Он улегся на койку со счастливым выражением лица. -- Знаешь, во всем этом
есть нечто смешное. Тебе стоит взяться за эмансипацию неандертальца. Женская
эмансипация в эпоху палеолита. Она -- Тарзан, ты -- Джейн. Завела себе
зверинец.
голову на подушку и уснул.
реакция оказалась такой бурной, что Салли потеряла уверенность в себе.
Гаскелл прав. В поведении Евы есть что-то доисторическое. Она вздрогнула,
вспомнив темную фигуру, надвигающуюся на нее на палубе. Салли встала, пошла
на камбуз и отыскала длинный острый нож. Потом вернулась в каюту, проверила,
хорошо ли закрыта дверь, легла на койку и попыталась заснуть. Но заснуть не
удавалось. Снаружи доносились какие-то звуки. Волны бились о борт катера.
Завывал ветер. Господи, как же все запуталось. Салли покрепче сжала нож и
принялась думать о Гаскелле и о том, что он сказал насчет развода.
ним проблемы, связанные с Уилтом.
они не имеют права держать его так долго, не пригласив к нему адвоката.
согласен отвечать на вопросы и отказывается пользоваться своими юридическими
правами, то, честное слово, я не знаю, что я могу здесь сделать, -- говорил
мистер Госдайк.
свидания со мной. Я разговаривал с инспектором, который ведет это дело, я
уже говорил вам об этом, так вот, совершенно очевидно, что по какой-то
необъяснимой причине, мистер Уилт готов оказывать полиции помощь в
расследовании, пока они считают это необходимым. Если же человек
отказывается воспользоваться своими юридическими правами, то он сам несет
ответственность за возможные последствия.
полиция вас обманула?
человек, чтобы не дать подозреваемому воспользоваться своими правами.
Простите, мистер Брейнтри, я хотел бы помочь, но в данных обстоятельствах
боюсь, честно говоря, что я ничего не смогу сделать. Склонность мистера
Уилта к обществу полицейских мне совершенно непонятна, но у меня нет никаких
оснований вмешиваться.
чего-нибудь в этом роде?
фильмов по телевизору. У нас в стране полиция не прибегает к насилию.
-- заметил Брейнтри.
в демонстрациях, получают по заслугам. Политические провокации это одно, а
такие убийства на семейной почве, в одном из которых ваш приятель мистер
Уилт, по-видимому, замешан, совсем Другое. Честно могу признаться, что за
мою долгую практику мне не приходилось сталкиваться с делом, в котором
полиция бы не цацкалась с домашним убийцей и не относилась бы к нему, я бы
даже сказал, с симпатией. В конце концов, они все тоже женатые люди, а потом
у мистера Уилта ученая степень, и это немаловажно. Если вы профессионал, --
а несмотря на всякие разговоры, преподаватели техучилища в какой-то степени
все же профессионалы -- можете быть уверены, что полиция ничего
неподобающего себе не позволит. Мистер Уилт в полной безопасности.
для допросов и с интересом разглядывал инспектора Флинта.
спросили, почему я вообще женился на Еве, мне бы было затруднительно
объяснить вам это. Я был молод и...
женился на своей жене. Я спрашиваю, почему ты решил ее убить.
которым ты не смог справиться? Безумие, о котором ты теперь сожалеешь?
была просто фантазия.
приходящей мне в голову, то меня бы уже осудили за растление малолетних;
мужеложство, разбой, грабеж, нападение с целью нанесения тяжких телесных
повреждений и массовое убийство.
такие странные мгновения, когда и вы...
мгновений. Во всяком случае, не было, пока я с тобой не познакомился.
Значит, так, ты признаешь, что думал об убийстве своей жены...
я гулял с собакой. Это было вроде игры с самим собой. Не больше.
прикончить миссис Уилт? Не назвал бы это игрой. Скорее, отработкой замысла.
преднамеренности. Ева скрючивается в позе "лотоса" на ковре в гостиной и
думает только о прекрасном. Я же веду эту чертову собаку на прогулку и думаю
об ужасном, пока Клем гадит на газоне в Гренвильском парке. Но в том и
другом •случае конечный результат один и тот же. Ева поднимается и идет
готовить ужин и мыть посуду, а я прихожу домой, смотрю телевизор или читаю и
ложусь спать. Ничего не меняется. Все остается, как прежде.
земли в компании с блестящим ученым и его женой, а ты сидишь здесь и ждешь,
когда тебе предъявят обвинение в убийстве.
случается. -- Наши пальчики устали, мы писали...
теперь, когда вы отрыли пластиковую куклу...
скальный грунт. Не раньше чем завтра докопаемся, в лучшем случае.
отпустите?
труп. Мы можем задержать тебя по подозрению в убийстве, судить и признать
виновным без всякого трупа. Может, ты и умный, но наших законов ты не
знаешь.
Значит, вы можете выйти на улицу, схватить любого ни в чем неповинного
прохожего, засадить его и обвинить в убийстве, не имея на то никаких
оснований?
в жутком беспорядке, затем эта чертова штука на дне ямы. А ты говоришь, у
нас нет улик. Заблуждаешься.
том, что вы считаете себя слишком умными. Вы перебарщиваете и в конце концов
выдаете себя с головой. Если бы я был на твоем месте, я бы сделал две вещи.
Знаешь какие?
от этой ямы. Я не стал бы пытаться сбить нас со следа всякими заметками.
делать так, чтобы тебя обязательно увидел сторож и являться в дом мистера
Брейнтри в полночь по уши в грязи. Я бы затаился и не высовывался.
мерзопакостной куклы, я бы не бросал ее в яму. Я бы пошел спать. Вместо
этого я надрался и вел себя как последний идиот.
есть идиот, бля, хитрый идиот, но все равно идиот. Надо бы тебе проверить
голову.
оскорбления.
квалифицированного психиатра?
ты сам хочешь...






Влодавец Леонид
Прозоров Александр
Маккефри Энн
Андреев Николай
Лукьяненко Сергей
Эриксон Стивен