дом и кормить твоих учеников?
идет окрывать. На пороге Господин Тейс, владелец наполовину оплаченного
дома. Рембрандт, увидив незнакомца, вскочил с такой прытью, словно в
комнату вошло приведение. Хендрикье удивлена и напугана такой реакцией
Рембрандта.
вечер, господин Тейс! Очень рад видеть вас! Не выпьете ли с нами бо-
кальчик?
время для визита. Собственно говоря, я зашел случайно - был здесь по-со-
седсвту и...
мы коротали здесь время одни.
чайно. Я вообще никогда не предполагал, что мне придется беспокоить вас.
Но я уже несколько месяцев жду, что вы зайдете ко мне в контору и,
по-крайней мере, объяснитесь.
вы не заглянули ко мне, я до конца недели зашел бы к вам.
изложить дело и здесь. Вы должны мне крупную сумму, господин ван Рейн, а
ведете себя так, словно за вами нет никакого долга. Вы ни разу не сдела-
ли взносов в счет неоплаченной половины моего дома, а последние восемь
месяцев даже перестали платить проценты.
это уплатить проценты за последние восемь месяцев. Торговля идет плохо:
меня, да и многих других, прижало. Далее, вы купили этот дом целых че-
тырнадцать лет назад, и, мне кажется, вам пора бы уже начать выплачивать
основной капитал.
получите завтра же. Это моя оплошность - у меня было слишком много неот-
ложных дел, и я позабыл...
мне придется еще немного повременить с ними, скажем, пять-шесть месяцев.
Я кое на что рассчитываю.
крупный заказ от итальянского коллекционера Руффо.
понимаете сложности положения, максимум, что я могу вам дать на уплату
основного капитала, это - один месяц.
проценты, как я уже сказал, вы получите завтра утром.
пора. (уходит).
ли нас вышвырнут из дома - где мы будем жить, ведь я жду ребенка.
дется сделать, - это продать коллекцию.
через своего агента - для этого его и заводят.
себе еще бокал.) А ты пошли служанку за Клементом. И перестань дрожать,
господи, неужели ты, в самом деле, думаешь, что у нас отберут наш дом?
Иди, иди.
Картина тринадцатая
перед ним лица, проходят как в тумане.
мой. Тейс, человек, у которого я купил дом....
в последнее время идут так плохо, что у меня нет ни одного свободного
флорина.
вас денег, даже не приходила ко мне в голову. Я лишь хотел поручить вам
для продажи небольшую часть моего собрания. Не думаю, что Тейс потребует
всю сумму сразу - он, вероятно, удовлетворится тремя тысячами флоринов,
а уменя отложено около двух.
в безвыходное положение. Бедняге потребуется сейчас все, что он в силах
собрать: англичане потопили два его корабля. Кроме того - дочь его по-
молвлена, поэтому к концу года он должен будет выложить приданое.
довольно много вещей.
нынешнем спросе? Простите, это, конечно, не мое дело, но продажа кажется
мне неразумным поступком. Ваше собрание уйдет за гроши и вы не наберете
денег.
му, что хочу помочь вам разобраться в деле. Разве у вас не лежит в банке
значительная сумма? Я имею в виду деньги покойной госпожи ван Рейн?
немедленно и уплатите по закладной!
не только матери - упокой, Господи, душу ее! - но и вам. Пустив на ветер
его наследство, вы окажете ему плохую услугу. Лет через десять он не
поблагодарит вас за то, что Рубенса, который стоит восемьсот флоринов,
вы продали за триста - это самое большее, что я выручу за него сейчас.
Так страшно упали цены!
ров?
у людей водились сейчас деньги, чего нет и в помине, эти вещи простояли
бы в лавке долгие месяцы и, в конце концов, пошли бы за бесценок. Они не
в моде! Их изумительная мощь и шероховатость считаются теперь пороком -
все требуют теперь заглаженной поверхности. Нет, на вашем месте, я не
продал бы ничего - ни одного наброска, ни одного офорта. Мода приходит и
уходит: сейчас публика требует гладких пресных полотен современной шко-
лы, но настанет день, когда...
но сейчас речь не об этом. Сейчас самое главное - расплатиться с Тейсом,
и первым делом - нужно идти в банк.
помочь. Вам придется пройти к господину Схипперсу - он просил направить
вас к нему, как только вы появитесь.
му?
дин Схипперс.
деть?
известную сумму?
флоринов.
возможности сделать это.
больше.
точным - пятнадцать тысяч четыреста семьдесят два флорина. Но беда в
том... беда в том, что вы ничего не можете снять со счета.
ветствующий приказ из сиротского суда. Минутку... Вот он. (Протягивает
Рембрандту пергамент.)






Шилова Юлия
Шломо Вульф
Посняков Андрей
Роллинс Джеймс
Майер Стефани
Флинт Эрик