read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



увидел на другой стороне меня.
- Managgia Jesu Christi! - заверещал он. - Выходи оттуда!
Я сказал ему, что выйду немедленно. Он с ревом убрался восвояси. Но за
это меня не уволили.
Однажды вечером он сверял у кассы чеки за весь день. Было уже поздно,
почти девять часов. Мне хотелось еще успеть в библиотеку, пока та не
закрылась. Он вполголоса выругался и позвал меня. Я подошел.
- Не хватает десяти долларов.
Я ответил:
- Это смешно.
- Их здесь нет.
Я проверил все цифры тщательно, три раза. Десятки в самом деле не
хватало. Мы обшарили весь пол, вздымая тучи опилок. Потом еще раз
выпотрошили кассу, в конце концов, вытащив ящик для денег и заглянув в
пустой корпус. Десятка не находилась. Я предположил, что, может быть, он
отдал ее кому-нибудь по ошибке.
Он же был уверен, что такого случиться не могло. Он шарил пальцами по
карманам своей рубашки. Пальцы напоминали сардельки. Похлопал себя по
карманам снова.
- Дай мне сигарету.
Я вытянул пачку из заднего кармана, и вместе с ней вылезла
десятидолларовая бумажка. Я утрамбовал ее на самое дно пачки, но она
развернулась. И упала на пол между нами. Тони сжал в кулаке карандаш так,
что тот хрустнул. Лицо его побагровело, щеки надулись и сдулись. Он втянул
шею и харкнул мне в лицо.
- Ах ты грязный крысеныш! Вон отсюда!
- Ладно, - сказал я. - Как вам будет угодно.
Из-под прилавка я достал своего Ницше и направился к двери. Ницше! Что
знает он о Фридрихе Ницше? Он скомкал десятку и швырнул ее мне вдогонку.
- Твое жалованье за три дня, вор! - Я только пожал плечами. Ницше -
и в таком месте!
- Я ухожу, - сказал я. - Не кипятитесь.
- Пошел вон отсюда!
Он стоял от меня в добрых пятидесяти футах.
- Слушайте, - сказал я. - Я просто в востроге от того, что ухожу.
Меня тошнит от вашего слюнявого, слоновьего ханженства. Мне вот уже неделю
хотелось оставить эту абсурдную работу. Поэтому ступайте прямиком к черту,
макаронная фальшивка!
Бежать я перестал только когда подлетел к библиотеке. То было отделение
Лос-Анжелесской Публички. Сегодня дежурила мисс Хопкинс. Ее светлые волосы
были длинны и туго зачесаны. Я постоянно думал о том, как уткнуться в них
лицом, чтобы ощутить их запах. Мне хотелось почувствовать их у себя в
кулаках. Но она была так прекрасна, что я едва мог с нею заговорить. Она
улыбнулась. Я, не успев отдышаться, бросил взгляд на часы.
- Думал, не успею, - сказал я.
Она ответила, что у меня еще есть несколько минут. Я осмотрел весь ее
стол и обрадовался, что на ней сегодня просторное платье. Если получится
заставить ее под каким-нибудь предлогом пройти по залу, то, может, мне
повезет, и я увижу под ним силуэты ее ног. Мне всегда было интересно, как
они выглядят под этими блестящими чулками. Она не была занята ничем
особенным. Только двое каких-то стариков читали газеты. Она отметила моего
Ницше, пока я переводил дух.
- Вы не покажете мне секцию истории? - спросил я.
Она улыбнулась в знак того, что покажет, и я последовал за нею. Какое
разочарование. Платье не того типа - светло-синее; не просвечивало. Я
наблюдал за изгибами ее пяток. Мне хотелось их расцеловать. У полок
Истории она обернулась и почувствовала, что я о ней глубоко думаю. Я
ощутил, как ее пробило холодом. Она вернулась к своему столу. Я вытягивал
с полок книги и ставил их на место. Она по-прежнему чувствовала мои мысли,
но я не хотел думать ни о чем другом. Она скрестила под столом ноги.
Чудесны они были. Мне хотелось их обнять.

Глаза наши встретились, и она улыбнулась. Улыбка ее говорила: давай,
смотри, если нравится; я с этим ничего поделать не могу, хотя по
физиономии тебе съездить мне хочется. А я хотел с нею поговорить. Я мог бы
процитировать ей что-нибудь роскошное из Ницше; тот отрывок из Заратустры
про сладострастие. Ах!
Но процитировать его я никогда бы в жизни не смог.
Она позвонила в колокольчик в девять. Я поспешил к Философии и схватил
то, что попалось под руку. Еще один Ницше: Человек и Сверхчеловек. Я знал,
что это на нее подействует. Прежде, чем поставить штампик, она пролистнула
несколько страниц.
- Ух! - сказала она. - Ну и книжки ты читаешь!
Я ответил:
- Хо. Это еще что. Я никогда не читаю безделиц.
Она улыбнулась мне на прощанье, и я сказал:
- Сегодня колоссальная ночь, эфемерно колоссальная.
- Вот как? - отозвалась она.
И странновато на меня посмотрела, почесав кончиком карандаша в волосах.
Я сдал назад, вывалился в дверь и едва не оступился. Снаружи мне стало
паршивее, поскольку ночь была вовсе не колоссальной, а холодной и
туманной, уличные фонари смутно светились в дымке. У обочины стояла машина
с мужчиной за рулем и работавшим мотором. Он ждал, чтобы отвезти мисс
Хопкинс обратно в Лос-Анжелес.
Мне показалось, что он выглядит, как полный ублюдок. Читал ли он
Шпенглера?
Знает ли он, что Запад закатывается? И что он собирается с этим делать?
Ничего!
Он быдло и хам. Пошел он вообще.
Туман вился вокруг, впитываясь в меня, а я шел, и сигарета тлела.
Остановился у Джима на Анахайме. Возле стойки ел какой-то мужик. В доках я
его часто видел.
Стивидор по фамилии Хэйз. Я сел рядом и заказал обед. Пока готовилось,
я подошел к книжной полке и стал просматривать книги. Перепечатки по
доллару за штуку. Я вытащил штук пять. Потом перешел к стойке с журналами
и просмотрел все Художники и Модели. Нашел два номера, где на женщинах
одежды было меньше всего, и когда Джим принес мне еду, я велел их
завернуть. Он увидел у меня под мышкой Ницше:
Человек и Сверхчеловек.
- Нет, - сказал я. - Это я так понесу.
И хлопнул ею о стойку. Хэйз взглянул на книгу и прочел название:
Человек и Сверхчеловек. Я видел, как он вытаращился на меня в зеркале. Я
же начал свой стейк. Джим не спускал глаз с моих челюстей, пытаясь
определить, мягкий он или нет. Хэйз не мог оторваться от книжки.
Я сказал:
- Джим, эта трапеза в самом деле допотопна.
Джим переспросил, что именно я имею в виду, и Хэйз перестал есть, тоже
прислушавшись.
- Стейк, - пояснил я. - Он архаичен, первобытен, каменновеков и
древен.
Короче, он сенилен и стар.
Джим улыбнулся в том смысле, что он не понял, а стивидор аж прекратил
жевать, так ему было интересно.
- Чё такое? - спросил Джим.
- Мясо, друг мой. Мясо. Эта трапеза, что стоит передо мной. Жестче
сучьего.
Когда я взглянул на Хэйза, тот быстренько пригнулся. Джим по поводу
стейка расстроился, перегнулся через стойку и прошептал, что будет рад
поджарить мне другой.
Я ответил:
- Ништяк! Валяй, мужик! Это аннулирует мои самые хваленые аспирации.
В зеркале я видел, как Хэйз пристально изучает меня. Внимание его
металось между мной и книжкой. Человек и Сверхчеловек. Я жевал и смотрел
прямо перед собой, не обращая на него ни малейшего внимания. Он же на
протяжении всей еды не спускал с меня настырного взгляда. А однажды
надолго вперся глазами в книгу. Человек и Сверхчеловек.
Закончив есть, Хэйз пошел к кассе рассчитываться. Они с Джимом долго о
чем-то шептались у аппарата. Хэйз кивал. Джим ухмылялся, а потом они опять
шептались.
Хэйз улыбнулся и пожелал спокойной ночи, в последний раз оглянувшись на
меня через плечо. Джим вернулся ко мне.
- Этот парень хотел про тебя все разузнать.
- Вот уж!
- Он сказал, что ты разговариваешь как довольно смышленый парнишка.
- Вот уж точно! Кто он и чем он занимается?
Джим ответил, что это был Джо Хэйз, стивидор.
- Малодушная профессия, - сказал я. - Инфицированная ослами и
тупицами. Мы живем в мире скунсов и антропоидов.
Я вытащил десятидолларовую бумажку. Он принес мне сдачу. Я предложил
ему двадцать пять центов на чай, но брать их он не захотел.
- Опрометчивый жест, - сказал я. - Простой символ товарищества. Мне
нравится, как ты относишься к вещам, Джим. Это высекает из меня ноту
одобрения.
- Я стараюсь, чтоб всем хорошо было.
- Что ж, я лишен кляуз, как сказал бы Чехов.
- Ты какие сигареты куришь?
Я сказал. Он принес мне две пачки.
- За мой счет.
Я сложил их в карман.
Однако, чаевые он брать не хотел.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.