read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


"Счастливая... Наверняка ей никогда не снятся кошмары", - подумал
Брюс Вейн, приподнимаясь в кровати.
Они лежали совсем рядом, и он всем своим телом ощущал ее тепло, и
вдыхал еле уловимый запах нежных цветов.
"Просто жаль ее будить... преступление - нарушить такой сладкий
сон..." - подумал Вейн, переводя взгляд на стоящие на комоде часы. Они
были старыми - Брюс помнил их с детства. В своем роде они были частичкой
прошлого времени, которое должны были измерять, прокладывая нить из
прошлого в будущее.
"Если бы так могло быть всегда, - снова задумался он, чувствуя, как
сжимается в груди сердце. - Если бы время останавливалось в такие
счастливые моменты, когда в душе царят мир и покой, и будущее кажется
безоблачным и чистым... точнее, не нужно никакого будущего, не нужно
прошлого - только настоящее, счастливое и бездумное "сейчас..."
От этих мыслей почему-то становилось грустно.
Зачем здесь эта милая девушка? Что может дать ей он, однажды
посвятивший свою жизнь совсем другому делу?
Может быть, впервые Брюс почти пожалел о сделанном выборе.
Или - свершится чудо, и все можно будет совместить? Нет, рано...
Может быть, когда-нибудь - но не сейчас...
Он снова посмотрел на часы, а потом - на нежное лицо Вики.
Неожиданно он ощутил легкую тревогу. Ему показалось вдруг, что он
проболтался, сказал ей что-то лишнее, вчера на лестнице...
В его памяти всплыла вчерашняя сцена.
Старинные лестницы ему нравились. В них был особый шик и в то же
время - память о давно забытом прошлом, как в этих часах. Как-никак,
лестница - одна из наиболее неизменных частей жилища...
А вот Вики они совсем не понравились... Как же начался их разговор?
Точно, именно с лестниц...
- Сколько лестниц в этом доме! - сказала Вики, пошатнувшись, но чудом
удержавшись за стену. После нескольких бокалов ликера туфли на высоком
каблуке потеряли для нее удобство, а ходьба по ступеням сразу стала
рискованной.
- Они меня убивают... - пожаловалась она, цепляясь за панель стены,
украшенную резьбой.
- Ну и хорошо, - подошел к ней Брюс, помогая выпрямиться. На какую-то
секунду Вики доверчиво и нежно приникла к нему - даже если это было
простой случайностью, Брюс не отказался бы повторить этот номер еще раз.
Уверенно, но не нагло он помог снять ей неудобные туфли. Вики просто
зажмурилась от удовольствия, когда он это сделал...
- Я все-таки напилась, - пролепетала она.
- А я совсем не пью, когда летаю, - сорвалось у Брюса с языка.
Поняла ли она подтекст?
- Почему? - проговорила Вики. - Ты боишься летать?
Судя по ответу, она все же ничего не поняла, но... Как знать, не
вспомнит ли она об этом, когда проснется...
"Ну что ж... - невесело усмехнулся Вейн про себя, - жизнь покажет..."

Обычно Гриссем принимал в этой комнате своих деловых гостей и совсем
редко использовал ее в качестве рабочего кабинета. Джек знал это, садясь в
"президентское" кресло.
Все же он волновался - рука сама потянулась к графину и наполнила
стакан водой.
Легкое постукивание каблучков заставило его напрячься, но через
секунду он расслабился: это была всего лишь Анни.
- Это ты, милашка? - развязно протянул он, поворачиваясь в сторону
молодой женщины.
Увидев выбеленную клоунскую морду, она на секунду замерла.
- А ты кто такой, черт побери? - повысила голос Анни. Она не любила
такие шутки.
Клоунская маска усмехалась жестко и зло.
"Ну-ну, девочка, - мысленно обратился к Анни Джек, - не нравится?
Ничего, ты меня еще и такого полюбишь... Все еще меня полюбят, если не
хотят больших неприятностей".
- Это я... милашка...
Узнав знакомый голос, Анни ощутила еще большее потрясение.
Выходило, что она разговаривала сейчас с мертвецом. Не потому ли так
неподвижны были уродливые черты? И при жизни Джек порой называл себя
Джокером, не это ли послужило причиной перевоплощения?
С каждой новой секундой Анни убеждалась, что перед ней все-таки Джек.
Узнать человека можно не только по лицу - плечи, руки, жесты наконец - все
принадлежало ее некогда красивому любовнику.
- Джек? - неуверенно переспросила она и услышала в ответ
издевательский хохот. Тотчас же она уяснила еще одну немаловажную
подробность - так смеяться мог только живой человек. Может быть,
сумасшедший, но живой. - Слава Богу! - с облегчением выдохнула она. - Ты
жив!
Ее реакция вызвала у Джека новый приступ смеха.
"Так меня уже похоронили? Прекрасно! Пусть мое возвращение станет для
всех сюрпризом".
- А я думал, ты поджарился, - раздался голос Карла Гриссема.
Президент преступного синдиката почти не удивился, завидев "ожившего
покойника" - в его практике случалось и не такое. Не особенно задело его и
уродство Непьюра - и без того в городе немало всяких человекоподобных
чудищ. - Я так считал...
Гриссем подошел к столу и спокойно уселся в только что освобожденное
Джеком кресло.
Улыбка сделала попытку сбежать с лица Непьюра, но это оказалось для
нее непосильным делом: одеревеневшие мышцы просто не подчинились.
Изменились только глаза - вспыхнувший в них огонь ненависти выглядел
поистине адским.
- Ты меня подставил из-за бабы! - давясь от злости прошипел Джек. -
Из-за бабы!
Босс поморщился. Во всяком случае не Анни была причиной - собственная
наглость этого сумасшедшего, так много о себе возомнившего безо всяких на
то оснований.
- Ты, наверное, безумен, - равнодушно произнес Карл. Его ли могла
тронуть чья-то мелкая истерика? При нем сходили с ума, кончали с собой,
ползали по полу, вымаливая пощаду - многое пришлось повидать этому
человеку на своем веку. Джек со своим смехом и смехотворными претензиями
был не оригинален. Гриссем был уверен, что легко защитится от бешеного
клоуна, если тот перейдет рамки дозволенного. А пока пусть побесится. Не
надо так беспокоиться.
Неожиданно Джек изогнулся и с яростью посмотрел боссу в глаза.
- Скоро твоя жизнь не будет стоить и одного плевка, - прохрипел он.
Гриссем потянулся к пистолету - но было поздно: Джек уже успел направить
на него дуло своего и продолжил свою речь. - Ты не жив. Ты мертв. Я тоже
мертв... Это освобождает, - он явно заговаривался - сумасшествие
прогрессировало. - Надо бы придумать какую-нибудь смертетерапию...
Еще и раньше во время убийства на Джека "находило", это в глазах
Гриссема служило подтверждением его ненадежности. Теперь симптомы
обострились: ни один психиатр на признал бы сейчас этого клоуна с жаждой
крови во взгляде нормальным. И все же Гриссем был почти спокоен. Джек мог
бы убить его, выстрелив сразу, но он начал диалог, а значит, совершил одну
из роковых ошибок. Карл был мастером своего дела и знал, что есть оружие
пострашнее пистолета: вовремя сказанное слово. Если Джека удастся втянуть
в беседу - а босс умел это делать - ему конец.
- Слушай, - начал он, - может, мы сумеем договориться, Джек?..
Это вызвало новую вспышку ярости.
- Джек? - взвился тот. - Джек мертв, мой друг... Меня зовут Джокер, -
нотки в его голосе становились все более вдохновенными и возвышенными.
Джокер играл - на невидимой сцене перед невидимой публикой, и его
сумасшедший танец зачаровывал, как танец змеи. - И, как видишь, я гораздо
более счастлив!
По-видимому, он включил магнитофон: комнату заполнила музыка. С диким
хохотом Джокер закружился в невиданном сумасшедшем вальсе, паля во все
стороны из пистолета. Разлетались под пулями зеркала и лампы - Джокер
танцевал.
Карл Гриссем пятился, может быть, впервые столкнувшись с явлением,
ему непонятным.
Может ли понять настоящий нормальный человек настоящего сумасшедшего?
Вряд ли...
А Джокер корчил рожи - насколько позволяли ему омертвевшие мышцы. Ему
было весело, по-настоящему весело...
- Эй, - окликнул он уже бывшего босса перед тем, как подарить ему
пулю... - Ну и денек!
И снова все залили музыка и хохот.
Карл Гриссем медленно сполз на пол с пулей в животе.

"А пора вставать", - подумал Брюс, осторожно выскальзывая из-под
одеяла.
Вики слегка поежилась, чувствуя неожиданный холодок, но не
проснулась.
Одним прыжком Брюс взлетел на стоящий здесь же, в спальне, турник и
завис вниз головой. Без шума, без скрипа...
Пусть поспит еще Вики - ее ждет беспокойный, как и вся жизнь, день...
А за окном занималось светлое и нежное утро, из тех, что заставляют
человека думать о том, что жизнь все же прекрасна...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.