лишь бы ей было хорошо, лишь бы она не боялась ничего, ведь все так
хорошо!...
двери комнат открыты, что купец Кух должен придти объясниться...
всего четверть часа назад Блейд и желал только, что объясниться с Кухом,
как все быстро меняется... Но только бы он не пришел!
надо...
наслаждаясь трепетной ее дрожью, и понес в спальню - прочь от
непристойного света магического шара, в уютный полумрак... мрак...
небытие, которое полностью заполняет она... одна она... Ланрана...
Мир заполнил запах ее тела, стон ее голоса, нежность ее пальцев - не было
в мире больше ничего, и ничего не надо было...
это или явь, но ему было... хорошо, чудесно, прекрасно - любое слово не
могло отразить чувств, которые он испытывал.
волосы. - Первый!
фантазии.
теперь ты не победишь, отец приговорит тебя к жестокой казни и маги
поддержат его. Но я люблю тебя, люблю, я хочу чтобы ты был со мной всегда,
был моим мужем. Я не хочу, чтобы тебя казнили на площади. Будь навечно в
сердце моем победителем. Победи, Ричард, ты должен!
у него не было сил вникать в смысл сказанных слов. Он и не вникал.
Таллаха превосходило все самые смелые ожидания. Блейд был на Венесуэльском
Карнавале, присутствовал три года назад на открытии Олимпийских игр в
Мюнхене, бывал на ежегодных национальных корридах в Наварре. Он знал, что
такое открытие крупного спортивного праздника и настраивал себя на долгую
пышную церемонию.
изображающих кровавые битвы прошлого, которые ныне заменили Великие
Состязания, Блейд мог наблюдать по большому сообщателю, установленному в
комнате секстета Ордорима. Комната была просторной, прохладной с шестью
удобными диванами, с освежителем на шестерых. Располагалась она под
амфитеатром стадиума, как и раздевалки прочих пятидесяти двух секстетов.
несмотря на заверения Куха, они так и не добрались до него раньше. Стадиум
был расположен у самого берега океана, на противоположной от Скалы
Священного камня стороне Таллаха. Стадиум поражал воображение, вмещал не
менее трехсот тысяч зрителей. Проходя по огромному полю рано утром, когда
еще места были пустые и лишь самые нетерпеливые пришли занимать скамейки,
Блейд недоумевал: как происходящее на арене смогут увидеть зрители
последних рядов. А то, что весь стадиум будет заполнен он не сомневался.
в торжественном представлении, он смотрел на сообщатель и думал, что
действительно не ошибся, стадиум переполнен! Но и его опасения не
подтвердились - торжество началось с того, что семнадцать магов вышли в
центр, поклонились зрителям, встали в круг, внутрь лицом, взялись за руки.
В середине круга родился странный магический пузырь, который оторвался от
арены и медленно поплыл вверх, быстро увеличиваясь в размерах. Хор из не
менее тысячи девушек пел гимн Таллаха - все это было очень величественно,
зрители встали со своих мест. Наконец пузырь увеличился настолько, что
затмил небо и вдруг вспыхнул разноцветно, пляска света быстро сменилась
изображением. Это оказалось нечто вроде поразительных размеров сообщателя
- на четырех выпуклых сторонах были видны маги, протянувшие к своим
народам руки. Очень символично - маги до каждого жителя доносят
изображение того, что будет происходить, они открыты для всех, для каждого
жителя мира - смотрите и думайте!
было оранжевое трико и курточка без рукавов, не стесняющая движение. Но
семерка, перевернутая вниз, символ Ордорима, был у него-таки на красном
круге! На парад полагалось выходить при оружии и Блейд надел парадный меч
легендарного героя Харраха. Щит лежал рядом. Слава богу на парад не надо
одевать шлема - глухого, закрывающего толстой броней шею и опирающегося на
плечи и грудь, с плотно застегивающим забралом. Другой формы шлемы не
разрешались и Блейд уже знал почему: зеленый огонь магов может оживить
погибшего чуть ли даже не через сутки после смерти от ран. Но если воину
отрубить голову, то маги будут бессильны. Поэтому придется надевать на
себя неуклюжую тяжелую кастрюлю.
далеко не темных) одеждах, он будет курировать секстет Ордорима во время
Состязаний. Маг провозгласил, словно кричал людям, находящимся за сто
метров:
представление зрителям Великого Праздника.
время знакомства успел проникнуться уважением. И не сомневался - взаимным.
Остальные строго по номерам выстроились в шеренгу сзади и секстет пошел
вслед за магом Гиллестаром по широкому подземному коридору, проходящим под
многоярусными трибунами.
самый младший состязатель, переведенный в запасные. Блейд быстро привел
себя в порядок и спустился думая: сон был ночью, навеянный вином, которого
и выпил-то чуть, морок, посланный магами или... Или! Одна из самых
прекрасных женщин всех миров и измерений была вчера в его объятиях!
и Блейд увидел, что волшебный шар, показывающий зрителям происходящее на
арене увеличенным, как минимум в десять раз, снизу пропускает яркие
солнечные лучи. Впрочем Блейду все равно в каких условиях сражаться.
Она шла впереди, даже не посмотрев на своих состязателей, не посмотрев на
Блейда. Но какая она красивая, какие одежды сегодня на ней - Блейд видел
лишь обнаженные плечи обрамленные живыми цветами. Прекрасными цветами, на
Земле не растут такие - розовые у основания лепестков и через переливы
синие по краям, как гармонируют они с цветом ее кожи, как идут к тщательно
уложенным шелковистым волосам!
взревел, приветствуя его. И именно в это мгновение Ланрана чуть
повернулась и улыбнулась ему. Именно ему и никому другому. Да ради этой
улыбки не в восьми боях он может сегодня победить, а в триста семнадцати -
со всеми состязателями, по очереди!
что бои идут на выбывание и больше восьми схваток сегодня не ему
предстоит. Самое трудное протерпеть, проскучать, дожить до интересного -
когда останутся лишь опытные, сильные, опасные бойцы. О завтрашнем виде и
последующих Блейд не думал - воин настраивается лишь на то, что предстоит
сейчас. А Блейд уже входил в состояние бездушной боевой машины,
настроенной на победу. И только на победу, компромисс невозможен!
стоял за Ристаром, чуть подавшись влево, чтобы видеть спину Ланраны. Как
хочется провести пальцем по углублению в центре спины и вниз...
огороженного углубления - это-то еще зачем, ведь должны быть помосты!
духом! - прогремел голос мага на весь стадиум. - Не желают ли доблестные
состязатели показать превосходство человека над природой?
знакомцы Блейда - порождения (или пассажиры) вархадара, господина океана.
Оказывается, они были не уничтожены, а лишь пленены магами. Блейд бросил
взгляд на верх - уж слишком страшен и неправдоподобен был рев чудовищ и
увидел, что по волшебному шару они куда как жутки, гораздо страшнее чем в
жизни, там внизу на арене.... Казалось, весь стадиум замер в ужасе.
меча...
порыв произнесла Ланрана. - Это забава для юных, она недостойна тебя!
секстетов стали выходить пятые, шестые, а то и запасные состязатели и
подходить к краю арены. У всех были мечи и каждому маги давали длинное
копье. Да, Ланрана права - негоже Блейду в числе сотни воинов выходить
против четверых, пусть и опасных животных. Тем более уже побежденных!
настоящего боя) набросились на животных, но достаточно бестолково.
Полилась первая кровь. Стадиум ревел в ужасе и восторге. Секстеты по
одному стали уходить с поля в свои комнаты. Блейд встретился взглядом с
Кирабом. Привычно уважительно они кивнули друг другу.