Но через
две недели в бурную ночь меня переправили в Аннемас, на границе с Францией.
На прощание мне сунули сигарету и дали пинка: "Марш во Францию. И чтоб духа
твоего в Швейцарии больше не было".
Я, наверное, немного вздремнул. Вдруг зазвенел звонок. Было слышно, что
Силверс с кем-то разговаривает. Я вошел в комнату. Там сидел грузный мужчина
с большими красными ушами и маленькими поросячьими глазками.
- Господин Росс, - притворно сладко проговорил Силверс, - принесите,
пожалуйста, светлый пейзаж Сислея.
Я принес и поставил картину перед ними. Силверс долго не произносил ни
слова: он смотрел в окно на облака.
- Нравится? - спросил он наконец скучливым голосом. - Одна из лучших
картин Сислея. "Наводнение" - мечта каждого коллекционера.
- Ерунда, - процедил клиент еще скучливее, чем Силверс.
Силверс улыбнулся.
- Если картина ерунда, то и критика не лучше, - заметил он с явной
иронией. - Господин Росс, - обратился он ко мне по-французски, - унесите это
замечательное полотно.
Я немного постоял, ожидая, чтобы Силверс сказал мне, какую картину теперь
принести. Но поскольку указаний не последовало, я удалился, унося с собой
Сислея. Однако краем уха я успел услышать слова Силверса:
"Сегодня вы не в духе, господин Купер. Отложим до следующего раза".
"Ну и хитер, - размышлял я в молочном свете запасника. - Теперь придется
Куперу попотеть". Когда спустя некоторое время меня позвали снова и я одну
за другой стал вносить картины, оба уже курили сигары из ящичка, который
Силверс держал для клиентуры. Затем пришел мой черед подавать реплику.
- Картина Дега не здесь, господин Силверс, - сказал я. [141]
- А где же? Она должна быть здесь.
Я подошел, нагнулся к нему поближе и прошептал так, чтоб услышал клиент:
- Картина наверху, у миссис Силверс...
- Где?
Я повторил по-французски, что картина висит в спальне у миссис Силверс.
Силверс хлопнул себя по лбу.
- А-а, правильно, я об этом совсем забыл. Ну, тогда ничего не выйдет...
Мое восхищение им было безгранично. Теперь он снова уступил инициативу
Куперу. Он не приказывал мне нести картину и вместе с тем ни словом не
обмолвился о том, что картина предназначена в подарок жене или даже уже
принадлежит ей. Он просто прекратил разговор об этом и выжидал.
Я удалился в свою конуру и тоже стал ждать. Мне казалось, что Силверс
держит на крючке акулу, но чем кончится поединок - акула ли проглотит
Силверса или он выловит ее, - решить было трудно. Впрочем, положение
Силверса было более выгодным: ведь акула, собственно говоря, могла только
перегрызть леску и уплыть. Одно мне было ясно: Силверс ничего задешево не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.