вниз ступеням, над которыми висела бронзовая рыба. Лестница заканчивалась
широким проемом, не меньше, чем в пять длин копья, занавешенным
бамбуковыми палочками, нанизанными на веревки. Преодолев эту колеблющуюся
и шуршащую преграду, путники очутились в обширном подвальчике, где
помещалось десятка два столов, одни побольше, другие поменьше. К большим
были приставлены лавки, к малым - тяжелые табуреты; справа на козлах
лежали бочки, слева, на огромном очаге, что-то булькало в котлах и шипело
на сковородках, распространяя вокруг соблазнительные запахи. Посетителей в
харчевне оказалось немного: неторопливо насыщались шесть или семь мужчин,
по виду - мелких торговцев; три солдата пили вино, лениво перебрасываясь
фразами; компания парней за дальним столом играла в кости.
подскочил к ним. Кланялся он исключительно Фаралу - видно, посчитал Конана
мальчишкой-слугой старшего из путников.
рыбную похлебку, мясо, тушенное с овощами, и вино получше... во-он на тот
стол, в углу. Комнату я сниму дней на десять для своего друга, - Фарал
положил руку на плечо киммерийца. - И я хочу, чтобы все это время он
столовался у тебя. Ясно?
твой молод, здоров и наверняка прожорлив...
приглянувшемуся ему столику.
Солдаты и обедавшие торговцы не обратили на этот вопль никакого внимания,
но игроки, бросавшие кости, проводили двух путников
профессионально-настороженными взглядами. Было их около десятка - крепких
парней и молодых мужчин в неброских темных куртках с откинутыми на плечи
капюшонами, с кинжалами у поясов. Ждут какого-нибудь простака, решил
Конан, заметив, как стремительно мелькают кости над столом. Тут,
несомненно, играли настоящие мастера.
вытянул под столом длинные ноги и негромко сказал Конану:
тут или уйти... У меня же есть кое-какие спешные дела и, когда мы поедим,
мне надо отправиться в другое место. Если хочешь, договоримся так: через
десять дней, на восходе солнца, я буду ждать тебя у южных ворот.
пожалуй, заинтересуется тобой. Он любит заниматься с молодыми. Что
скажешь?
приковано к подносу, который тащила служанка; вернее, одним глазом он
косил на этот поднос с похлебкой и жарким, а другим пытался оценить
емкость кувшина, с которым поспешал хозяин.
предложением. С одной стороны, поучиться у великого мастера клинка
казалось довольно соблазнительным, с другой его не устраивали обеты,
которые тот накладывал на своих учеников. Не нападать первым! Что за
нелепица! Ожидающий удара долго не живет...
правила. Он был жив - и не просто жив, а еще и наворачивал жаркое в три
горла, то и дело прикладываясь к кружке. Наконец, отодвинув деревянное
блюдо, аквилонец подмигнул Конану:
пришлось скупиться на мясо и вино, вот, возьми...
Фарал поднял ладонь, под ней блеснула большая золотая монета с ястребиным
профилем шандаратского владыки. Динарий! Настоящий полновесный динарий,
который с почетом принимали во всех странах, от Асгарда до Стигии! Такие
Конан до сих пор видел только издалека.
вторая монета, третья, четвертая... Казалось, они появляются прямо из
воздуха!
блестящих кружков.
перспективах, открывшихся перед ним, если б Шеймис мог повторить этот
фокус. Он сграбастал монеты и поднял взгляд на Фарала: - Так ты не только
боец, но еще и колдун?
Видишь ли, бойцу тоже надо есть, и тогда его подкармливает такое вот
чародейство.
придвигаясь поближе к аквилонцу.
Динарии доставлены прямо из сундука некоего Хеолота Дастры, местного
ростовщика и менялы. Богатый человек, дружище! У него не убудет.
для чего.
его ученикам дозволяется взять там, где много, и переложить туда, где
мало.
подкормить человека, прошедшего долгий путь из Гипербореи - не благая
цель? К тому же, я твой должник... ты спас мне жизнь...
дружелюбие Фарала не давало повода для ссоры. Кроме того, от сытной еды и
вина Конана потянуло в сон; веки его отяжелели, приятная усталость сковала
члены.
запомни: встречаемся на десятый день у южных ворот.
наверх, в его комнату; потом странник, собрав свои вещи, торопливо покинул
харчевню под бронзовой рыбой. Выглядел он человеком опытным и бывалым, а
потому не вызвал особого интереса у компании игроков, метавших кости за
длинным столом. Но юного Конана они проводили пристальными взглядами.
между Гирканией и империей Туран. По этой причине владыка его Ашарат,
славный и блистательный повелитель из рода Ратридов, человек мудрый и
искушенный в делах власти, до сих пор ухитрялся сохранять относительную
независимость. До Аграпура, имперской столицы, было далеко; не всякое
войско сумело бы пройти сквозь степи, пустыни и горы или добраться морем в
шандаратские пределы. Да и зачем? Владыка Ашарат признавал себя вассалом
великого императора Турана, не забывая подтверждать это каждый год
почтительными посланиями и щедрой данью.
орды диких всадников, весьма многочисленных, но не имевших понятия ни о
воинском строе, ни о доспехах, ни о том, как обращаться с длинной пикой
или арбалетом. К счастью! Ибо шандаратские воеводы раз за разом били этих
дикарей в меховых безрукавках и колпаках, вооруженных лишь луками да
кривыми мечами весьма посредственного качества. Тем не менее, полки
Ашарата терпели существенный урон, так как гирканцы были злы, неукротимы и
числом раз в пять превышали отряды обороняющихся. Уже много лет владыку не
оставляло опасение, что однажды северные степи выхлестнут такое воинство,
с которым не справятся его полководцы, солдаты и наемные войска. Это стало
бы концом для Шандарата; хотя сам город был надежно укреплен, но верфи,
мастерские и обширные поля, лежавшие к югу от города, неминуемо оказались
бы разграбленными.
вид на город и гавань. Ашарату было уже под шестьдесят, но он сохранил
живость движений и юношескую энергию; правда, в последнее время взор его
все чаще стал затуманиваться, а в уголках рта пролегли скорбные складки.
Но видит светлый Митра, не презренные гирканские псы были тому причиной!
златотканой накидки, Ашарат подставил лицо и обнаженную грудь свежему
морскому ветру. Он находился сейчас у распахнутого настежь окна своего
любимого покоя - квадратного зала на верхнем этаже башни, венчающей его
дворец. Древняя башня была прочной и высокой - не ниже маяка на молу,
разделявшем торговую и военную гавани. Вдобавок весь дворец располагался
на невысоком прибрежном холме в южной части Шандарата, башня же стояла на
самом его гребне. Отсюда властитель видел и обширную полукруглую бухту, на
берегах которой полумесяцем раскинулся его город, и дорогу, тянувшуюся от
южных врат, и окружавшие ее предместья, где утопали в зелени дворцы и
виллы местной знати. Он даже мог разглядеть верфи на противоположной
стороне бухты, где срочно достраивались пять больших боевых галер.