до восхода солнца. И сразу в спальню. А леди Блудвил спала и не успела
надеть пояс верности. А сэру Блудвилу это и надо. Все знают, что ни одна
леди и двух дней не станет носить этот пояс, но к приезду сэра господина
всегда надевает. Может ведь так случиться, что на поясе замочек сломался.
Или у леди ключик от шкатулки совсем как ключик от пояса. Главное ведь,
чтоб пояс на месте был. А леди Блудвил как раз без пояса оказалась. А сэр
Блудвил как закричит на нее: "Раз ты, распутница, без меня спала, с кем
хотела, я в отместку тебе тоже буду спать, с кем хочу!" Это с Лючией,
значит.
это в переводе Кровавый Вил. Фамилие такое. Кровавый Вил - охотник на
драконов! Звучит? А селянин мой - не дурак. Другой бы не заметил, кто как
ногу ставит. Шерлок Холмс, хвостом тя по голове!
меня Господи, - продолжает Тит Болтун. - Две недели она была ниже травы,
тише воды, выжидала, куда ветер подует. А когда даже крестьяне начали
сетовать, что сэр Блудвил при живой жене живет с любовницей, приказала
отрезать Лючии губы. Вот с тех пор у Лючии зубы как у лошади. А сама она с
кухни не вылазит. И сэр Блудвил на нее больше не смотрит.
что-то о возе говорил. Это та копна, что ли?
поворотом будет. Моя Лючия грозы завсегда боялась, а тут молния как в
дерево ударит, она и понесла.
дураку ясно? Ну почему меня на дипломата не учили!
подрастет. А пока я буду у Сэма Говнюка лошадь брать. Он у меня на посев
два мешка пшеницы весной занял. А Говнюком его сэр Вульфред прозвал. Они в
тот раз с сэром Блудвилом затеяли биться, кому с нашей деревни в этот год
подать брать. Они каждый год бьются, это у них обычай такой. И сэр Блудвил
выбил сэра Вульфреда из седла. А люди сэра Вульфреда отнесли его в дом к
Сэму. А сэр Вульфред как очнулся, увидел Сэмову жену, и говорит: "Что же
ты, говнюк, ее ко мне на первую ночь не привел?" Так Сэм и стал Говнюком.
А пока сэр Вульфред Сэму ребенка делал, его конь мою Лючию покрыл. Теперь
у меня жеребчик рыцарских кровей подрастает. А Сэм не знает, какому сыну
хозяйство оставить. По закону полагается старшему, а вдруг сэру Вульфреду
это не понравится. А я ему говорю: "Оставляй старшему, как полагается, и
не бойся сэра Вульфреда, ты же к тому времени помрешь." А он боится.
чем за весь предыдущий год. Как же повернуть этот словесный понос в нужное
русло? По плану этот Тит Болтун должен трепетать от страха. Похож он на
испуганного? Не больше, чем я на канарейку. Спрашивается, почему. Что я
сделал такого, что он проникся ко мне доверием? Сломал хребет его кляче и
не стал есть. Разрешил снять шкуру. Слушаю его треп. Ведут так себя злые
драконы? Массаракш! Глупею прямо на глазах! Это он должен распустить слух,
что я злой. А все же, антуража надо подбавить.
древесина расползаются под когтями, и ствол медленно, со стоном,
заваливается. Теперь - энергичный взлет. Мужика сбивает с ног напором
воздуха и катит по поляне.
знал и раньше. Видел. Дважды. Что господа-землевладельцы пользовались
правом первой ночи, знаю. Не знаю, откуда, но знаю. Что такое пояс
верности, тоже знаю. Что в остатке? Семейные подробности жизни одного
лэндлорда и одного крестьянина. Ах, да, еще тот факт, что лэндлорды
собирают подать со своих крестьян. Получается, этот болтун мне зубы
заговаривал? Стоп, спокойней, без эмоций. Ты у него что спросил? Почему он
так назвал свою лошадь. Он тебе ответил? Ответил! И почему назвал, и чего
она боится, и от кого у нее дети. Про драконов ты его спрашивал? Нет.
Забыл! Так чего злишься?
который час? Ишь, как бежит. Кто-то зеленый, чешуйчатый мечтал внушить
страх и ужас. А внушил обожание и собачью преданность. Вот он, как собачка
за мной дует! Споткнулся! Отстал... Жаль. Интересно, на сколько миль его
бы хватило. И что может потребоваться простому селянину от дракона?
Странно это. Зачем человеки могут бегать за драконами. Уговорил,
красноречивый, возвращаюсь. Раз сам позвал, все мне сейчас о драконах
расскажешь.
четыре точки. Беднягу опять валит ветром. Неустойчивый на ногах оказался.
девочку?
богатый опыт спасения утопающих. Тут, рядышком, на краю болота лежит.
это ее вина, что она единственная наследница сэра Тэрибла.
убивает своего сына. Нет, это явно не тот Иван.
даже подать в трудные годы уменьшал. И леди Тэрибл тоже была добрая. А
девочка им племянницей приходится. Это старый Сэр Тэрибл крутой был. Он
младшего сына - отца Лирочки - из замка прогнал и наследства лишил. За то,
что он против его воли женился. А теперь все умерли, и девочка осталась
единственной наследницей. А церкачи и сэр Деттервиль и сэр Блудвил хотят
поделить между собой земли сэра Тэрибла.
должен ее спасти, и она станет принцессой. За кого же она выйдет замуж? За
меня, что ли? Чуешь, длинноухий, у тебя есть шанс стать человеком. Только
кто такие церкачи?
Божий суд. Она же рыжая, как мать. А у нас как - если женщина рыжая,
значит уже наполовину колдунья. А сегодня дождь шел, значит вечером, за
два часа до захода солнца ее сожгут.
не должно упасть ни одной капли дождя. Тогда человека отпускают. А если
был дождь, значит виновен. А с какого дня счет вести, сам виноватый
выбирает. Но тоже не больше десяти дней со дня суда. Только...
не будет, поля родить перестанут. Люди голодать будут. Как же Господу
быть? Одного наказать, или многих? У нас если на неделе дождя не было,
молебен заказывают.
выступить против святой церкви. А святая церковь объявит на меня крестовый
поход. И все из-за рыжей сопливой девчонки. Которая, к тому же, осуждена
по закону, и все равно не получит назад свои земли. Спрашивается, на хрена
мне искать приключения на свою задницу?
милях отсюда, в Литмунде, на главной площади. Если вы, сэр Дракон, сейчас
полетите на восток, то увидите дорогу. До нее мили четыре будет. Так вот
по ней прямо на север. Там через шесть миль река будет и мост. А у моста
дом, вы сразу узнаете. Там церкачи пошлину собирают. А дальше дорога такая
широкая, что три телеги разъедутся, тут не ошибетесь. И до самого
Литмунда.
ты знаешь, и дедукцией владеешь, и с драконами на короткой ноге. Не
селянин, а римский сенатор. Тит Клавдиус! Как же будет "болтун" по латыни?
простого вопроса испугался? Значит, это не такой простой вопрос. Значит,
из-за такого вопроса на виселицу попасть можно. Или на костер. Теперь он
меня боится, чего я и добивался. А значит, отвечать будет честно на любой,
даже самый глупый вопрос. И не подумает, что вопрос глупый. Очко в мою
пользу.
Вот акробаты на руках ходить умеют. Ничего в этом плохого нет, а народу
весело. А я здесь восемь лет живу, у кого угодно спросите, никто меня
читающим не видел, сэр Дракон.
колдовстве пишут.
Пробовал?
меня, программа выполнена на 150 процентов. Сейчас загнется, и так я
ничего и не узнаю о других драконах. Однако, слово "сенатор" он явно
знает.