read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



звучать громко в Сиппаре, да и нигде не земле - виданное ли дело, чтобы
голос раба где-нибудь звучал громко? - а кто их знает, ордынцев, могут
ведь и услышать.

Под Ордой жили вавилонские города тридцать шестой год. С той поры,
как поросло травой забвения Великое Кровопролитие, жили, можно сказать, не
тужили. Орда напоминала о себе нечасто. В Сиппар два раза в год
наведывался на косматой лошадке низкорослый кривоногий человек с узкими
глазами на плоском лице; с ним еще десяток таких же узкоглазых.
Бэл-пахату, городской голова, с нижайшими поклонами выносил дань - большой
холщовый мешок, набитый серебряными слитками, каждое клейменое, лучшего
качества. Ордынец даже в здание мэрии зайти не всегда соизволит, только в
мешок заглянет, проверит, точно ли серебро. Навьючит на лошадь; с тем и
уедет. Ни здрасьте, ни до свиданья.
В самом начале ордынского владычества, на втором или третьем году
Великого Кровопролития, мэр города Аррапха решил подшутить над косоглазым:
вынес ему в мешке вместо серебра столько же по весу булыжников, из
мостовой выломанных. Ордынец мешок с данью взял, не проверив, да так и
уехал в степи.
Неделю Аррапха за живот держалась, чтобы пояс не лопнул от смеха.
Целую неделю поносила невежд-завоевателей. Косыми глазами своими не
отличают серебро от камней! Драгоценностью предстало варварам то, что
топчут ногами благородные граждане - вот каковы эти варвары!
На десятый день смеха вернулись ордынцы. Было их больше тысячи. Вошли
в город на рассвете вместе с большим торговым караваном. Разговаривать не
стали - вырезали все население, не пощадив ни женщин, ни детей. Заодно и
пришлых купцов из каравана истребили, хотя вот уж кто был решительно не
при чем.
Больше с данью никто шутить не решался.
В местные дела ордынцы носа не совали. Под солнцем их безразличия
процветали торговля и храмы, сельское хозяйство и ремесла обширной
Империи. Кто разберет темные души косоглазых - странный они народ,
непостижимый для цивилизованного человека.
Маячили ордынцы где-то в степях к северу от Вавилона, далеко от стен
городских. Каким богам молились, чем там, в своих степях, занимались?
Охота еще думать об этом...
Иной раз, случалось, испытывали ордынцы потребность в людской силе.
Однажды в Сиппар нагрянули - было это года через два после рождения
Хаммаку. От серебра на сей раз отказались, вынь да положь им двести
молодых мужчин.
Покуда отцы города думу думали, списки ворошили, рвали друг у друга
бороды, разбираясь, кто и сколько задолжал казне и с кого, следовательно,
надлежит снять большее количество молодых рабов, ордынцы решили вопрос
по-своему. Не стали дожидаться. Прошлись по улице, захватили столько
человек, сколько им требовалось, и, связав веревкой, угнали в степи.
Таким образом угодили в рабство несколько благороднорожденных. Потом
в Орду ездили родители знатных юношей, валялись у грязных сапог
косоглазого владыки, молили отпустить сынков, деньги трясущимися руками
совали. Ордынцы на деньги и не поглядели. Владыка же сказал отцам
сиппарским, над горем их посмеявшись: "Всего вашего серебра не хватит,
чтобы заставить нас в сиппарском полоне копаться, искать для вас сыновей.
Все вы на одно лицо, и противное это лицо". И ушли ни с чем отцы
сиппарские.
Но это было давно, года через два после того, как глаз Шамаша впервые
упал на Хаммаку.

Что же увидел глаз Шамаша в день нынешний, 11 арахсамну 36-го года?
Увидел он пиршественные столы, загромоздившие столовую покойной
госпожи Китинну. Не хватило одного стола рассадить всех гостей Хаммаку.
Пришлось нести еще два. Один взяли из кухни, другой у соседей заняли.
Заодно и самих соседей в гости зазвали. Аткаль постарался. Юлой вертелся,
у всех на виду, у всех на слуху: как можно без Аткаля?
Никак не можно.
Противно Шамашу.
Да и кому бы понравилось: стол весь в объедках, в винных лужах, морды
у гостей пьяные, распухшие, речи ведутся бессвязные.
Но вот поднял голову и вскричал Хаммаку, вспомнив неожиданно о брате
своем названном:
- Где Аткаль? Хочу видеть Аткаля!
Тотчас услышал его Аткаль, подбежал, мокрый рот растянул в счастливой
улыбке - дурачок дурачком с тех пор, как об асфальт стукнулся.
- Раб! - обратился к нему Хаммаку. И глубоко задумался.
Аткаль ждал с терпением. И любовь светилась во взгляде его темных,
слезливых от выпитой водки глаз.
И исторг Хаммаку такой приказ:
- Свечек желаю именинных числом двадцать семь!
Аткаль искренне огорчился:
- Да где ж я их возьму?
- Не знаю, - немилостиво произнес Хаммаку. - Ищи где хочешь, но чтобы
через пять минут были.
И ушел с пиршества озадаченный Аткаль - свечи именинные господину
своему искать. Где бродил и долго ли отсутствовал - того не понял никто,
включая и самого Аткаля, ибо все были чудовищно пьяны. Но свечки числом
ровно двадцать семь добыл. На вопрос, откуда добро (не похитил ли, а то
отвечай потом за дурака), только улыбался улыбочкой своей, таинственной и
глупой.

И Хаммаку рукой махнул: и впрямь, не все ли равно. Главное - вот они,
свечечки. А то какой день рождения без именинных огней? Мама - та всегда
пирог большой заказывала в пекарне. И приносили пирог маленькому Хаммаку -
огромный, как тележное колесо...
Не стало мамы, и наперекосяк все пошло. Вот и пирога нет, не
побеспокоился никто.
Повелел Хаммаку рабу своему стать на колени. Аткаль приказу
подчинился, на колени стал, лицо к брату названному поднял, улыбнулся.
Чуял, задумал что-то Хаммаку. Какую-то знатную шалость.
- Голову ровно держи! - прикрикнул на него Хаммаку.
И начал привязывать свечки к волосам Аткаля - одну за другой.
Тщательно привязывал - не хотел раба своего подпалить. Да и в доме пожар
совершенно лишнее дело.
Привязывал и приговаривал: "Подарок ты мой ко дню рождения..."
Потом зажигалку вынул из кармана.
Гости, смекнув, в чем забава, смеяться начали. И Аткаль смеялся, хотя
горячий воск стекал ему на голову, больно обжигал. Хорошую шутку отмочил
Хаммаку, с фантазией человек. Далеко пойдет, если не прирежут его по
пьяной лавочке.
Только когда свечи почти до самых волос аткалевых догорели,
соблаговолил господин Хаммаку - дунул. С третьего раза все загасил под
общий хохот и гром аплодисментов. Пнул Аткаля ногой - иди, не нужен
больше.
Поднялся Аткаль и вышел на улицу. Волосы слиплись от воска, на левом
виске обгорели немного, лицо в потеках сажи, хмель из головы выветрился.
Шел и давился слезами, а отчего так ломило в груди, и сам понять не мог.

Но всему приходит конец, и хорошему - скорее, чем плохому.
Закончилось материнское приданое. Все пропил Хаммаку на радостях, что нет
за ним больше глаза. Уплыли за полцены в жадные руки торговцев платья,
выкрашенные синей и пурпурной краской, драгоценности, особенно же -
диадема с зелеными камнями в трех зубцах. Даже кое-какую мебель продали.
Вокруг Хаммаку уже торговцы недвижимостью виться начали. Отпихивали
друг друга, вели с молодым хозяином липкие, многозначительные разговоры. И
впрямь, дошло уже до того, что начал прикидывать Хаммаку, не заложить ли
ему дом свой.
А потом неожиданно одумался. На удивление всем встряхнулся. И в
пропасть, для него заботливо приготовленную, так и не шагнул.
Друзьям Хаммаку это, понятное дело, не понравилось.
До того даже дошло, что то один, то другой тащил Аткаля в кабак,
угощал там за свой счет, а после жадно выспрашивал у него, пьяненького:
"Что это с молодым господином приключилось?"
Аткаль даровую выпивку принимал с охотой и, по обыкновению своему,
еще дружков приводил - пусть и тем перепадет немного радости. Приятели
Аткаля сплошь были дрянь и голодранцы, но дом Хаммаку стоил того - терпели
стервятники и Аткаля, и дружков его.
Однако только то и сумели из раба вытянуть, что ударился он головой
об асфальт, что господин Хаммаку далеко пойдет, поскольку фантазия у него
богатейшая, и что, возможно, откроет господин Хаммаку свое дело.
"Да какое дело-то?" - допытывались у Аткаля. Тот не отвечал,
поскольку и сам ничего не знал. Только так, догадывался.
Но так или иначе, а в деньгах Хаммаку нужду испытывал. И долго бы
ломать ему голову, к раздумьям не слишком привычную, если бы не счастливый
случай.
В начале зимы прибыл в Сиппар приказчик вавилонского банкира. Звали
приказчика Рихети.
Случай свел его с Хаммаку у торговых ворот, где приказчик привязал
своего осла, поручив пареньку из лавочки за небольшую плату стеречь
животину и ее поклажу. Сам же отправился по своим делам, устроив ослика,



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.