"Золотого берега" и негритянские трущобы "Бронзового города" объединяются
в тщетных попытках стряхнуть струпья умершего лета.
Чикаго забыло кровавые беспорядки, случившиеся в день поминовения
[праздник, отмечаемый в последний понедельник мая; введен после окончания
гражданской войны 1861-1865 гг., как память всех погибших солдат] год
назад, когда рабочие "Рипаблик стил" сцепились с полицией. Благополучные,
казалось бы, Соединенные Штаты Америки, едва оправившись от Великой
Депрессии, вновь неудержимо скатывались к кризису, вдруг перестав
реагировать на "новый курс" президента Рузвельта. Окончательно погасла еле
тлевшая мечта о грядущем Просперити [процветание, (англ.)]. Совсем
недавно, в мае, Конгресс создал новую комиссию - по расследованию
антиамериканской деятельности, - призванную хоть как-то улучшить состояние
духа нации. В комиссию, разумеется, вошли компетентные и морально
безупречные политики. В остальном же мире вообще черт знает что творилось.
Страшная война в Испании, аншлюс Австрии Германией, претензии Германии на
чешские Судеты, невероятные по масштабам и обвинениям судебные процессы в
Москве, расчленение Китая японскими войсками...
Вернулся из экспедиции, потеряв двоих друзей, истратив чужие деньги, а
привез только никчемную керамику да нефритового каймана. То есть
практически вернулся ни с чем. Что может быть естественнее? Профессор
Джонс был невезучим человеком - уникально, фантастически, неизлечимо
невезучим. По крайней мере, сам он в этом нисколько не сомневался. И
просьбу декана заглянуть в офис факультетского руководства он воспринял
соответственно - с пониманием, с мудрым спокойствием. Очередная
неприятность? Что ж, ему не привыкать.
- вежливости ради.
даете студентам слишком уж спорный, непроверенный материал, доктор Джонс.
подсаживаясь к столу. - Уверяю вас, я объездил всю Месоамерику...
исследований. Когда вы намерены опубликовать их, чтобы все было, как
положено?
типографии, как вы выполняете свое обещание.
спросил доктор Джонс.
откровенным, насчет вашего курса у меня есть определенное беспокойство.
Вероятно, мне следовало бы поинтересоваться, сколько лекций вы намерены
прочитать, прежде чем в очередной раз исчезнете.
огорчить.
вашей задержки, уже всерьез подбирали замену. Не сочтите за резкость, но
сказать вам кое-что неприятное я все-таки должен. Видите ли, доктор... То,
что прощалось вашему отцу, может не сойти с рук Джонсу-младшему, вы меня
понимаете?
почему вы этого так не любите? Ваш отец - большой ученый, что всем
прекрасно известно, точнее сказать - был большим ученым, и я не вижу
причин, которые мешают вам добавлять к фамилии гордую приставку...
Равно как и "старшего". Я - Джонс. Просто - Джонс. Послушайте, шеф,
неужели меня вызвали ради того, чтобы отчитать, как мальчишку?
что вас срочно ждут у ректора. Пришли какие-то господа, очень похоже, что
из полиции, они хотят с вами побеседовать.
задержался, я непременно перескажу ему наш разговор.
пристально глядя в лицо подчиненного.
не связаны с полицией.
надеюсь, доктор Джонс. Иначе даже и не знаю, что с вами делать...
хозяину.
Джонс, перемещаясь по свежевыкрашенным магистралям главного корпуса.
"Терпеть не могу всяких там "срочно"... - размышлял он, приветствуя
попадающихся навстречу коллег. "Полиция..." - катал он языком во рту
малоприятное слово. "Терпеть не могу полицию..."
у него вроде бы не должно быть точек пересечения. А может, господа вовсе
не из полиции? - похолодело у профессора в груди. Может, они из налоговой
инспекции? Вот некстати! Впрочем, господа из налоговой инспекции всегда
некстати. Неужели что-то связанное с магрибским проектом? Вот ведь не
везет...
энергично поднялись ему навстречу, а ректор с облегчением сказал:
всех американцев сразу. Неопределенного возраста, впрочем, ближе к
зрелому, чем к молодому. Второй - баскетбольных габаритов дебил, очень
напоминающий какого-то актера - из тех, что играют вышибал в
увеселительных заведениях. Очень веско они выглядели, дополняя друг друга,
как огонь и вода, как свет и тьма, как жизнь и смерть. Налоговая инспекция
такими компаниями не ходит, - мельком подумал вошедший, - так что опасения
были напрасны...
он.
книжку и добавил. - Исторический факультет, кафедра индейских культур.
Работает у вас такой или нет?
неизвестных мне, но, вероятно, вполне уважительных, доктор Джонс не любит
имя "Генри", - руководитель университета растерянно улыбнулся.
"Индиана"... - он сделал пометку в своей записной книжке. - Индиана - это
по названию штата, мистер Джонс? В моих сведениях указано, что вы родом из
Старфорда, штат Иллинойс, 1898 года рождения, в двадцать пятом году
окончили чикагский университет, остались здесь же работать, получили
магистра, затем доктора... Мои сведения точны?
- сухо известил доктор Джонс.
ваше дело. Итак... - он вновь оглянулся на ректора.
вынужден ненадолго отлучиться. Работа, знаете ли, не ждет.
дебилообразному спутнику. Тот, ни слова не говоря, переместился к выходу,
выглянул в коридор, затем прикрыл дверь и застыл по стойке "вольно". Он
жевал резинку, отрешенно двигая челюстями.
доктору Джонсу, широко улыбнувшись. - Здравствуйте, профессор. Извините,
что пришлось таким вот образом вас побеспокоить. Дело в том, что у нас
есть к вам вопрос чрезвычайной важности.
подразделения майор Питерс. Уильям Питерс, сэр. Итак, к сути, мистер
Джонс.
археологии. - Здесь, в Штатах?
русских - НКВД, а у вас есть мы. Присядем, пожалуй.
продолжил:
Иглвуда?
мере, были его ассистентом, не правда ли?
сам на себя - для ясности.