буду врать, без выпивки мне лучше, но только потому, что я могу и выпить. А
знаешь что? - завопил он, ибо к нему, как нередко бывало, вернулась его
бычья мощь. - Если я вегетарианец, почему бы мне не пить? Напитки - не
мясные. Почему бы мне не питаться растениями в их высшей форме? Скромный
вегетарианец должен предаться вину и пиву, а не набивать брюхо слоновьим
мясом, как простые мясоеды. Что такое?
вегетарианства. Какая плодотворная мысль! Можно сочинить песню. Например,
вот эту:
с озабоченным видом.
понравились. Не думаю, Хэмп, чтобы с ним дружили в этом доме. Мне очень не
хочется осуждать Айвивуда, Хэмп. Я не хочу, чтобы его душа всю вечность
обвиняла мою душу в низкой предвзятости. Я стараюсь судить о нем
справедливо, потому что ненавижу его. Он отнял у меня все, ради чего я жил.
Но я не думаю, что мои слова покажутся ему обидными. Он знает, что это
правда, ведь ум его ясен. Так вот, он не способен понять животное и потому
неспособен понять животных свойств человека. Он до сих пор не знает, Хэмп,
что ты слышишь и видишь в шестьдесят раз лучше него. Он не знает, что у меня
быстрее обращается кровь. Потому он и подбирает себе таких странных
сподвижников; он не смотрит на них так, как я смотрю на собаку. На турецкой
конференции,
джентльмен, как Айвивуд, не должен подходить к нему и на милю. Грубый,
пошлый шпион и подлец... но не выходи из себя, Хэмп! Очень тебя прошу, не
выходи из себя, когда говоришь о подобных людях. Утешь себя поэзией. Спою-ка
я стишок о том, что я вегетарьянец.
беленькие, можно есть холодными и даже сырыми. Но эти, красные, непременно
нужно жарить.
еду. - Я буду молчать. Как сказал поэт:
тянет в танец. Так я сыт! Уж в мой живот Ни крупинки не войдет, Потому что я
вегетарьянец.
бочонок и снова вскочил. Схватив шест, лежавший у домика из пантомимы, он
вонзил его в землю, словно пику, и опять запел, еще громче:
мелодия.
песню, про других вегетарьянцев, и еще станцую! Я буду плясать, пока ты не
заплачешь
нет - на сковородке. Ибо песня моя - восточная, очень древняя, и петь ее
надо во дворце из слоновой кости, под аккомпанемент соловьев и пальмовых
опахал.
клевером во рту. Тирьям-пам, дидл, дидл... и т. д.
солнечном свете. Над головой он вертел шест с вывеской. Квудл открыл глаза,
прижал уши и с интересом воззрился на него. Потом его поднял один из тех
толчков, которые побуждают вскочить самую тихую собаку, - он решил, что это
игра. Взвизгнув, он стал скакать вокруг Дэлроя, взлетая иногда так высоко,
словно хотел схватить его за горло;
(как и о многих других вещах) достаточно, чтобы не испугаться, и голос его
заглушил бы лай целой своры.
травкою набит. Тирьям-пам, дидл, дидл... и т. д.
иудей.
феномен:
укладке шпал. Тирьям-пам, дидл, дидл... и т. д.
и очутился в густой траве, окружавшей часовню. Собака, убежденная теперь,
что это не только игра, но и поход, может быть - охота, с громким лаем
бежала впереди по тропкам, проделанным раньше ее же когтями. Не понимая
толком, где он, и не помня, что в руке у него смешная вывеска, Патрик Дэлрой
очутился перед узкой высокой башней, в углу какого-то здания, которое он
никогда не видел. Квудл немедленно вбежал в открытую дверь и, остановившись
на четвертой или пятой ступеньке темной лестницы, оглянулся, насторожив уши.
требовать от Патрика Дэлроя, чтобы он отверг такое приглашение. Быстро
воткнув в землю свое знамя среди трав и колючек, он нагнулся, вошел в дверь
и стал подниматься по лестнице. Только на втором повороте каменной спирали
он различил свет;
трудно, но собака прыгнула туда, словно это ей привычно, и опять оглянулась.
Но он очутился в комнатах, каких никогда не видел и даже себе не
представлял.
дворца. Комнаты как бы входили одна в другую, являя самый дух "Тысячи и
одной ночи". Являл его и орнамент, пламенный и пышный, но не похожий ни на
какие предметы. Пурпурная фигура была вписана в зеленую, золотая - в
пурпурную. Странный вырез дверей и форма карнизов напоминали о морских
волнах, и почему-то (быть может, по ассо- циации с морской болезнью) он
чувствовал, что красота здесь пропитана злом, словно анфилада эта создана
для змия.
ощущал себя мухой, ползущей по стене. Что это, мысль о висячих садах
Вавилона или о замке, который восточной солнца и западней луны? И тут он
вспомнил: в детстве, чем-то болея, он смотрел на обои с восточным рисунком,
похожим на яркие, пустые, бесконечные коридоры. По одной из параллельных
линий ползла муха, и ему казалось тогда, что перед ней коридор мертвый, а за
нею - живой.
Западе? Пышный восток дает для приключения все, кроме человека, который мог
бы им насладиться. Прекрасное объяснение крестовых походов! Должно быть,
именно так замыслил Бог Европу и Азию. Мы представляем действующих лиц, они
- декорацию. Ну что ж, в бесконечном азиатском дворце оказались три самые
неазиатские вещи - добрый пес, прямая шпага и рыжий ирландец.
красками, он ощутил ту невеселую свободу, которую знали покорные судьбе
герои (или негодяи?)
бы, если бы из-под крышки фарфорового кувшина появился синий или желтый
дымок, словно внутри кипело ведовское зелье. Он не удивился бы, если бы
из-под гардины или из-под двери вытекла, подобно змее, струйка крови, или
навстречу вышел немой негр в белых одеждах, только что убивший кого-нибудь.
Он не удивился бы, если бы забрел в тихую спальню султана, разбудить
которого значило умереть в муках. И все же он удивился тому, что увидел; и
убедился, что спит, ибо именно этим кончались его сны.
кроваво-красных и золотистых подушках лежала прекраснейшая женщина, чья кожа