read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



оружейные залпы, в душах многих из них война продолжает свою опустоши-
тельную работу. "Возвращение", как и "На Западном фронте без перемен", -
антивоенное произведение.
Вторая особенность этой книги состоит в том, что здесь развита одна
из тех мыслей, которые также легли в основу предыдущего романа. Это
мысль о товариществе как единственной ценности, порожденной войною. И
если в романе "На Западном фронте без перемен" перед лицом смертельной
опасности, грозящей в равной степени всем, и лишений, которым все под-
вергаются опять же в равной степени, товарищество все время остается
прочной силой, то в "Возвращении", где бывшие фронтовики по-разному ищут
"дорогу к новой жизни" и где обнаруживаются сословные и другие различия
между ними, постепенно выявляется вся иллюзорность этого понятия.
Меньше чем через два года после выхода "Возвращения" в свет в Герма-
нии произошло событие, ставшее не только национальной, но и мировой ка-
тастрофой: к власти пришел Гитлер. За несколько дней до этого Ремарк уе-
хал из Берлина в Швейцарию, в курортное местечко Порто Ронко близ озера
Лаго Маджоре, где в 1931 году им была приобретена вилла "Мойте Табор" (в
связи с ухудшением здоровья писатель жил здесь месяцами). В Германию,
где его как ярого врага милитаризма и национализма мог ожидать лишь
арест, он не вернулся, пополнив тем самым многочисленные ряды немецких
антифашистов-эмигрантов. А тем временем оба его антивоенных романа были
занесены в черные списки книг, запрещенных в нацистской Германии, и бро-
шены 10 мая 1933 года вместе со многими другими неугодными гитлеровцам
выдающимися произведениями немецкой и мировой литературы в огромный кос-
тер, зажженный в сердце Берлина (точно нарочно, для вящего позора, вбли-
зи двух крупнейших центров национальной культуры: университета и оперно-
го театра). В заклинании, которым под улюлюканье молодчиков Геббельса
сопроводил эту варварскую акцию один из фашиствующих студентов, говори-
лось о "литературном предательстве", якобы совершенном Эрихом Марией Ре-
марком "по отношению к солдату мировой войны".
Но, несмотря на строгий запрет, многие немцы продолжали хранить в
своих личных библиотеках, читать и перечитывать книги полюбившегося пи-
сателя. Так, писательница Криста Вольф (ГДР), вспоминая свое детство и
юность, пришедшиеся на годы фашизма, пишет о "книжке в заплесневелом пе-
реплете", которая имелась в ее доме и которую она читала тайком от
взрослых. Это был роман "На Западном фронте без перемен", впервые опуб-
ликованный в том самом году, когда Криста Вольф родилась. "Я читала ее,
- пишет она, - сидя на бабушкином диване, и до сих пор ощущаю шершавость
плюшевой обивки, в которую упиралась вспотевшей рукой. Я узнала из книж-
ки, что на войне немец тоже может умереть жалкой смертью от пулевого ра-
нения в живот. Наверно, это был первый покойник в моей жизни, чья судьба
вызвала у меня невольный протест..."
Живя в эмиграции, Ремарк продолжал творить. Но следующее свое произ-
ведение он опубликовал лишь в 1938 году. Это был роман "Три товарища".
Место действия книги - Берлин. Об этом мы судим по отдельным приметам
города, таким, например, как знаменитая клиника "Шарите", а тот, кто чи-
тает роман в оригинале, - по ряду слов и выражений на берлинском диалек-
те, которые автор вкладывает в уста некоторых персонажей. Что же касает-
ся времени действия, то это 1928 год. Время обозначено совершенно точно,
ибо оно является важным объектом художественного исследования, проведен-
ного автором романа.
Хотя с того момента, как прозвучали последние выстрелы, прошло
опять-таки десять лет, жизнь была еще пропитана памятью о войне, пос-
ледствия которой сказывались на каждом шагу. Не зря ведь они, эти воспо-
минания, и самого автора привели к созданию его знаменитого антивоенного
романа.
Память о фронтовой жизни прочно входит в нынешнее существование трех
главных героев романа, Роберта Локампа, Отто Кестера и Готтфрида Ленца,
как бы продолжается в нем. Это ощущается на каждом шагу - не только в
большом, но и в малом, в бесчисленных деталях их быта, их поведения, их
разговоров. Даже дымящиеся асфальтные котлы напоминают им походные поле-
вые кухни, фары автомобиля - прожектор, вцепляющийся в самолет во время
его ночного полета, а комнаты одного из пациентов туберкулезного санато-
рия, к которому пришли в гости его товарищи по несчастью, - фронтовой
блиндаж.
Война наложила неизгладимый отпечаток на образ мышления трех товари-
щей. "Как ни странно, - замечает, например, Роберт, почувствовав, что из
кухни доносится аромат только что заваренного кофе, - но от запаха кофе
я повеселел. Еще со времен войны я знал: важное, значительное не может
успокоить нас... Утешает всегда мелочь, пустяк..." И если он говорит:
"Наше прошлое научило нас не заглядывать далеко вперед", - то мы понима-
ем, что под "прошлым" здесь тоже имеются в виду военные годы.
Постоянные воспоминания героев об их фронтовой юности не имеют ничего
общего с героизацией и романтизацией войны. Напротив, и этот роман Ре-
марка о мирной жизни является таким же антивоенным произведением, как и
два предыдущих. "Слишком много крови было пролито на этой земле, чтобы
можно было сохранить веру в небесного отца!" - к такому выводу приходит
Локамп после беседы со священником в церковном саду.
Но мысли о войне относятся не только к прошлому: они порождают и
страх перед будущим, и Роберт Локамп, глядя на младенца из приюта,
горько иронизирует: "Хотел бы я знать, что это будет за война, на кото-
рую он поспеет". Эти слова Ремарк вложил в уста героя-рассказчика за год
до начала второй мировой войны.
В "Трех товарищах" Ремарк показал себя искуснейшим мастером индивиду-
альных характеристик. Каждый из трех главных героев имеет свое лицо и
действует в полном соответствии с внутренней логикой своей натуры. В са-
мом начале они выступают как некий триединый персонаж, но очень скоро
читатель начинает любого из них сразу же узнавать по поведению, по язы-
ку, по манерам, даже по жестам. Несколько позднее двух своих товарищей
"раскрывается" Отто Кестер, и это оказывается закономерным, оправданным,
- ведь сдержанность едва ли не главное свойство этой удивительно цельной
натуры. Но по мере того как мы знакомимся с Кестером, мы все больше
убеждаемся в силе его воли, в его целеустремленности, умении быстро ори-
ентироваться в трудной обстановке, принимать и выполнять единственно
возможное решение, иногда даже идти ва-банк, особенно когда речь идет о
выручке друга. И как непохож на него со своим веснушчатым лицом, голубы-
ми глазами и рыжим чубом, то по-мальчишески озорной, то по-хорошему сен-
тиментальный Готтфрид Ленц, которого он сам и его друзья не зря прозвали
"последним романтиком"!
Менее всего "узнаваем", пожалуй, Роберт Локамп. Это объясняется тем,
что повествование в романе ведется от его лица, и, вместо объективных
суждений о персонаже, читателю преподносится глубинная автохарактеристи-
ка, в которой ему приходится разбираться "своими силами". Но фигура Ро-
берта представляет особый интерес: она более всех других идентична само-
му автору и очень часто используется им для передачи его собственных
мыслей. Не случайно, видимо, именно этого героя Ремарк заставил во мно-
гом повторить свой собственный жизненный путь, как он поступал ранее в
отношении Пауля Боймера и Эрнста Биркхольца: Роберту Локампу тридцать
лет, ровно столько, сколько было самому писателю в 1928 году; он тоже
был мобилизован в 1916 году и тоже был тяжело ранен; его мать, как и
мать Ремарка (и Пауля Боймера), умерла от рака; он тоже должен был стать
учителем и тоже перепробовал после войны много профессий, в том числе и
профессию пианистатапера. Таков далеко не полный перечень деталей, подт-
верждающих автобиографический характер образа героя-рассказчика.
Роберт Локамп в гораздо большей степени, нежели его сотоварищи и во-
обще кто-либо из других персонажей книги, показан изнутри. По его
собственным словам, долгие годы после войны он жил "тупо, бездумно и
безнадежно". И если он, недоучившийся студент университета, распростив-
шийся с книгами, концертами и театральными спектаклями, в шутливой сло-
весной перепалке с Ленцем говорит, что у него давно уже пропала охота
чему-нибудь учиться и что он сам не знает, для чего живет на свете, то в
этой шутке есть большая доля правды.
Заставляя Роберта заниматься самоанализом, Ремарк исследует думы и
настроения "потерянного поколения" в целом. Многое из того, что
свойственно ему, характерно и для его товарищей, только у Ленца это та-
ится под покровом шутки, а скупой на слова Кестер вообще редко высказы-
вает свои мысли вслух. Впрочем, то же самое можно сказать и о целом ряде
других героев. Ведь фактически это роман не только о трех товарищах.
Разве не относятся к "потерянному поколению" Фердинанд Грау, Валентин
Гаузер, Альфонс и некоторые прочие персонажи из тех, кто уцелел в огне
войны, но утратил душевное спокойствие и теперь пытается выйти из состо-
яния шока с помощью бесконечных выпивок и потасовок?
Более того, в известной степени к "потерянному поколению" относится
также одна из главных фигур книги - Патриция Хольман. Хотя обаятельная
Пат моложе своего возлюбленного Робби и его друзей и, естественно, не
знает, что такое жизнь во фронтовом окопе, она тоже жертва войны: как
констатируют врачи, ее смертельная болезнь является последствием недое-
дания в детские и юношеские годы, приходившиеся на военные времена. Кес-
тер, Ленц и их прочие друзья охотно принимают Пат в "ряды товарищей"
(Альфонс: "Ведь вы теперь наша. Никогда бы не подумал, что женщина может
стать своей в такой компании"), и это объясняется не только уважением к
любовному чувству Роберта, но еще и тем, что печально-ироническое отно-
шение девушки к жизни близко их собственным взглядам. Владелица пансиона
фрау Залевски находит прямолинейные, но довольно меткие слова, характе-
ризующие их душевную травму: "Прошлое вы ненавидите, настоящее презирае-
те, а будущее вам безразлично".
"Три товарища" - роман с широким социальным фоном. Это достигается, в
частности, тем, что он густо "населен" эпизодическими и полуэпизодичес-
кими персонажами, представляющими различные круги и слои немецкого наро-
да, и среди них нет, кажется, ни одного, кто не остается в читательской



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.