наследства моего трактирщика?
Пахло перегоревшим маслом, бензином и касторкой. Чудесный, возбуждающий
запах, чудесный и возбуждающий вихрь моторов.
Мы же были оснащены весьма скудно: несколько инструментов, свечи зажига-
ния, два запасных колеса, подаренных какой-то фабрикой, немного мелких
запасных частей - вот и все. Кестер представлял самого себя, а не ка-
кой-нибудь автомобильный завод, и нам приходилось нести самим все расхо-
ды. Поэтому у нас и было только самое необходимое.
крышка. Но они не выдержат.
лая машина. Ее считали фаворитом.
хотелось ответить ему на старом, честном солдатском языке, но, увидев
около нас Патрицию Хольман, он осекся. Выпучив глаза, он глупо ух-
мыльнулся в пространство и отошел.
был заявлен по классу спортивных машин.
набор наших инструментов.
монтная мастерская.
этим.
пожирал шоколад. Но таким он был только сейчас, перед гонками. Мы знали,
что после стартового выстрела он станет спокоен, как черепаха.
поглаживая радиатор. - Не разочаруй своего старого папашу, "Карл"!
с нами. - Особенно задний мост... Настоящий страус!
из соседнего бокса. Он бросил свою реплику небрежно, едва повернув голо-
ву, и передал своему соседу бутылку с пивом. Ленц начал задыхаться от
ярости и уже хотел было перескочить через низкую дощатую перегородку. К
счастью, он еще не успел произнести ни одного оскорбления, и я оттащил
его назад.
еще называют "последним романтиком"! Можете вы поверить, что он когда-то
писал стихи?
сходить с ума во время гонок - не позор. Не так ли. Пат?
старте.
медленно разгоняется, но зато потом его не удержишь.
телей. Мы не верили своим ушам: Бургер, один из самых опасных конкурен-
тов, застрял на старте.
лем. Быстро увеличиваясь, они пронеслись вдоль трибун и легли в большой
поворот. Оставалось шесть машин, и "Карл" все еще шел предпоследним. Мы
были наготове. То слабее, то сильнее слышался из-за поворота рев двига-
телей и раскатистое эхо. Потом вся стая вырвалась на прямую. Вплотную за
первой машиной шли вторая и третья. За ними следовал Кестер: на повороте
он продвинулся вперед и шел теперь четвертым.
дорогу, расцветив ее, как тигровую шкуру. Тени от облаков проплывали над
толпой. Ураганный рев моторов бил по нашим напряженным нервам, словно
дикая бравурная музыка. Ленц переминался с ноги на ногу, я жевал сигаре-
ту, превратив ее в кашицу, а Патриция тревожно, как жеребенок на заре,
втягивала в себя воздух. Только Валентин и Грау сидели спокойно и нежи-
лись на солнце.
спускали глаз с Кестера. Отто мотнул головой, - он не хотел менять бал-
лонов. Когда после поворота машины опять пронеслись мимо нас, Кестер шел
уже впритирку за третьей. В таком порядке они бежали по бесконечной пря-
мой.
специальность.
глазом.
тылки.
менного воспитания.
верка вырвалась постепенно на триста метров вперед. Кестер исчез за три-
бунами, идя нос в нос с третьим гонщиком. Потом машины показались опять.
Мы вскочили. Куда девалась третья? Отто несся один за двумя первыми. На-
конец подъехала третья машина. Задние баллоны были в клочьях. Ленц зло-
радно усмехнулся; машина остановилась у соседнего бокса. Верзила-механик
ругался. Через минуту машина снова была в порядке.
домер в сторону и начал вычислять.
хотел закончить гонку, не меняя баллонов. Еще не было настоящей жары, и
баллоны могли бы, пожалуй, выдержать.
торной площадью и трибунами, - начался финальный этап гонок.
положил руку на мою голову. Я оттолкнул его. Он улыбнулся и ухватился за
барьер.
го, свистящего пения моторов, работавших на максимальных оборотах. Брау-
мюллер влетел в поворот. За ним неслась вторая машина. Ее задние колеса
скрежетали и шипели. Она шла ниже первой. Гонщик, видимо, хотел попы-
таться пройти по нижнему кругу.
полной скорости взлетела до верхнего края. Мы замерли, казалось, что
"Карл" вылетит за поворот, но мотор взревел, и автомобиль продолжал
мчаться по кривой.
ли ему? Я поднял Патрицию и поставил ее на ящик с инструментами:
тельно, он и этого обставит на повороте.
сей! - орал Ленц. - Он действительно обошел второго, а теперь подходит к
Браумюллеру.
лись из-за поворота, направляясь к нам. Мы кричали как оголтелые, к нам
присоединились Валентин и Грау с его чудовищным басом. Безумная попытка
Кестера удалась, он обогнал вторую машину сверху на повороте, - его со-
перник допустил просчет и вынужден был сбавить скорость на выбранной им
крутой дуге. Теперь Отто коршуном ринулся на Браумюллера, вдруг оказав-
шегося только метров НУ двадцать впереди. Видимо, у Браумюллера забарах-