погасшие зрачки, распоротое брюхо? полное отсутствие хвоста и половых
органов? мощные лапы с тремя когтями? между передними и задними - перепонка;
в ее складках лапы терялись, и распростертый на камне зверь казался
квадратным, нелепым, неуклюжим. Но Дарт помнил его прыжок! Вероятно, эта
тварь могла планировать в воздухе и, падая сверху на жертву, убивала одним
быстрым и точным движением. Клыки у нее были такие, что при взгляде на них
он ощутил холод в животе.
клыками, шкурой и когтями. Смахнув ладонью кровь с пораненного плеча, он
за-Драл голову, поглядел на Нерис, забравшуюся на самый верх утеса, и
помахал ей шпагой.
Она торопливо спустилась вниз, баюкая в ладонях съежившегося Броката,
прошептала:
поведай, моя госпожа, откуда берутся эти твари? До сих пор я думал, что
земли рами безопасны? Конечно, если не считать наших приятелей тиан.
повиновались ей с трудом. - Говорят, меж реками клеймсов и рдандеров, по ту
сторону океана, есть дикий край, где никто не живет, и водятся в нем всякие
хищные чудища. Реки им не переплыть, и потому они не опасны - ни одно из
них, кроме маргаров. Те умеют перебираться в другие земли? никто не знает
как? И никому не ведомо, как эти твари производят потомство. Видишь, - Нерис
кивнула на мертвого зверя, - он лишен естества. Но там, где появился один
маргар, будет второй, а за ним - и третий.
трех или больше жизней? как в последний раз, когда охотился Сайан? Они -
осторожные, стремительные, смертоносные?
когтей маргара. Они затягивались прямо на глазах; кровотечение остановилось,
края порезов сошлись, вспухли алыми рубцами, затем порозовели и начали
разглаживаться. Что-то исцеляло раны - гораздо быстрей, чем прилипала,
входившая в спасательный комплект.
единственный?, - подумал он, вспомнив о картинах прошлого, которые
возвращались к нему с загадочным постоянством.
речного берега, когда джелфейр на шее Нерис начал зеленеть, а листья дынных
деревьев, вобрав утренний свет и тепло, стали сворачиваться в трубочки.
Левиафан ждал их, укоренившись под нависшими кустами; ждал терпеливо и
безмолвно, как поджидает верный пес пропавшего хозяина.
Ты говорила, Цветок помогает и таким?
Дарта - Нерис была из женщин, которые спорят по всякому поводу и по любой
причине. Но что-то изменилось между ними, и оставалось лишь гадать, когда и
почему. Не от того ли, что он чуть не погиб и Нерис спасла его - а значит,
исполнилось пророчество? Или потому, что он прикоснулся к дереву туи и убил
маргара?..
кончилось, когда они достигли бухты за полуостровом, изогнутым, словно
крючок. Воды тут были чистыми; ночью бурный поток унес обломки тианских
галер и плотов даннитов, и лишь дюжину обгорелых бревен прибило к берегу.
Сам берег был неразличим: от кромки вод до леса его затягивал оранжевый
туман, а выше, то ныряя в непроницаемую мглу, то кружась над нею, металась и
вопила стая птероидов. Лесной ассенизатор уничтожал отходы?
так быстро, как Цветок, но все же? Сейчас живые были бы на ногах и выбрались
к воде. Но тут одни лишь бревна? - Помрачнев, она пробормотала:
незадачливый адмирал! Бедный Руун?? Горло его вдруг пересохло, словно пепел
сгоревших плотов еще клубился в воздухе, мешая дышать. Свесив голову за
борт, он смочил лицо и губы.
сказала Нерис. - Больше они не враждуют, ибо Предвечный их примирил. Даже в
тьяни не осталось жестокости? Те, кто уходит к Элейхо, меняются к лучшему, и
сожалеть о них не надо. Ни сожалеть, ни поносить.
помянула тиан недобрым словом.
и были со мной непочтительны.
силу, скрытую в зерне, и оживить бхо? Подобное подвластно лишь ширам, и
потому балата не обходится без нас? и без маргаров, - добавила она после
паузы.
раковины в ожерелье Нерис начали голубеть. Левиафан снова плыл против
течения; им не хотелось останавливаться на ночлег вблизи бухты, где,
растворяя мертвые тела, клубился очистительный туман..
речки раньше их. Там нас встретят.
пожала плечами.
тебе вещий сон. Только без кровопролитий и пожаров.
вздохнула, полезла в свой мешок, но вытащила не кристалл, а зеркальце.
Всмотревшись в свое отражение, она вздохнула снова. - Мой раят не потускнел,
а это значит, что ты не подарил мне жизни и дитя. Наверное, и не подаришь?
слишком мы разные? Но все же я буду с тобой, Дважды Рожденный. И я не хочу
знать, когда и как мы расстанемся.
неизбежностью, с какой зеленое время сменяется синим. Ты уйдешь, непременно
уйдешь, и мне тебя не удержать, ибо в мыслях твоих - другая.
солнца и оттого казавшееся еще более спокойным и отрешенным. Веки Нерис были
полуопущены, густые ресницы затеняли глаза, и только раят на виске сиял
холодным серебряным блеском.
разобраться в чужих сердечных тайнах, моя госпожа.
Через три цикла они настигли флот тиан и обогнали его, прячась то под крутым
берегом, то под ветвями развесистых кустов. Дарт, надвинув щиток визора,
пересчитал галеры: их оказалось не меньше двух сотен, и плыли на них тысяч
десять воинов - огромное войско по местным масштабам. ?В битве с такой
армадой шансы даннитов равнялись нулю?, - мелькнуло у него в голове.
Часть 3
ЛИЛОВЫЕ ДОЛИНЫ
Глава 12
трех: темница, в которую его ввергли, была треугольной, и это порождало
странную иллюзию: куда бы он ни посмотрел, стены сбегались, словно загоняя
его в тупик.
отшлифованного розоватого гранита, цельные, без швов, не вырубленные, а
скорее выплавленные в каменной толще; посередине - цилиндрический выступ,
тоже каменный, невысокий и застеленный шкурами, на котором он мог улечься
хоть вдоль, хоть поперек; рядом выступ поменьше, изображавший стол. В одном
углу - груда поглощающего отходы мха, в другом - овальный наклонный желоб,
выходивший из круглого отверстия-люка, заткнутого сейчас деревянной крышкой
- спилом дерева внушительной толщины. Шкуры, устилавшие ложе, также были
древесного происхождения - не шкуры вовсе, а кора с длинным серым мягким
мехом, ободранная со стволов и аккуратно нарезанная большими полотнищами.
Освещали камеру сплетенные из лишайника венки - три больших кольца на трех
стенах, сиявшие голубоватым люминесцентным светом. В камере было тепло и
сухо, на выступе-столе располагался поднос с горой плодов, шкур для постели
тоже не пожалели. Вполне комфортабельная темница, но все же - темница?