read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Что?
- Я говорю, что привык к этому, - повторил Танненбаум.
- Правда?
- Ну да!
Я снова обернулся и посмотрел на ненавистные эсэсовские мундиры. И
почувствовал, что меня вот-вот вырвет. Бессмысленная ярость вскипала во мне,
но без толку: я не видел вокруг ни одного объекта, на который мог бы излить
ее. Эсэсовцы, как я вскоре заметил, говорили по-английски. Но и потом, когда
моя ярость утихла, а страх исчез, у меня осталось ощущение, будто я перенес
тяжелый припадок. Все мускулы болели.
- А вот и Холт! - воскликнул Танненбаум.
- Да, - сказал я, не сводя глаз с рядов колючей проволоки вокруг
концентрационного лагеря.
- Хэлло, Роберт!
Холт был в тирольской шляпе и в гольфах. Я бы не удивился, если бы увидел
у него на груди свастику. Или желтую звезду.
- А я и не знал, что вы уже начали съемки, - сказал Танненбаум.
- Всего два часа назад, после обеда. На сегодня хватит. Как вы отнесетесь
к стакану шотландского виски? Я поднял руку.
- Не могу еще. После вчерашнего.
- Как раз поэтому я и предложил. Клин клином вышибают. Самый лучший
способ. [315]
- Неужели? - сказал я рассеянно.
- Старый рецепт! - Холт ударил меня по плечу.
- Может быть, - сказал я. - Вы правы, конечно.
- Ну вот, молодец!
Выйдя из павильона, мы прошли мимо кучки мирно болтающих эсэсовцев.
"Переодетые актеры", - твердил я себе, все еще не в силах осознать
происходящее. Наконец мне удалось взять себя в руки.
- У того парня, - сказал я, указывая на актера в мундире шарфюрера, -
фуражка не по форме.
- Правда? - спросил Холт с тревогой. - Вы уверены?
- Да, уверен. К сожалению.
- Это надо немедленно проверить, - сказал Холт, обращаясь к молодому
человеку в зеленых очках. - Где консультант по костюмам?
- Сейчас найду.
"Консультант по костюмам, - думал я. - Там они еще льют кровь, а здесь их
уже изображают статисты. Впрочем, быть может, все, что произошло у меня на
родине за эти одиннадцать-двенадцать лет, было на самом деле лишь бунтом
статистов, которые вздумали разыграть из себя героев, но так и остались
пошлой бандой палачей".
- Кто у вас консультант? - спросил я. - Настоящий гитлеровец?
- Не знаю точно, - сказал Холт. - Во всяком случае, он специалист.
Неужели, черт побери, нам придется из-за одной этой вшивой фуражки
переснимать всю сцену?
Мы пошли в столовую. Холт заказал виски с содовой. Меня уже не удивляло,
что официантки были все как на подбор ухоженные красавицы. Конечно, они
только и ждали, когда их "откроют".
- Я еще хотел спросить вас насчет рисунков Дега, - сказал Холт немного
погодя. - Они ведь настоящие, правда? Не обижайтесь, но мне сказали, что
существует чертова уйма подделок.
Тут нечего обижаться, Джо. Ваше право узнать все досконально. На рисунках
нет собственноручной [316] подписи Дега, только красная печать с его именем.
Вас смущает это?
Холт кивнул.
- Красная печать - это печать мастерской художника. Рисунки найдены после
смерти Дега и помечены печатью. Об этом существует специальная литература, с
репродукциями. У господина Силверса, который приехал со мной, эти книги
есть, он вам их с удовольствием покажет. Почему бы вам не посетить его? Вы
уже свободны?
- Освобожусь через час. Но я вам верю, Роберт.
- Я сам себе часто не верю, Джо. Давайте встретимся в шесть в отеле
"Беверли-Хиллз". Хорошо? Тогда вы сами убедитесь во всем. Кроме того,
Силверс даст вам официальную квитанцию, удостоверяющую вашу покупку, и
паспорт к рисункам. Так положено.
- Хорошо.
Силверс принял нас, сидя на том же светло-голубом диване. Глядя на него,
нельзя было сказать, что приезд в Голливуд не принес ему ничего, кроме
неудач. Вел он себя весьма высокомерно: велел мне изготовить документ,
подтверждающий покупку рисунков на посмертном аукционе, а сам вручил Холту
паспорт и фотографии обеих работ.
- Рисунки достались вам, можно сказать, даром, - объявил он надменно. -
Мой сотрудник господин Росс, эксперт из Лувра, вообще не занимается
продажей. Поэтому я назвал ему ту цену, за которую сам приобрел эти вещи.
Произошла досадная ошибка. Он не знал, что это не продажная цена, и
предложил вам рисунки за ту цену, какую я сам уплатил год назад. Если бы я
захотел сейчас купить эти рисунки Дега, мне пришлось бы выложить минимум на
пятьдесят процентов больше.
- Хотите аннулировать сделку? - спросил Холт. Силверс махнул рукой.
- Что продано, то продано. Просто я хотел вас поздравить. Вы совершили
потрясающе выгодную покупку. Силверс немного оттаял и заказал кофе с
коньяком.
- Хочу сделать вам одно предложение, - начал он. - Я покупаю у вас оба
рисунка с двадцатипроцентной надбавкой, если вы, конечно, согласны.
Немедлен[317] но. - И он сунул руку в карман своего спортивного пиджака,
словно собираясь вытащить чековую книжку.
Я с любопытством ждал, как Холт отнесется к этому жульническому трюку. Он
отнесся правильно. Сказал, что купил рисунки только потому, что они ему
понравились. И хотел бы их сохранить. И даже наоборот:
решил воспользоваться преимущественным правом, которое я дал ему вчера
вечером, и купить еще два рисунка Пикассо.
Я в изумлении воззрился на него: ни о каком преимущественном праве у нас
и речи не было, но мне показалось, что в глазах Холта появился алчный блеск
- ему тоже хотелось сделать бизнес. Этот малый соображал быстро.
- Преимущественное право? - спросил меня Силверс. - Вы его дали
кому-нибудь?
Я тоже соображал быстро. Нет, об оптации речи не было. Очевидно, Холт
смошенничал. Но он наверняка не запомнил цены, о которой говорилось вчера.
- Правильно, - сказал я. - Преимущественное право покупки до сегодняшнего
вечера.
- А цена?
- Шесть тысяч долларов.
- За один рисунок? - спросил Силверс.
- За два, - опередил меня Холт.
- Правильно? - спросил Силверс резко.
Я опустил голову. Названная цена была на две тысячи выше той, какую
назначил за оба рисунка Силверс.
- Правильно, - сказал я.
- Вы меня разоряете, господин Росс, - сказал Силверс неожиданно мягко.
- Мы очень много выпили, - оправдывался я. - Я не привык столько пить.
Холт рассмеялся.
- Как-то раз, выпив, я проиграл двенадцать тысяч долларов в триктрак, -
сказал Холт. - Для меня это был хороший урок.
При словах "двенадцать тысяч долларов" в глазах Силверса промелькнул тот
же блеск, что прежде в глазах Холта. [318]
- Пусть это и для вас будет уроком, Росс, - сказал он. - Вы - кабинетный
ученый, а уж никак не деловой человек. Ваша сфера - музеи.
При этих словах я вздрогнул.
- Возможно, - сказал я и повернулся к окну.
Вечерело, в синих сумерках носились взад и вперед белые фигурки -
последние игроки в теннис. Бассейн для плавания опустел, зато вокруг
маленьких столиков сидело много народа - постояльцы пили освежающие напитки;
из бара рядом доносилась приглушенная музыка. И тут вдруг во мне поднялась
такая всепоглощающая тоска - тоска по Наташе, по моему детству, по давно
забытым юношеским грезам, мне стало так жаль моей загубленной жизни, что я
подумал: этого я не вынесу. С отчаянием я понял, что никогда не избавлюсь от
прошлого и, повинуясь мрачным законам бессмыслицы, буду тупо губить остаток
своей жизни. Спасения не было, я это чувствовал, ничто уже не ждало меня
впереди, мне оставалось лишь цепляться за этот внезапно появившийся оазис,
миг затишья в мире, который, как оползень, неудержимо сползал в пропасть.
Мне оставалось лишь до боли радоваться, наслаждаться этим нечаянным
подарком, этой тишиной, ибо по злой иронии судьбы тишина кончится для меня
как раз в ту минуту, когда мир вздохнет свободнее и начнет готовиться к
пиршеству освобождения. Именно тогда, один-одинешенек, я двинусь в поход на
своих врагов, двинусь в поход, который приведет меня к гибели, но от
которого нельзя отказаться.
- Хорошо, господин Холт, - сказал Силверс, небрежно опуская в карман
второй чек. - Разрешите еще раз поздравить вас! Совсем неплохое начало для
прекрасного собрания картин. Четыре рисунка двух больших художников! При
случае я покажу вам еще несколько пастелей Пикассо. Сейчас у меня, увы, нет
времени. Приглашен на ужин. Слух о моем приезде уже пронесся. А если мы
здесь не встретимся, отложим наши дела до Нью-Йорка.
Я мысленно зааплодировал ему, хотя и не шевельнул рукой. Я-то знал, что
Силверса никто никуда не [319] приглашал. Но я знал также, чего ожидал Холт:
он ожидал, что Силверс тут же попытается всучить ему картину подороже.
Однако Силверс разгадал мысли Холта и повел себя иначе. А это в свою очередь
убедило Холта в том, что он совершил выгодную сделку. По выражению Силверса,
он теперь окончательно "созрел".
- Не вешайте носа, Роберт, - утешал меня Джо. - Рисунки я заберу завтра
вечером.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 [ 64 ] 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.