представители рода заскрежетали зубами в знак ненависти к умыкателю.
Впрочем, судя по следам, здесь было две лошади, так что втаскивать девочку к
себе в седло Баграту не было никакой необходимости. Стали изучать, куда
ведут следы, и обнаружили, что лошади, некоторое время потоптавшись на
берегу, вошли в воду.
на две группы, чтобы одна шла вверх по течению, а другая -- вниз. Сам он
возглавил группу, которая шла вниз по течению, в наиболее вероятном
направлении беглецов. Неудивительно, что именно с ним оказался и Чунка, не
перестававший напоминать о том, как он всегда ненавидел Баграта, и дядя
Сандро, который с удовольствием пошел бы вверх по течению, но боялся, как бы
эти чересчур разгоряченные юноши не наделали бед.
своего предназначения, а оставшиеся во дворе бессмысленно топтались на
месте, на виду у накрытых столов, озаренных уже не только лампами, но и
полной луной, появившейся из-за холма. И тут слово взял председатель
сельсовета.
за этими столами. Если они вернут нашу девочку в целости -- пиршество будет
в самый раз. Если не вернут -- будем считать этот стол поминальным.
большой лампой у самого ствола лавровишни. За ним устремились остальные
мужчины, как бы радуясь, что им наконец дали углубиться в свой смысл, и
одновременно удивляясь приятной мудрости председателя сельсовета.
пили на кухне, потому что в таких случаях чегемские обычаи хотя прямо и не
запрещают застолья, но считают, что вроде бы не с чего ближайшим
родственникам особенно распускать пояса.
куда ушли преследователи. Она тихо плакала, время от времени переходя на
мотивы похоронного песнопения. Было ведено не трогать ее, но из уважения к
семье и роду издали следить, чтобы она не наложила на себя руки. Конечно,
никто не верил, что она так прямо и покончит жизнь самоубийством, но это
считалось наиболее тактичным выражением сочувствия горю матери. Этим обычаем
чегемцы как бы говорили тете Кате: "У тебя такое большое горе, что
неудивительно, если бы ты попыталась покончить жизнь самоубийством. Но ты
этого не делаешь только потому, что знаешь, что мы за тобой следим и не
позволим тебе наложить на себя руки".
кружились не только вокруг ламп, но и вокруг светящихся розовой "изабеллой"
стаканов, путая метафизический свет вина с прямым источником света.
прислушивались к ночным шумам, как бы улавливая какие-то таинственные
подробности погони: то ли крик, то ли ржанье лошади, то ли выстрелы. Через
мгновенье все убеждались, что все это им примерещилось, зато получалось, что
сидящие за столом не просто сидят и пьют, но одновременно и тревожно бдят,
духовно соучаствуют в погоне.
время от времени прерываться, чтобы пальцем вытащить из стакана и стряхнуть
вконец осатанелых мотыльков.
он сидел возле самой большой лампы и дольше всех говорил, подняв стакан.
и то и дело вытаскивая их из стакана.
вблизи председателя сельсовета, не то пошутила. Во всяком случае, она велела
одной из своих богатырских дочерей, а именно Маяне, стоять с домотканым
полотенцем позади Махты и отмахивать от него бабочек. Простодушная Маяна
некоторое время хорошо смахивала мотыльков, но потом зазевалась и свеяла со
стола вместе с бабочками лампу, жареную индюшку, несколько бутылок с вином и
тарелку с хачапури.
оскробленной неподвижности, пока вокруг него собирали разбросанные закуски и
тарелки. Юную великаншу пришлось прогнать домой, и она ушла, ворча:
в самом деле понимали, что она могла и поосновательней перетряхнуть эти
сдвинутые столы.
кое-как восстановили порядок, и застолье приняло характер совершенно
узаконенного оптимизма... -- Друзья мои... -- повторил он, чтобы несколько
сбавить гул этого оптимизма, -- независимо от исхода мужественной погони
наших людей (тут раздались рыданья тети Кати, все еще стоявшей у плетня),
рекорд нашей прекрасной девочки никто не умыкнет, он всегда с нами!
Кстати, кто-то, взглянув на высокую зеркальную луну, вдруг вспомнил, что
именно с этого слова девочка начала свое членораздельное общение с людьми и
вот теперь в такое же полнолуние она выскочила замуж, из чего следует, что
провидение уже тогда намекнуло на то, что сбылось через пятнадцать лет.
потому что у нее уже была попытка сбежать с сыном мельника, так что, может,
ее и теперь вернут, а, стало быть, луна здесь ни при чем.
таинственную догадку, а именно, что каждый раз она бежит вместе со своей
музыкой: в тот раз гитара, теперь -- патефон. С каким же инструментом,
весело гадали гости, она сбежит в третий раз, если ее сейчас вернут?
инструментов, надо прямо сказать, в Чегеме не густо -- абхазская чамгури,
греческая кеменджа у нескольких греческих семей, живущих здесь, да
международная гитара. Так что неудивительно, что один из чегемцев в конце
концов сделал смелое предположение, что в следующий раз Тали, должно быть,
доберется до районного пианино, стоящего в кенгурийском Доме культуры.
тихо всю ночь плакала тетя Катя, стоя у плетня и глядя туда, куда ушли
преследователи, молча плакала богатырская девушка Лена, прикрыв голову
овечьей шкурой, чтобы не слышать застольный шум, и всю ночь стонал пастух
Харлампо, потому что ночь его была полна сладострастных, но, увы, даже во
сне недоступных видений.
себя мыслью, что лошади по такому каменистому руслу реки далеко уйти не
смогут.
низвергнувшись с порога, втекала в узкое ущелье. Так что, по мнению Тендела,
здесь они должны были выехать на берег и уже дальше двигаться, оставляя на
земле свои предательские следы.
ведут никакие следы. Некоторые из преследователей, особенно Чунка, все
норовили сверху Заглянуть в дымящуюся и грохочущую двадцатиметровую бездну,
словно этот безумец мог со своей юной полонянкой и патефоном спланировать
туда, распластав полы своей бурки.
с тайной надеждой увидеть внизу, в водовороте бочага, кружащийся край
башлыка затонувшего похитителя. Но не было никаких следов удачного или
неудачного полета в бездну, и преследователи повернули обратно.
ничуть не смущаясь неудачей, наоборот, с еще большим энтузиазмом повел
преследователей обратно.
из воды и напрямик подняться по очень крутому, поросшему самшитовыми кустами
берегу. Тут все, кроме Чунки, стали в один голос утверждать, что лошади
здесь подняться не смогли бы, до того им самим неохота было влезать на этот
очень уж крутой и дикий берег. Но Тендел нашел лошадиные следы, и
преследователям ничего не оставалось, как перейти речку и карабкаться за
своим предводителем.
сквозь ощетиненные кусты самшита, -- он их волоком мог поднять...
истратили всю свою ярость на бесплодную борьбу с неожиданно хлещущими по
лицу ветками рододендрона и лавровишен, на отдирание от одежды колких
ежевичных веток и плетей лиан.
товарищам. Он победно сжимал в ладони красный клок от кофты Талико. Этот
клок передали дяде Сандро, чтобы он его признал, хотя и так было ясно, что
это ее кофта. Дяде Сандро ничего не оставалось, как признать кофту, и он, не
зная, что делать с этим странным трофеем, положил его в карман.
Сандро, причем каждый раз Тендел, полный охотничьего азарта, передавал ему
эти куски одежды с таким победным видом, словно был уверен, что девочку
можно вернуть, если не целиком, то хотя бы по частям.
вырванный точным и сильным движением.
лентообразной форме оборванного лоскутка, говорили преследователи.
раз голенькой и довезет.
идущий впереди Тендел знаками не показал, что надо остановиться и молчать.
Все остановились и стали следить за старым охотником, стараясь подальше
заглянуть, но ничего, кроме каштановых деревьев, они не увидели.