"Скажите, а что здесь показывают?", "Что-нибудь новое есть?", "Да ничего
интересного, старая катастрофа. И чего люди толпятся!"
братьев узнавали и без документов: в одном из помещений среди портретов
исследователей космоса висели и их фотографии. Дежурный посоветовал
посмотреть в демонстрационном зале фильм о "Цефее" и выслушать заключение
экспертов, расследовавших трагедию.
первые звездолеты с аннигиляторами пространства, позволяющими развивать
сверхсветовые скорости, портреты великих завоевателей космоса, отлеты,
причаливания к незнакомым небесным телам, снова отлеты, торжественные
возвращения...
галактический лайнер. Задание, врученное команде, тоже не показалось
необычайным. Отклониться от освоенных космических трасс, посмотреть еще не
изученные уголки всюду в общем одинакового галактического пространства -
что тут особенного? Десятки кораблей бороздили межзвездные просторы, везде
было как возле родного, хорошо изученного Солнца; трудность представлялась
одна: чем дальше от Солнца, тем больше надо брать активного вещества для
двигателей.
первых успехов безвозвратно прошли: космос был не только обширен, но и
грозен - каждый неизученный район таил опасные непредвиденности. И
трагедия "Цефея" была одним из событий, что привели человечество к
трезвому пониманию своих возможностей и величины опасностей.
обезьянка Нелли визжала, металась меж людей, повисала на перилах трапа -
забавная хлопотунья, существо в рост мужчины и с умом годовалого ребенка.
отсеках, изображали одни и те же, без изменений повторяющиеся картины.
Первая неожиданность совершилась, когда внезапно и все сразу отказали
корабельные автоматы: штурманские и бытовые приборы, командные аппараты
аннигиляторов. Все, связанное с электричеством, полностью замерло.
пространства и тем создающий себе сверхсветовую скорость, а безжизненный
ящик мчался в темной пустоте. О панике экипажа свидетельствовали записи в
бортовом журнале: и командир Сергеев, и штурман Борн пытались аварийным
способом - чернильной пастой на бумаге - передать человечеству известие о
беде. Но паста испарялась с листа, неведомая сила стирала назавтра все
написанное сегодня, лишь по вмятинам на страницах можно было как-то
разобрать, о чем стремились поведать миру командир и штурман.
скорбно читал обрывки фраз: "Дьявольское поле, все автоматы... Вероятно,
электрическое... Только в телескоп... Две планетки, назвали Сциллой...
несет на Харибду... Каждая молекула тела пронизана... Вручную люк очень
трудно... Так удивительно похожа!.. Бедная Нелли... Мы пока..."
разобрать, - комментировал диктор показанные чистые листы журнала. - И
только на обратном пути, когда звездолет, по-видимому, обогнул опасную
планетку, названную Харибдой, снова появляются записи, и снова они
свидетельствуют о смятении и отчаянии.
читал наиболее вероятную расшифровку: "...терпеть две недели, когда каждая
минута ужасна... Борн возражает, он уверовал... Убежден, что аннигиляция
не усилит... Почему верить!.. Аннигиляторы теперь можно... спрашиваю -
почему... общее мнение - да!.. Борн... однажды спасенные, снова... я очень
резко... Убежал с обезьянкой... последнюю запись - включаем..."
теперь, как галактический курьер "Орион" обнаружил "Цефей".
аннигиляторами, с погашенными ходовыми огнями. Он не откликался на
запросы, не менял скорости. К нему устремился с "Ориона" разведывательный
космолет, спасатели вскрывали аварийные люки, с осторожностью проникали
внутрь. И то, что они увидели на "Цефее", страшными картинами
разворачивалось на экране. Сергеев и старший механик лежали бездыханными в
рубке, их руки впивались в рычаги - командир с помощником, уже умирая,
судорожно выключали запущенные аннигиляторы. Весь экипаж, кроме Борна, был
на рабочих местах - и все мертвы. Борн распластался на полу в салоне, на
нем, обхватив его руками, лежала обезьяна. И Борн и обезьянка были живы,
но без сознания.
совершилась от электрического поражения нервных клеток, диагноз
подтвердили на Земле. Эксперты единогласно сошлись, что "Цефей" попал в
гигантское электрическое поле между загадочными планетами Харибда и Сцилла
и что оно заблокировало механизмы корабля. Описав траекторию вокруг
Харибды, звездолет вынесся в открытый космос. Экипаж, измученный
электрической пыткой, постановил, когда появилась такая возможность,
запустить аннигиляторы, чтобы поскорее отсюда выбраться. Против
преждевременного включения механизмов возражал один Борн. Не исключено,
что в момент уничтожения пространства произошло гигантское сгущение
электрических потенциалов внутри корабля.
всесторонне не выяснено, новых звездолетов в опасные районы не посылать.
Генрих. Экран погас. - Выйдем, Рой.
сегодня не до работы.
аллейку. Нарядно окрашенные клены понемногу сбрасывали листья, хотя до
Недели листопада оставалось около двадцати дней. Генрих поймал в воздухе
малиновый листочек, зажал его в руке. Давно Рой не видел брата таким
грустным.
спасающая его обезьянка Нелли... - сказал Генрих.
доныне вращается где-то вокруг злополучной Харибды.
логическую цепь, но вспоминаю об этой картине, и цепь обрывается. И я
начинаю жалеть, что не жил сто лет назад и что меня не было на "Цефее".
Вдвоем с Борном мы отговорили бы экипаж от безрассудного решения - еще не
выбравшись из электрических полей, включать аннигиляторы пространства.
Ведь гибель произошла именно от включения аннигиляторов.
дело с людьми, обезумевшими от страданий. И сам ты тоже был бы истерзан до
полусмерти. Вряд ли такое состояние помогает вывязыванию четких логических
цепей.
думаешь, Олли уже овладела тогда человеческой речью? Она могла с ними
беседовать, как беседовала потом с Джексоном?
был, иначе они не выбрались бы так далеко от Харибды, что стало возможно
включение аннигиляторов. По словам Джексона, штурман сообщал, что Олли
спасла их всех. Последующая трагедия явно стерлась из его памяти, но
начало ее - как Олли выводила корабль из электрических полей - он
запомнил.
спасенные, снова..." Борн, похоже, доказывал, что уже раз спасенные, они
снова собираются идти ва-банк против гибели.
твердый факт - "Цефей" попал в электрическое поле, генерируемое Харибдой
или Сциллой. На Харибде обитает цивилизация разумных существ, похожих на
наших обезьян. Их отличает от нас то, что они, выражаясь фигурально,
питаются электричеством. Диковинное существо Олли у Джексона -
доказательство. Правильно?
иной природы.
прямое общение между людьми и харибдянами исключено. Что человеку здорово,
то жителю Харибды - смерть. Контакт между этими двумя цивилизациями
затруднен, хотя и возможен: Олли некоторое время прожила среди людей.
Между прочим, харибдяне ясней, чем люди, понимали опасность прямого
контакта. В сновидении Джексона харибдянин - по-видимому, оператор на
космической станции - рвет на себе волосы от отчаяния, когда приближается
корабль людей. К твердым фактам я отношу и высокую моральную культуру
электрических обезьян. Харибдяне пытались спасти людей ценою жизни своего
гражданина. Усилением поля они могли уничтожить непрошеных гостей, но
взамен этого всемерно, до угрозы собственному существованию, ослабляли
гибельные для людей электрические потенциалы.