не дать ему переохладиться. Теперь, если б его тело свело судорогой, я
бы явно не смог дотащить его до берега.
ногу, я вообще не смогу больше растирать его тело. Поэтому я сейчас
старался выложиться. Я дотягивался до самых его щиколоток, щипал и
выкручивал его худенькие бедра и икры, растирал спину и разминал ему
живот. Видимо, чувствуя серьезность положения, он терпеливо, только
иногда покряхтывая, все переносил.
мешало бы промассировать свою левую ногу, чтобы уберечь ее от судороги,
как чуть не вскрикнул: костяная боль перекрутила и левую ногу.
Я слыхал, что, если судорога добирается до мышц живота, человек не
может ни двинуться, ни разогнуться. Я стал изо всех сил разглаживать,
щипать и расцарапывать себе живот.
едва поспевал за мальчиком. Берег был пуст, море было пусто и ждать
помощи было неоткуда. Я плыл на одних руках, сердце стучало у самого
горла. Господи, думал я, дай продержаться еще метров сто, а там, даже
если со мной что-нибудь и случится, мальчик сам доплывет. Потом я,
видимо, на некоторое время впал в забытье. Очнувшись, я заметил, что
мальчик позади, хотя я никак не мог прибавить скорости, скорее, я ее
сбавлял. Я остановился, дожидаясь его. Он подплыл. Лицо его было серым.
мысль.
берега.
держался до конца. Последние метры я плыл в каком-то полусне. У берега
я попробовал стать на дно и упал, не сразу поняв, почему меня не держат
ноги. Мальчик вылез из воды и шлепнулся на теплый песок. Я выполз на
руках, как животное. Теперь мне незачем было скрывать, что у меня ноги
свело судорогой.
детство! Через полчаса мальчик уже играл в песке, а я только часа через
два смог встать на ноги. День был очень теплый, и, глядя на ласковое
море, трудно было поверить, что мы чуть не замерзла в нем.
следует говорить дома всю правду. Стоит ли расстраивать маму? Можно
сказать, что все это случилось близко от берега. Но потом я передумал.
Пусть говорит все, как было! Не надо комкать праздник его первой,
настоящей победы.
собирался так оставлять. Дня через три, к счастью, ни мальчик, ни я не
простудились, я отправился в город. Я знал, что рано или поздно найду
того, кто рулил, сидя на корме, и хохотал, глядя на нас. Они все, как
куры на насесте, собираются на лодочном причале, даже когда не выходят
в море.
из рыбаков знали меня как чудака-интеллигента, но никто из них не знал,
что я старый лагерник.
сколько догадываясь, что я связан с его преступлением.
сколько бутылок обойдется ему этот разговор.
рыбаки держат свои моторы и снасти. Он молча встал и отошел туда.
поохали. Я знал, что грош цена их возмущению. Повозмущавшись, один из
них шутливо заметил:
мальчишкой никогда я первым не подымал руку. В лагере приходилось, как
правило, защищая других. Я ударил его с ходу. Голова его закинулась, но
он не упал. Неужто оскудела рука, подумал я, и ударил его второй раз.
Теперь он, как бык, рухнул на колени.
кровь, стекающую из угла рта.
сотрясла меня: нет мне, падло, до того дела, что и свою-то жизнь ты не
очень ценишь!
его тяжело обвисающее тело двумя руками, дал ему в морду третий раз. Он
завалился основательно.
когда проходил мимо стола с доминошниками, они почти все вскочили,
радостно приветствуя меня. И было не совсем ясно, что они приветствуют:
щедрость, с которой я отказался от причитающейся мне выпивки, или
быстроту расправы с этим кретином. Скорее всего они восторгались и тем,
и другим.
мальчугана, я навсегда избавился от этих таинственных сердечных
явлений. Больше они ни разу не повторялись. Интересно, что бы сказал
мой безумный психиатр, узнав об этом? Толстой это, кажется, называл --
забывать себя? В народе еще лучше говорится: клин клином вышибают...
свою жизнь раскрытию мировых идей, заложенных, как я абсолютно уверен,
в сжатом виде в народных пословицах и поговорках! Какая увлекательная
работа! По-русски, по-моему, такой книги нет, но есть ли она у других
народов? Я не слыхал.
время сидели за столиком, рассеянно глядя на кейфующих любителей кофе и
шумных шахматистов.
болельщики, насмешничая над игроками и обсуждая возможности упущенных
комбинаций.
и безуспешно предлагавшая им купить мороженое, сейчас снова подошла,
по-видимому, надеясь на новых, более сговорчивых покупателей. Но тут
Турок не выдержал.
ей.
взяла.
мороженым, выкинул его в море.
крики мороженщицы мы покинули гостеприимную палубу "Амры". Конечно,
навряд ли в подобных условиях рождаются великие шахматные композиции,
но мир, в котором еще осталась полнота жеста, может быть и сам, по
чертежу этого жеста, постепенно восстановлен во всей его полноте.
Терпения и мужества, друзья.
Время большого везенья
как во время войны. Я не чувствовал себя в таком полном соответствии
внутреннего состояния и окружающей жизни. Все проклятые вопросы были
отброшены реальной общенародной бедой, реальным участием в борьбе с
этой бедой. И ни разу за всю войну не было ощущения скрежещущей
дисгармонии, отравившей столько дней моей юности.
оставили в душе мощную и даже веселую музыку бесконечного внутреннего
подъема.
существо и больше с такой силой я не переживал ее, хотя к смерти
невозможно привыкнуть. Это случилось еще во время учебы в летной школе.
Мы были в одной части, отпрыгались и, веселые, возбужденные, ввалились
в столовую обедать.
столом рядом с нами. И вот я вижу: к ним подходит повар и упрашивает
инструктора разрешить ему прыгнуть с парашютом.
компот из стакана.
раз прыгал.
сейчас, помню благодушное выражение его лица, то ли вызванное отличным
обедом, которым угостил их повар, то ли еще какими-то причинами. Он
взглянул на летчика и сказал:






Куликов Роман
Никитин Юрий
Посняков Андрей
Шилова Юлия
Шилова Юлия
Никитин Юрий