бормотали проклятия. А может, молились - с такого расстояния, как
показывали Блейд разобрать не мог.
что все. Конец. Гиганту не справиться. Нельзя так резко сражаться с
равнодушной стихией камня. Дело лишь времени - Шриккабор неминуемо
погибнет.
на безумца, карабкающегося вверх к Мудрости Мира.
закономерному логическому концу - пальцы Шриккабора сорвались, какие-то
секунды чернокожий гигант пытался бороться и рухнул вниз. Экран потух.
такой высоты не оживят даже самые могущественные маги. И не могут они его
оживить по местным законам, Шриккабор сам выбрал свой путь...
воспользуется своим правом и в четвертый день состязаний, в групповые
схватки с оружием, попросит Совет Магов поменять соперников в первом круге
на конкретных и более сильных, то есть на секстет Ордорима. Царь Ионорект
не сомневается, что шесть лучших воинов Маласта отомстят Ордориму и лично
Ричарду Блейду из Бреддонна за гибель Шриккабора Верасора. Теперь это дело
чести каждого маластца, - объявил царь Ионорект..."
нет сигарет? Почему в самом распрекрасном шедевре искусства есть пусть
маленький, но обязательный недостаток?
на вкус местным вином и пригубил. Рядом с сообщателем стояла ваза
победителя первого дня, наполненная золотыми монетами. Какова ее реальная
стоимость в фунтах стерлингов Блейд затруднился бы ответить. Кроме того,
что ваза собрана из крупных тщательно отшлифованных чистейшей воды
бриллиантов, она еще, несомненно, имела и художественную ценность. Но
поставить ее в дорсетском коттедже не было никакой надежды.
сожалением подумал Блейд. - Поздно уже, лавка закрыта наверняка, но завтра
точно зайду..."
трагической гибели Шриккабора, чувствуя свою вину? Чушь! Вины за Блейдом
нет никакой! И наплевать ему на сошедшего с ума атлета! Подобных
Шриккабору в иных мирах Блейд убивал самолично и не символически, а
настоящим смертоносным оружием: будь-то мечом, топором или палицей... Вот
оно - в иных мирах! Блейду нехорошо от мысли, что на Таллахе, прекрасном
замечательном, поразительном светлом Таллахе возможна такая глупая
смерть...
секстет Ордорима на четвертый день состязаний в первом же круге, лишив
таким образом шансов на общую победу. Пусть клянутся в чем угодно,
клятвами верх не одержишь...
в ночном небе Таллаха, Блейд это уже знал. Над континентами, говорят,
очень много созвездий видно, здесь - нет...
плохое настроение на тяготы ожидания. Пир в Обители Магов закончился и она
пришла!
первого дня соревнований! - напыщенно произнес купец.
заклинание на выключение сообщателя. Как ни странно, давешнего раздражения
на купца не было, но Блейд все же спросил: - Почему ты не пришел вчера?
очень поздно...
соизволил явиться. Все восторженные речи за тебя пришлось выслушивать
мне...
поговорить? О вашей с Хантарой вчерашней выходке? Меня могли из-за тебя
снять с соревнований.
что не веришь в то, что я без всяких хитростей уложу вашего хваленого
Кираба? Как, впрочем, и любого другого.
перстень, данный Фаттаргасом, вот этот самый, Кираб бы выпил вашу отраву,
со всеми последствиями. Я видел Фаттаргас смотрел на нас. Не стоит
пытаться перехитрить магов.
Блейда. - Ох уж этот Хантара, он не исправим! - притворно завздыхал Кух. -
Я его выдеру, такого не повториться, можешь быть уверен, доблестный
Ричард... А я подсчитал твою долю от сегодняшнего выигрыша, она составляет
восемьсот семьдесят таллаханов...
состязаний, а до них пока далеко... Я потому и пришел в столь поздний
час...
раздражение.
принимали ставки на тебя. Я посчитал, подумал...
сейчас предложат.
первым, наш выигрыш возрастет в три раза! - выпалил купец и быстро
пояснил: - Это никак не отразится на твоей борьбе за абсолютное
чемпионство, у тебя фора от Кираба, ближайшего преследователя на двадцать
очков!
дивана Блейд. - Ты думаешь, я выхожу на стадиум ради твоих поганых
таллаханов?..
позднее, - сказала царская дочь, заметив купца.
отодвинул для нее тяжелый приземистый стул. - Кух уходит, мы все уже
обговорили.
задержится ненадолго. Он ведь ваш представитель, поэтому должен знать.
были интонации.
доблестного Ричарда Блейда из Бреддонна как можно скорее. Дракон Ордорима
уже готов на поле, чтобы лететь немедленно. Завтра ночью вы вернетесь
обратно.
обязательно. Ваше главная задача - сражаться. Бегают пусть другие, для
этого почти во всех секстетах есть специальные запасные. Кираб Молния тоже
не будет выступать, если вас так интересует. А очки за борьбу на звание
абсолютного чемпиона вы получите, как все члены секстета, таковы правила.
понять смысла предложения.
ударение, - доблестный Ричард, на твою силу и храбрость в поединках. У нас
опытные и выносливые бегуны. А вот мой отец может сказать вам очень
важное...
на эту поездку. Правда, это меняет его планы на сегодняшнюю ночь... но
разве он не разведчик, разве он не должен узнать как можно больше о мире
Таллаха? И разве путешествие на Ордорим не поможет ему в этом.
представитель, досточтимый купец Виннир Кух?
гонорара.
хочется, чтобы он отправился на Ордорим.
Блейд, - я больше не смею вас задерживать.
светлую кисть, украшенную всего одним, но каким изумительно красивым
перстнем, столь подходящим по цвету к ее глазам.