начали искать виновных. Многим стало приходить на ум, что в
муниципалитете подобрались негожие люди, пора бы их заменить.
Кладовщики, у которых обнаруживалась недостача, все сваливали на мэра;
снизилась посещаемость кинотеатров, упали доходы их владельцев - опять
муниципалитет виноват... И вот робкое ворчание уже переросло в рев:
"Долой подлецов!"
пожар в отеле, и кто же, вы думаете, выскочил из пламени в неглиже
вместе с неизвестной блондинкой? Угадали? Конечно, мистер Кристи, мэр
Пасифик-Грова! После этого о благородной отставке не могло быть и речи.
Он попросту драпанул из родного города, должно быть, прослышал, что его
хотят позорно вымазать дегтем и обвалять в птичьих перьях... Да, со
времен Великой крокетной войны не было в городе столь бурных и мрачных
событий!..
дела, объявили, что всему виною грехи граждан. Нигилисты видели корень
зла в муниципалитете, начальнике полиции и ответственном за бережное
использование пресной воды и призывали свергнуть их всех разом и
немедленно. Более степенные и трезвомыслящие горожане винили в
происшедшем - возможно, не без оснований!- Рузвельта и Трумэна с их
либеральными штучками... А бабочки все не прилетали...
пришел однажды домой, достал из портфеля карандаши,- и во что бы вы
думали они были завернуты? В суперобложку непотребного сочинения
господина Кинзи {Альфред Кинзи (1894-1957) - известный американский
исследователь сексуального поведения человека; его подход
характеризовался подчеркнутым зоологизмом и физиологизмом, что немало
шокировало публику.}. Под угрозой страшного наказания бедный мальчик
признался, что получил это от своей учительницы, мисс Бак. Стали
допрашивать учительницу,- и что же выяснилось? Выяснилось, что еще ее
папаша был опасный смутьян - в 1918 году подписал петицию об
освобождении Юджина Дебса {Юджин Дебс (1855-1926) - Американский
социалист, один из организаторов Социалистической партии США,
неоднократно подвергался репрессиям}... После этих событий люди в городе
изверились друг в друге.
солнце круто повернуло на лето, разомкнуло лепестки золотых маков. Все
утро с полей, окружающих военную базу Форт-Норд, долетал пряный аромат
голубых люпинов.
на припеке. Обезумевший от весны кролик - достойный коллега Мартовского
Зайца из "Алисы в стране чудес" - нахально проскакал по стрельбищу,
прямо перед мишенями, на виду у двух рот. По нему радостно грянули из
всех стволов - и что же? Хоть бы оцарапали: кролик, целый и невредимый,
удрал за дюну. Отважная его выходка обошлась военной казне в 890
долларов, но зато сколько радости солдатам!
радостным предчувствием. Она попробовала спеть хроматическую гамму и
обнаружила, что к ней вернулся голос,- а значит, на землю вернулся лад!
Так оно и было. Около полудня небо над заливом оранжево вскипело;
несметные стаи бабочек-данаид полетели к Пасифик-Грову, к любимым своим
соснам, и вот уже сосали сладкую тягучую живицу и падали, захмелев, на
землю. В пожарном депо состоялось экстренное заседание организационного
комитета праздника; из шкафов спешно извлекали короны добрых фей и
коричневые подштанники коварных индейцев. Временно исполняющий
обязанности мэра сочинил праздничное воззвание, которое незамедлительно
опубликовала городская вечерняя газета.
всерьез перед главными весенними приливами; горячим солнцем ошпарило
обнажившиеся прибрежные водоросли - и такой ядреный дух пошел от них,
что тут же слетелись тучами голодные мухи.
отпустил на волю ясновидца - сам пострадавший, директор универсама, за
него поручился.
принимался весело насвистывать себе в маску и даже рассказал
анестезиологу политический анекдот; но о сломанной руке Дока ни словом
не обмолвился. Мало ли какие курьезные истории приключаются с пациентами
- все равно нужно хранить врачебную тайну. Впрочем, ничто не мешало
доктору, вспоминая ночной вызов, усмехаться себе под нос...
Фауне внесли весть на подносе вместе с печеньем "хворост"; Алисе, Мейбл
и Бекки - вместе с апельсиновым соком. Патрон услыхал новость от
Какахуэте, который затем помчался на пустынный морской берег и трижды
буйно протрубил припев песни "Милая Джорджия Браун", шесть раз виртуозно
поменяв тональность.
огромную бутыль с беспородным виски "Сосновый каньон", которое вот-вот
должно было стать благородным, перелившись в бутылочки из-под "Старого
ворона".
кипучую деятельность...
вздохнуть от любителей кофе. Только ближе к полудню Сюзи услыхала, что
Док сломал руку. Отлучиться с работы она не могла: Элла делала в
парикмахерской химическую завивку. И надо заметить, что многих
посетителей Сюзи в этот день обслужила престранно. Когда с ней весело
заговаривали, она пусто глядела поверх голов; мистера Мак-Мини назвала
мистером Макси; а к почтенному мистеру Макси обратилась почему-то: "Эй,
вы!" - и подала ему яичницу в недожаренно-слюнявом виде, отчего старика
чуть не стошнило.
со сна босиком. С уважением пощупал свеженький гипс, выслушал
неубедительное объяснение. Док по-прежнему считал, что ночью рука попала
между койкой и стеной.
какая-то смутная мысль шевельнулась у него в голове.
пулей полетел в Ночлежку.
наш светлый гений!..
Элена наружу, словно провинившегося щенка из-под кровати, и чуть ли не
на себе доставил в Королевскую ночлежку.
приказал Мак.- Как же ты до этого допер, Элен?
по крайней мере это шаг в верном направлении.- Мак повернулся к двум
Уайти.- Обратите внимание, Элен ему не ногу сломал, а руку. Правильно
рассудил: ходить Док сможет, а работать - нет. Ты вот что,- обратился
Мак к Уайти II,- ступай под окошко к Доку и стереги. Ежели кто захочет
подвезти его в Ла-Джоллу, поговори с этим человеком ласково - биту свою
бейсбольную захвати. Кстати, где она?
какой-нибудь кусок трубы...
подле, то и дело мочил в воде тряпицу и прикладывал к его пылающему
челу.
мне приказывают, хоть полиция - не могу! Неученый я!
другого президента.
забыл.
подводить, но, правда, я не гожусь. Ради бога, пособи, чтоб меня
отчисляли из президентов! Ну, очень прошу, ну, пожалуйста!
тебя силком не заставит... А дело ты сделал благородное! Все мы сопляки
против тебя.