АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
"Скорее же! Думай!!!"
Догадка пришла, как удар молнии.
Рипли шагнула вперед, к датчику противопожарной системы, и поднесла к
нему зажигалку.
Тысячи струй брызнули с потолка, заливая все вокруг себя. Завыла
сирена. На стене замигала красная лампочка. Все, дело сделано - теперь в
координационный центр должен поступить сигнал, и они придут...
Дикий вопль Ньют заглушил вой сирены: вода залила Рипли глаза, и она
не заметила, что к ней со страшной скоростью помчался осьминогопаук. Лишь
ощутив на себе его цепкие лапы, Рипли поняла, что пропала: попытка
схватить его не удалась. Мокрое скользкое тело чудовищного существа
ударилось в ее губы. В последний момент Рипли удалось все же схватить его
за панцирь, но змеящиеся щупальца уже оплели шею.
Морщинистый кожистый отросток высунулся из отверстия на брюхе
осьминогопаука и потянулся ко рту быстро слабеющей женщины.
Рипли задыхалась.
Она еще могла держать его на расстоянии, не позволяющем всунуть в рот
откладывающий эмбрионы орган, но от асфиксии в голове темнело, и руки
слабели.
"Нет! Я не хочу! Господи, помоги!"
Мокрый отросток снова дотронулся до ее губ - Рипли откинула голову
назад, содрогнувшись от отвращения.
Сознание уходило.
"Нет! Я не хочу! Я хочу жить!!!" - кричала ее душа, тело корчилось,
сопротивляясь убийственным объятиям впившихся в кожу щупалец. Наверное,
если бы не хлещущая с потолка вода, она потеряла бы сознание сразу, -
теперь же оно уходило медленно, позволяя получше прочувствовать весь ужас
обреченности.
Вот осьминогопаук снова дотронулся до лица, вот его орган приблизился
еще на полдюйма.
Его щупальца сдавили горло еще сильнее; Рипли упала на спину.
"Бесполезно... Это уже конец", - пронеслась гаснущая мысль.
"Нет! Нет!!!" - жизнь не хотела уходить. Рипли снова открыла глаза и
из последних сил отодвинула пакость от своего лица.
Ньют продолжала визжать.
Сирена выла.
- Хадсон, Васкес, немедленно в лабораторию! - на ходу прокричал
Хиггс. - Пожар!
"Вот и все..." - Рипли поняла, что больше не в силах сдерживать напор
монстра. Сдавленное горло не давало ей возможности даже кашлять, только
чудом можно было объяснить то, что она еще жила - но и у чудес есть свои
пределы.
Снова Рипли рванула с себя паразита - но это движение было уже
конвульсивным.
"Ну что ж... Зато хоть Ньют останется в живых", - успела еще подумать
она, ослабляя захват и сжимая губы поплотнее, чтобы хоть на пару секунд
отдалить неизбежный конец.
Тем временем до смерти перепуганная Ньют, совершенно забыв о
собственной безопасности, кинулась к Рипли и застыла в двух шагах от нее:
на малом лабораторном столе возник второй паразит. Взрослый мог бы не
поверить своим глазам, но лишенная извращений взрослого воспитания девочка
поняла все в один момент и разразилась новым отчаянным воплем.
Цепкие рыжие лапы зацокали по столу, подбираясь к ней.
Уши Ньют заложило от собственного крика: раз уж Рипли, большая и
сильная, упала в тисках его щупалец, что может сделать она, ребенок, если
сбежать и спрятаться уже нельзя?
Неожиданно раздался треск, и стекло разлетелось, - это Хиггс успел
привести подмогу.
Зацепившийся за край стола хвост на секунду замедлил смертельный
прыжок и сбил его точность - дулом винтовки Хадсон успел отшвырнуть
паразита в угол, и очередь бронебойных пуль разорвала его на куски, а
сквозь разбитое стекло в комнату уже прыгали Горман и Вески.
Еще не придя в себя, Ньют пальцем указала в сторону Рипли - та еще
держалась, намертво стиснув зубы. Напрасно тыкался в ее губы эмбрионовод.
Хиггс выхватил панцирь осьминогопаука из уже безвольных рук и потянул на
себя, подоспевший в этот момент Горман принялся отгибать членистые
холодные щупальца. Они поддавались с трудом; удивительно было, сколько сил
скрывалось в этом небольшом на вид существе...
"Неужели я еще жива?" - в полубеспамятстве спросила себя Рипли. Да,
она была еще жива, и даже шея больше не болела, только чесалась... "Или
это уже... то, что после смерти?" - Рипли приоткрыла глаза. Как в полусне,
она увидела склоненные лица Хиггса и Гормана и рядом, возле самых ее глаз
- все те же щупальца.
Одно их них выскользнуло из рук Гормана и снова усилило захват.
Картина поплыла перед глазами Рипли.
Черты ее лица начали заостряться.
"Мэри Джордан, - вдруг вспомнил запись в лабораторном журнале Хиггс,
- умерла во время операции..."
Неужели они опоздали и Рипли, его Рипли, сейчас уйдет?
От бессилия Хиггс издал короткий стон.
"Ну нет!"
Горман еще раз с силой рванул за щупальце. Оно неожиданно поддалось.
- Готов? - не поверил себе Хиггс: тело осьминогопаука повисло у него
в руках.
- Да!
- Давай! - прокричала Вески, поднимая дуло винтовки.
- Хадсон? - все еще не веря, выдавил из себя Хиггс.
- У меня все в порядке, - Хадсон кивнул в сторону останков другого
паразита.
- Стреляй!
Тело осьминогопаука взвилось в воздух, и новая очередь разнесла его в
клочья, отшвырнув брызжущие кислотой останки к стене.
"Кончено!"
Хиггс склонился к Рипли. Она, казалось, не дышала.
"Ну что же ты..." - сжал он зубы.
- Где остальные? - спросил над его ухом Горман.
- Все, все в порядке! - отозвался Хадсон.
"Рипли, ну что же ты!" - Хиггсу казалось, что он сейчас заплачет.
Неужели он все потерял?
Слезы не казались ему позором - он заслужил свое право на них, никто
не мог бы упрекнуть его в трусости или малодушии.
- Боже мой... - прошептал он, беря в свои ладони обмякшую руку Рипли.
Рука была теплой. Пульс еще бился.
Рипли втянула в себя немного воздуха и вздохнула. Жива? Да...
Сквозь беспамятство она вспомнила, что ей срочно нужно что-то
сообщить им, что-то очень важное, касающееся всех. Что? Ах, да...
- Ымммм, - слова застряли в передавленном горле.
- Рипли! Что?
- Это... - каждый звук давался ей с трудом, - Берт... - Она
приоткрыла глаза и снова закрыла их. - Их выпустил Берт!
39
Когда они вошли в помещение координационного центра, их лица были
каменными. Хиггс сунул дуло винтовки Берту в подбородок.
Представитель Компании подался назад, но его не пустило кресло.
"Так, кажется, мои дела плохи", - промелькнуло у него.
На то и было похоже: лица предвещали нешуточный разговор.
"Не повезло..."
Мысли Берта заметались в поисках выхода. Можно ли еще обмануть этих
людей, отвертеться? Если не сплоховать, то - да...
Природа все же не обидела его мужеством - несмотря на угрозу, мысли
его не потеряли до конца своей ясности.
Хуже было другое: он не знал, что можно сказать. Просто не знал.
- Я предлагаю поставить эту сволочь к стене, - процедил сквозь зубы
Хадсон.
Одна мысль о том, что Берт мог проделать это с кем угодно, вызывала у
него дикую ярость.
- Правильно, - поддержала его Вески, - расстрелять его!
Берт попробовал отклониться от больно въехавшего в подбородок дула -
из-за этого на его лице появилась гримаса. В другой ситуации можно было бы
подумать, что он насмехается над своими судьями.
"Что им сказать? Что?!" - крутилась на одном месте его мысль.
Ответа не существовало. Такие преступления не прощают...
"Будь проклята эта Рипли!"
Она, его враг, стояла тут же и с отвращением смотрела на него.
- Это глупость! - выдавил Берт. - Что вы слушаете кого попало... Мало
ли что может выдумать эта женщина!
- Он решил, что ему не провести Чужих через карантин, - Рипли встала
над ним, непреклонная, как сама судьба. Ее голос был одновременно холоден
и страстен, но ненависть загнала все лишние интонации и обертоны далеко
вглубь. - Однако он придумал другой способ: чтобы один из нас нес в себе
зародыш, и тогда можно будет протащить его внутри спящего. Никто бы и не
узнал, что я или Ньют несем в себе эмбрион.
- Но мы бы знали! - возразила Вески.
Ее лицо было хищно оскалено.
"Выход... в чем же выход?" - металась мысль Берта.
- У него и это было продумано, - продолжал вещать грозный прокурор. -
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
|
|