но и вино в бурдюках. Жить становилось весело и любопытно.
вредное для власти, все же председателю колхоза не нравилось это
паломничество. Он чувствовал какое-то беспокойство от этого роения возле
молельного ореха, от этих приездов, отъездов, разговоров и слухов.
охоты и рассказал, что видел, как на лесной лужайке лиса, причмокивая и
дергая за сосцы, сосала корову из чегемского стада. А корова при этом не
только не сопротивлялась, а, как бы не замечая ее, с какой-то странной
яростью щипала траву. Тендел выстрелил, но, видно, только сбил ей хвост,
потому что она убежала, волоча его по земле.
месте, это она, дьяволица.
они верили Тенделу не больше, чем другим охотникам, но то, что он
рассказывал на этот раз, показалось зловещим предзнаменованием.
чегемцам о его давнем приключении с медведем.
привалившись спиной к стволу каштана, к нему тихонько подкрался медведь. Он
осторожно высунулся из-за каштана, выхватил у него ружье и разбил его одним
ударом о ствол каштана. Отбросив сломанное ружье, он схватил Тендела лапой
за нос и куда-то повел, а куда -- Тендел не знал и спросить было не у кого.
его зловонным дыханием. И только когда они прошли с полверсты, Тендел с
ужасом догадался, что медведь ведет его к тому месту, где он два года назад
убил медведицу.
наткнулся на хорошие заросли лавровишни и стал, пригибая одной лапой ветки,
совать в рот черные гроздья любимого лакомства. Постепенно он так увлекся,
что бросил нос Тендела и даже поощрительно махнул лапой, мол, лакомься перед
смертью, и стал сгребать кусты лавровишни и продвигаться вперед. Как только
медведь отошел на несколько шагов, Тендел дал деру и бежал до самого Чегема,
по дороге прихватив сломанное ружье.
подтверждали и старожилы, это то, что однажды в юности Тендел ушел на охоту
с целым носом, а возвратился со сломанным и носом и ружьем. С тех пор он так
и остался кривоносым.
этому верите?
ободренные напоминанием Махты.
райком помочь ему принять меры против рассказа охотника и молельного дерева.
Кенгурийский райком отвечал, чтобы он показаниям престарелого охотника не
придавал никакого значения, а насчет молельного дерева обещал прислать
комиссию, чтобы на месте дать оценку ему как извращению линии, или,
наоборот, случайному, но положительному явлению природы.
человек, и дядя Сандро лично ударами топора продемонстрировал единственное
слово, которое из дерева можно было выбить. Больше всего сердца членов
комиссии смягчило то обстоятельство, что дерево произносило чудотворное
слово с чистейшим кенгурийским выговором.
комиссии, радуясь, как истинные патриоты своего района.
самые звонкие, самые, можно сказать, вкусные места. Он дал каждому из них
возможность ударить по дереву самому, показал, что можно бить и обухом и в
этом случае дерево все равно произносит то же слово, только несколько
басовитей.
спичку и зачем-то прокричал: "Кумхоз!" -- после чего спичка потухла, но это
не вызвало у членов комиссии никакого подозрения.
продемонстрировал уже собственные таланты.
Проезжая сельсовет, они встретились с председателем и посоветовали ему пока
воздержаться от решительных мер, поскольку орех в общем и целом делает
полезное дело.
дядю Сандро, но члены комиссии не дали ему договорить.
приглядывал за тем, что происходит возле молельного ореха и одновременно
разъяснял приезжим колхозную политику партии.
дела, тем более что он ближе всех остальных живет к молельному дереву.
покачивающиеся фигуры как бы излучали марево гостеприимства Большого Дома,
как называли дом отца дяди Сандро.
членов комиссии.
они тронули лошадей.
а ныне секретарь чегемского сельсовета. Писарь лучше него знал привычки и
нравы кенгурийцев, и председателю ничего не оставалось, как покориться, еще
глубже возненавидев Большой Дом и всех его обитателей. Он не только смирился
с тем, что молельный орех будет продолжать свою странную агитацию, но
оформил дядю Сандро как ночного сторожа при колхозной бахче, хотя работа его
проходила только в дневное время, если это можно назвать работой.
молельным орехом довольно вместительный шалаш, чтобы плохая погода не
смущала приезжих из дальних мест, запасся дровами, очистил от колючих
зарослей место для коновязи и стал встречать гостей, сидя в тени грецкого
ореха с видом скромного дрессировщика.
копыт, выходил из шалаша и смотрел на тропу, стараясь издали определить, кто
это -- сомневающийся паломник или просто мимоезжий всадник.
острослов по прозвищу Колчерукий.
из Цебельды. Услышав стук копыт, дядя Сандро отставил свой стакан и вышел из
шалаша.
быть с ним повежливей -- от Колчерукого никогда не знаешь чего ожидать,
пришлепнет каким-нибудь словцом, потом с кожей не отдерешь.
и оглядывая дерево.
шалаше.
Сандро, дерево и шалаш, и, как бы взвесив возможности этого походного
гостеприимства и, по-видимому, невысоко их оценив, он отвернулся от шалаша и
посмотрел на дядю Сандро.
всякие приезжают, чтоб лишнее не болтали.
Сандро делал услугу тем, что выслушивал его дерево. Да, в сущности, так оно
и было, потому что слово Колчерукого могло усилить или заставить иссякнуть
поток паломников.
этому времени он приспособил для удара по дереву колотушку для молотьбы
кукурузы.
Колчерукого. Тот слушал, по-кабаньи наклонив голову.
каждом ударе из дупла сыпалась кукуруза.
подвесить мешок с кукурузой да сделать в нем дырочку, чтобы при каждом
ударе: -- "Кумхоз!" -- и горстка кукурузы падала...
смотрела...
начальства.
лошадь, которая сразу же пошла нетерпеливой рысью, и теперь, уже давая волю
собственной ярости и как бы находя для нее внешнее оправдание в
увеличивающемся расстоянии, он кричал -- Загм! Загм! То-то порадуется
хозяин! Растак его усатую задницу под сенью твоего молельного дерева!
Разэтак его...