мушкетерской улыбкой бурю, происходящую в душе, - и презрительным взглядом
смерил самого молодого члена Совета.
господа, тоже мне дороги.
опомниться:
матрица, и я не уверен, что в эту минуту он не приступает к осуществлению
своей программы.
ему уже нечего.
вашей, генерал?
последующие:
раздался голос президента:
продублированы профессором Миллером. Ваши...
есть смысл отправиться к ним и не мешать нам наводить порядок в стране.
делают театральные зрители после открытия занавеса, когда каждый в
последний раз пытается найти себе удобную точку для обзора.
по паркету, медленно вышел из зала. Через минуту, вернувшись, министр
внутренних дел уже увидел Дорона сидящим за круглым столом в том
единственном пустующем кресле, где только что сидел президент.
Совета, на другой - Дорон. Это можно было определить хотя бы по взглядам,
которые они дарили друг другу.
он немедленно проиграет, как, впрочем, проиграет и в мире с ними. И потому
он сказал:
события. Я человек военный, а не штатский. Прошу также поверить мне, что я
намерен действовать в наших общих интересах. Вы спрашивали меня, где
сейчас Миллер. Отвечаю: в данный момент будем считать, что его
местонахождение мне неизвестно... - (Дорон вдруг перехватил взгляд
Прогнозиста будущего, недвусмысленно обращенный к Воннелу.) "Пора!" - тут
же подумал Дорон. - Я понимаю, господа, что вы можете подозревать меня в
причастности к той игре, которую ведет Миллер. Это ваше право, и у меня
нет возможности немедленно вас переубедить. Следовательно, вы вольны
арестовать меня, связать мне руки и заткнуть мне глотку и даже убрать меня
вообще, но... - Он сделал паузу, во время которой все отчетливо услышали
астматическое дыхание угольного короля. - ...но я прошу вас иметь в виду,
что и сам не уверен, я ли перед вами или мой дубликат!
11. ПРИ СВЕЧАХ
прочего, способного убивать, - был весьма практичен. Он мыслил обычно с
удивительной прямолинейностью, не допускающей никаких нюансов и
кривотолков, и любое событие вызывало его точную и прямую реакцию. Когда
же событий случалось много, он ухитрялся из многочисленных прямых линий
выстраивать поступки, такие же стройные и целеустремленные, как Эйфелева
башня в Париже. По всей вероятности, в делах комбинаторских иначе строить
было и невозможно.
генерал Дорон являлся непосредственным участником проделок профессора
Миллера. Институт перспективных проблем - его институт. Миллер - его
человек. Установка по дублированию - его установка. В чем же сомневаться?
он вставил первую прямую балку вывода.
взглянул на него еще раз, чтобы окончательно убедиться: желание власти. С
таким ростом, как у Дорона, с металлическим, несмотря на его солидный
возраст, каркасом мышц, с такими сухими и тонкими губами, прямым носом и
маленькими зоркими глазами, человек вряд ли стремится к тому, чтобы иметь
галантерейную лавочку на площади Отдохновения.
возводить и всю конструкцию.
одного он припрятал, и правильно сделал. Совет мог решить убрать
президентов и тем покончить с делом, объявив стране о скоропостижной
кончине главы государства. Тогда бы Дорон воспользовался пятым как
ракетоносителем, чтобы выйти в диктаторы.
хаоса и неразберихи Дорон действительно неплохая кандидатура в диктаторы,
и его можно будет поддержать, тем самым ограничив его возможности.
президент появился раньше времени. "Эксцесс исполнителя", - подумал Крафт,
прекрасно разбирающийся в юридической терминологии. Что же из всего этого
следует? А то, что Дорона пока нельзя трогать. Во-первых, у него может
быть в запасе еще один президент. Во-вторых, он сам может оказаться
дублем. В-третьих, если его убрать, Миллер тут же начнет печатать членов
Совета. В-четвертых, убрать никогда не поздно, куда важнее держать
человека на мушке. Такова третья балка для башни выводов.
нейтрализовать Дорона, в крайнем случае войти с ним в деловую сделку, - а
куда он денется, ведь деньги ему будут нужны в любых случаях! - то
открываются захватывающие дух перспективы, о которых даже думать страшно в
присутствии этих волкодавов, состоящих членами Совета.
своего туалета.
словно он каким-то прибором успел отметить, что Крафт уже закончил
строительство своей "Эйфелевой башни", - я предлагаю приступить к
выработке наших решений.
задумчивости, с готовностью переменили позы.
вырубить по всей стране электричество, чтобы предупредить возможность
дублирования кого бы то ни было.
получив заверение других членов Совета в том, что они покроют его убытки,
отдал по телефону приказ погрузить страну в темноту.
дальнейшее заседание Совета продолжалась уже при свете робких язычков
огня.
необходимо употребить всю мощь государственного розыскного аппарата, чтобы
в течение суток найти Миллера "живым или мертвым".
пустить на розыски Миллера и своих собственных людей, чтобы опередить
Воннела и прочих членов Совета. То, что каждый из них поступит так же,
Крафт понял, когда внимательно оглядел физиономии присутствующих, уловив
при этом столь же внимательные взгляды.
обойдется ему поиск Миллера, не говоря уже о слежке за каждым членом
Совета в отдельности.
и все члены Совета сделали то же самое. Пришла пора решить судьбу
генерала.
раздражение, - я полагаю, что выражу мнение всего Совета, если скажу, что
мы хотели бы верить в вашу преданность нам и в вашу непричастность к
действиям Миллера.
молчали, склонив чуть-чуть головы в знак согласия с Крафтом.
мы хотим быть уверенными, что вы не совершите ни одного поступка и не
отдадите ни одного распоряжения, не согласовав их прежде с нами (головы
членов Совета, как по команде, дружно закивали). Для связи с нами, -
сказал Крафт, - вы будете пользоваться нашими людьми, которые, я полагаю,
вас не оставят в трудную минуту, а также людьми ведомства Воннела.