князя хотел улизнуть из дому в свое тайное убежище в лесу, откуда он время
от времени появлялся в доме князя. Но проклятущая княгиня его не отпускала,
и он вынужден был, сгорая от стыда, покинуть хлебосольный и, главное,
безопасный дом князя навсегда.
конечно, докатился слух о случившемся, были оскорблены, и к многочисленным
врагам абрека прибавились эти гордые и достаточно мстительные люди.
жены. Как и всем чистым людям, не способным на коварство и вероломство, ей и
в голову не приходило, что эта женщина, почти в два раза старше ее мужа,
могла совратить его, да еще женить на своей родственнице, чтобы скрыть свое
преступление. Между прочим, князь, как это бывает с очень миролюбивыми
людьми, наконец взорвался с неожиданной силой. Он прогнал княгиню из дому, и
она вынуждена была переехать в Мухус к своей сестре.
пыталась штурмом водвориться в собственный дом, но князь при поддержке своих
уже достаточно взрослых сыновей умело отбивался от этих трагикомических
атак, и княгиня, порядочно избитая, каждый раз вынуждена была возвращаться в
город, где в конце концов окончательно притихла.
сопровождении, как это у нас водится, нескольких мужчин и женщин из числа
близких людей, на свадьбе в доме моего отца ее ждала княгиня, уверенная, что
Щащико воспользуется этим случаем и обязательно приедет в город, чтобы
увидеться с ней. По словам мамы, она прямо-таки погасла, увидев, что среди
окружающих маму людей его нет.
ожидать появления абрека, которого ищут уже больше десяти лет, в самом
центре Абхазии, в Мухусе?! Или она думала, что за пределами Кенгурийского
района он уже личность неприкосновенная?
потеряла и покой, и доброе имя, и высокое в масштабах нашего края
общественное положение. Впрочем, с добрым именем мы явно преувеличили, но
остальное она потеряла точно.
себя, всегда признавал, что Щащико она любила больше всех. Об этом он
говорил с эпическим бесстрастием Гомера. Но дядя Сандро не был бы дядей
Сандро, если бы тут же не вносил в свое утверждение долю сомнения. Так,
отдавая должное ее бурному темпераменту, он не раз намекал, выражаясь
современным языком, на ее некоторую сексуальную малограмотность. Так что в
конце концов получалось: понимай все это как хочешь.
возвратимся к началу нашего рассказа, где он, расстелив бурку, сидит над
родником у подножия огромного ореха с рукой на прикладе боевой винтовки и в
этой позе, не предвещающей ничего хорошего, ожидает дядю Сандро.
хотя и слышал их шаги, не оборачивался, может быть лишний раз выражая этим
презрение к дяде Сандро.
мысленно отмечая, где бы мог сидеть в засаде его брат, чтобы вовремя
выстрелить оттуда.
метров пятнадцать, из-под которого вытекал родник, огороженный плетнем,
чтобы скот не пил воду там, где берут ее люди. Над ним до самого дома Исы
возвышался зеленый косогор, слева переходящий в густой заколюченный лес.
Там-то и мог притаиться остроглазый брат дяди Сандро.
остановился перед ним в достаточно почтительной, но, главное, никак не
заслоняющей цель в случае необходимости выстрела из лесу, позе.
слегка косясь в его сторону и не поворачивая головы. Дядя Сандро стоял чуть
ниже и чуть левее абрека и понимал, как легко будет Щащико, если дело дойдет
до этого, вскинуть винтовку и убить его. Надо выиграть время, думал дядя
Сандро, чувствуя, что надежда на брата укрепляет его душевные силы.
спросил Щащико, поглядывая на дядю Сандро снизу вверх, но с таким чувством
превосходства, что, казалось, он откуда-то сверху смотрит на дядю Сандро.
Сандро с достоинством, -- и не надо княгиню оскорблять, тем более, она через
тебя пострадала...
глазах его сверкнуло бешенство загнанного зверя.
спокойней, -- тебя обманули...
бы солгать. Выходит, ты, сын Хабуга, человека, прославленного своим
хлебосольством, впускал меня в свой дом, сажал меня за свой стол, чтобы
потом убить меня, как убивают больную собаку, сначала накормив ее до
отвала?!
клевета.
племяннику: -- Поди приведи его!
ведущей в лес. Интересно, кого они там припрятали, подумал дядя Сандро,
глядя вслед уходящему племяннику.
местного лесника Омара, человека вздорного и дурноязыкого.
и, когда после войны приехал домой с Георгиевским крестом и умением кое-как
говорить и читать по-русски, его здесь назначили лесничим.
Кунты, глуповатого человека, у которого односельчане часто спрашивали для
подначки:
казенной службы, видать...
подымается по обрывистому склону, и на нем лица нет, а дядя Сандро думает,
что же будет, если Щащико поверит этому негодяю? А если он не поверит ему и
захочет прикончить его? А если тот, на случай дурного исхода, вот так же,
как и он, Сандро, предупредил своего брата и тот сейчас прячется в лесу? Не
перестреляют ли они все друг друга?
Щащико.
ствол бука, опустил еще ниже голову.
на бурку. Омар тихо замотал головой.
нащупал правой рукой винтовку, перекинул ствол в левую и стал подыматься.
Медленно вставая, он распрямился перед маленьким лесником, воевавшим на
многих фронтах мировой войны, а сейчас не имевшим сил шевельнуться перед
огромным абреком с бешеными синими глазами и с австрийской винтовкой в руке,
на изъеденном шашелем ложе которой было четырнадцать полос, процарапанных
острым краем гильзы.
засаде, подумал дядя Сандро, сейчас начнет палить, да еще сдуру попадет в
меня... Он незаметно сделал шаг в сторону, подальше от Щащико.
прямо против родника на небольшой возвышенности.
родника. Так как Щащико и участники этой сцены со стороны родника были
прикрыты зарослями ольшаника, она их не видела, но до нее смутно доходили
голоса говоривших. Щащико приходился ей довольно близким родственником, и
она узнала его голос.
дождавшись ответа на свой предыдущий оклик.
превратился... Уж если ты вышел к нам на водопой, подымись, мы тебя угостим
чем-нибудь покрепче воды.
-- тут покончить с одним дельцем надо.
глубь двора.
такой силой пнул его ногой под зад, что Омар, пролетев в воздухе несколько
метров, рухнул на крутой склон, крякнул, прокатился до его подножия, вскочил
и, отряхнувшись, как собака, быстрыми шагами скрылся на лесной тропе.






Соломатина Татьяна
Афанасьев Роман
Куликов Роман
Роллинс Джеймс
Перумов Ник
Сертаков Виталий